"de toronto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تورنتو
        
    • تورونتو
        
    Las condiciones de Toronto mejoradas reducirían ese total en otros 2.000 millones de dólares. UN أما شروط تورنتو المعززة فسوف تخفض المجموع بمبلغ ٢ بليون دولار آخر.
    En 1993, Benin, Burkina Faso y Mozambique lograron reprogramar y reestructurar sus deudas de acuerdo con las condiciones de Toronto mejoradas. UN وفي عام ١٩٩٣ نجحت بنن وبوركينا فاصو وموزامبيق في إعادة جدولة ديونها وإعادة هيكلتها طبقا لشروط تورنتو المعززة.
    Institute for Aerospace Studies Space Flight Laboratory de la Universidad de Toronto UN مختبر الطيران الفضائي في معهد دراسات الفضاء الجوي بجامعة تورنتو
    Cabe mencionar el Plan Brady, las condiciones de Houston, las condiciones de Toronto y las condiciones de Toronto mejoradas. UN ويمكن أن يذكر في هذا الصدد خطة برادي، وشــروط هوستن وشــروط تورونتو وكذلــك شروط تورونتو المحسنة.
    Gurú Pitka, esta es Jane Bullard, dueña de los Hojas de Toronto. Open Subtitles أيها المعلم بيتكا هذه. جين بولارد مالكة فريق تورونتو ليفز
    La cumbre de Toronto brindará una primera oportunidad de evaluar la capacidad del G-20 para adaptarse a las nuevas condiciones. News-Commentary إن قمة تورنتو سوف تكون بمثابة الفرصة الأولى لتقييم قدرة مجموعة العشرين على التكيف مع الظروف الجديدة.
    Las condiciones de Toronto, acordadas en la Cumbre de Toronto en 1988, hicieron aun mayores concesiones. UN ووفرت شروط تورنتو تنازلات أكبر جرت الموافقة عليها في قمة تورنتو التي انعقدت في عام ١٩٨٨.
    Aproximadamente 2.000 m2 de espacio de oficinas de la clase A con fácil acceso a las instalaciones de conferencias y a las oficinas gubernamentales en el centro de Toronto UN نحو ٠٠٠ ٢ م٢ من أماكن المكاتب من الفئة ألف يسهل الوصول منها إلى مرافق المؤتمرات والمكاتب الحكومية في وسط تورنتو
    M.S.W. (trabajo social) Universidad de Toronto, 1967 UN ماجستير في الخدمة الاجتماعية: جامعة تورنتو ٧٦٩١.
    Actualmente se está trabajando en la aplicación de medidas para alcanzar el llamado objetivo de Toronto. UN ويجري في الوقت الراهن تنفيذ تدابير لبلوغ الرقم المعروف بهدف تورنتو.
    Por lo tanto, aun cuando antes del año 2005 el Gobierno haya adoptado todas las decisiones necesarias, es posible que pasen varios años antes de que se pueda alcanzar el objetivo de Toronto. UN ولذلك فإنه حتى وإن كانت جميع القرارات الحكومية قد اتخذت قبل عام ٥٠٠٢، فقد يتعذر بلوغ هدف تورنتو قبل مضي بضع سنوات.
    Una evaluación de las emisiones de Toronto efectuada en 1996 indicó que se habían reducido los niveles de 1988 en un 3%. UN وأظهر تقدير للانبعاثات في تورنتو في عام ١٩٩٦ انخفاضا قدره ٣ في المائة عن مستويات ١٩٨٨.
    La Cámara de Comercio Internacional (CCI) presentó en la reunión de Toronto un esbozo de un producto de dicha índole. UN وقد عرضت غرفة التجارة الدولية مخططا عاما لهذا المنتج في اجتماع تورنتو.
    1952 Medalla de Oro en Filosofía, Universidad de Toronto UN 1952 الميدالية الذهبية في الفلسفة، جامعة تورنتو
    Beca Kennedy en Filosofía, Universidad de Toronto UN منحة كندي الدراسية في الفلسفة، جامعة تورنتو
    En el marco del programa de pasantías de la Facultad de Derecho de la Universidad de Toronto se preparó un informe preliminar sobre la situación. UN وتم إعداد تقرير أولي عن الحالة، في إطار برنامج المنح الدراسية بكلية القانون بجامعة تورونتو.
    En particular, es preciso que los países de bajos ingresos se vean más beneficiados por las condiciones de Toronto mejoradas; UN وتحتاج البلدان ذات الدخل المنخفض بصفة خاصة إلى اﻹفادة بدرجة متزايدة من شروط تورونتو المعززة؛
    En consecuencia, desde 1991 algunos países han recibido condiciones mejoradas de Toronto y, más recientemente, condiciones de Nápoles. UN ولذلك مُنحت عدة بلدان منذ عام ١٩٩١ شروط تورونتو المحسنة، ومنحت مؤخرا شروط نابولي.
    Conforme a estas condiciones los países más pobres y más endeudados tendrían derecho, entre otras cosas a una reducción del 67% del servicio de la deuda, frente al 50% según las condiciones de Toronto mejoradas. UN وبموجب هذه الشروط، يحق لأفقر البلدان وأكثرها ديونا، في جملة أمور، الحصول على تخفيض بنسبة ٦٧ في المائة من خدمة ديونها مقارنة ﺑ ٥٠ في المائة بموجب شروط تورونتو المعززة.
    Los participantes en ambas reuniones solicitaron que se adoptaran medidas adicionales de alivio de la deuda en favor de los países más pobres fuertemente endeudados que transcendieran lo acordado en las condiciones de Toronto. UN ودعا مؤتمرا القمة إلى اتخاذ تدابير إضافية لخفض ديون أشد البلدان فقرا وأكثرها مديونية، وتجاوزا بذلك حدود شروط تورونتو.
    En 1994, los Estados Unidos de América propusieron la anulación de 228 millones de dólares, correspondientes a la mitad de la deuda de los 18 países africanos más pobres, permitiéndoles que se acogieran a las condiciones de Toronto mejoradas. UN وفي ١٩٩٤، اقترحت الولايات المتحدة اﻷمريكية شطب ٢٢٨ مليون دولار، أي ما يقابل نصف الدين المستحق على ١٨ بلدا من أشد البلدان اﻷفريقية فقرا، وذلك من خلال تطبيق شروط تورونتو المعززة على ديونها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus