Esas observaciones y recomendaciones fueron examinadas y convenidas en la Segunda Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo. | UN | وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية. |
Esas observaciones y recomendaciones fueron examinadas y convenidas en la Segunda Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo. | UN | وناقش هذه الملاحظات والتوصيات ووافق عليها الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية. |
Vicepresidente de la Tercera Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de Tránsito y de Representantes de Países donantes e instituciones financieras y de desarrollo. | UN | نائب رئيس الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية |
La aplicación de las conclusiones y recomendaciones de la reunión de expertos gubernamentales de los países en desarrollo sin litoral y de Tránsito y de Representantes de Países donantes e instituciones de desarrollo celebrada en las Naciones Unidas en mayo del año en curso podría dar inicio a una nueva era de cooperación multilateral. | UN | وإن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية الذي عقد في مقر اﻷمم المتحدة في أيار/ مايو من العام الحالي يمكن أن يكون إيذانا ببدء عصر جديد من التعاون المتعدد اﻷطراف. |
Reunión de Expertos Gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de Tránsito y de Representantes de Países donantes, y de instituciones financieras y de desarrollo (resolución 50/97 de la Asamblea General) | UN | اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية مع ممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية )قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٩( |
La Reunión recomienda que la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, estudie la posibilidad de convocar en 2001 la quinta Reunión de expertos gubernamentales de los países en desarrollo sin litoral y de Tránsito y de Representantes de Países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo. | UN | ويوصي الاجتماع بأن تنظر الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين في أن يعقد في عام 2001 الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية. |
Su labor se vio facilitada por el informe del Secretario General de la UNCTAD y el informe de la cuarta Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de Tránsito y de Representantes de Países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo. | UN | وقد تيسرت مهمته بفضل تقرير اﻷمين العام لﻷونكتاد وتقرير الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية. |
El Grupo de los 77 y China celebran las conclusiones y recomendaciones convenidas de la cuarta Reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de Tránsito y de Representantes de Países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo, e instan a que se les dé plena aplicación. | UN | وقال إن مجموعة اﻟ ٧٧ و الصين ترحب بالاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في الاجتماع الرابع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، وإنها تحث على تنفيذها بالكامل. |
TD/B/LDC/AC.1/15 de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes e Instituciones Financieras y de Desarrollo, Nueva York, 24 a 26 de agosto de 1999 | UN | TD/B/LDC/AC.1/15 تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية، نيويورك، 24-26 آب/أغسطس 1999 |
La Reunión recomendó que la Asamblea General examinara en su quincuagésimo cuarto período de sesiones la posibilidad de (continúa) GE.99-53307 (S) convocar en el año 2001 la quinta Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países | UN | وأوصى الاجتماع الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بأن تنظر في عقد الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية في عام 2001. |
La Reunión recomienda que la Asamblea General, en su quincuagésimo cuarto período de sesiones, estudie la posibilidad de convocar en el año 2001 la quinta Reunión de Expertos Gubernamentales de los Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo. | UN | ويوصي الاجتماع الجمعية العامة بأن تنظر في دورتها الرابعة والخمسين في أن يعقد في عام 2001 الاجتماع الخامس للخبراء الحكوميين للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية. |
Sexta reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de Tránsito y de Representantes de Países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo [resolución 56/180 de la Asamblea General] | UN | الاجتماع السادس للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية [قرار الجمعية العامة 56/180] |
La Primera Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo, organizada con los auspicios de las Naciones Unidas en mayo de 1993, sirvió como un foro excepcional para promover esos acuerdos que brindan un marco para establecer sistemas eficaces y autosostenibles de transporte en tránsito. | UN | وكان الاجتماع اﻷول للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية الذي نظم تحت رعاية اﻷمم المتحدة في أيار/مايو ٣٩٩١، محفلا فريدا لتعزيز هذه الترتيبات التي تشكل إطارا ﻹنشاء نظم ذاتية وفعالة للنقل العابر. |
La Segunda Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo se celebrará en Nueva York del 19 al 22 de junio de 1995 de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 10 de la resolución 48/169 de la Asamblea General. | UN | سيعقد الاجتماع الثاني للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية في نيويورك، في الفترة من ٩١ الى ٢٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١، عملاً بالفقرة ٠١ من قرار الجمعية العامة ٨٤/٩٦١. |
La Primera Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo, organizada con los auspicios de las Naciones Unidas en mayo de 1993, sirvió como un foro excepcional para promover esos acuerdos que brindan un marco para establecer sistemas eficaces y autosostenibles de transporte en tránsito. | UN | وكان الاجتماع اﻷول للخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية الذي نظم تحت رعاية اﻷمم المتحدة في أيار/مايو ٣٩٩١، محفلا فريدا لتعزيز هذه الترتيبات التي تشكل إطارا ﻹنشاء نظم ذاتية وفعالة للنقل العابر. |
II. Conclusiones y recomendaciones de la Tercera Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo, celebrada en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, del 18 al 20 de junio de 1997 | UN | ثانيا - استنتاجات وتوصيات الاجتماع الثالث للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية المعقود في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ١٨ إلى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
Sobre la base de la resolución 50/97 de la Asamblea General, de 20 de diciembre de 1995, se celebró en Nueva York del 18 al 20 de junio de 1997 una reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de Tránsito y de Representantes de Países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo. | UN | ٨٨ - وبناء على قرار الجمعية العامة ٥٠/٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، عقد في نيويورك من ١٨ إلى ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ اجتماع للخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية. |
TD/B/44/7-TD/B/LDC/AC.1/11 Informe de la Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo, Nueva York, 18 a 20 de junio de 1997 | UN | TD/B/44/7- تقرير اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحليـــة ومن TD/B/LDC/AC.1/11 بلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية، نيويورك، في الفترة من ٨١ إلى ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١ |
1. En cumplimiento del párrafo 11 de la resolución 50/97 de la Asamblea General, la Reunión de Expertos Gubernamentales de Países en Desarrollo sin Litoral y de Tránsito y de Representantes de Países Donantes y de Instituciones Financieras y de Desarrollo se celebró en la Sede de las Naciones Unidas, Nueva York, del 18 al 20 de junio de 1997. | UN | ١- عملاً بالفقرة ١١ من قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٩، عقد اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان غير الساحلية النامية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك في الفترة من ٨١ إلى ٠٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١. |
58. Con el fin de que haya un foro en el que se pueda llevar a cabo un examen global de los progresos realizados en el desarrollo de los sistemas de transporte en tránsito, debería considerarse la posibilidad de convocar otra reunión de expertos gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de Tránsito y de Representantes de Países donantes y de instituciones financieras y de desarrollo en 1999. | UN | ٨٥- وعملاً على توفير محفل لاجراء استعراض عالمي للتقدم المحرز في تطوير شبكات النقل العابر، ينبغي النظر في عقد اجتماع آخر لخبراء حكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية واﻹنمائية في عام ٩٩٩١. الحواشي |
Reunión de Expertos Gubernamentales de países en desarrollo sin litoral y de Tránsito y de Representantes de Países donantes, y de instituciones financieras y de desarrollo (resolución 50/97 de la Asamblea General) | UN | اجتماع الخبراء الحكوميين من البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية مع ممثلي البلدان المانحة والمؤسسات المالية والإنمائية (قرار الجمعية العامة 50/97) |