Informe del Secretario General sobre los métodos de trabajo del Comité de Planificación del Desarrollo | UN | تقرير اﻷمين العام عن أساليب عمل لجنة التخطيط اﻹنمائي |
Programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | مشروع برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا |
Recordando también las decisiones 12/COP.2 y 16/COP.3 sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología, | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقررين 12/م أ-2 و16/م أ-3 بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Recordando también las decisiones 16/COP.3, 16/COP.4 y 16/COP.5 sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), | UN | وإذ يشير أيضاً إلى المقررات ١٦/م أ-٣ و١٦/م أ-٤ و١٦/م أ-٥ المتعلقة ببرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
Finalmente, Nigeria reitera una vez más la necesidad de simplificar los métodos de trabajo del Comité de la Carta. | UN | 48 - وقال في ختام حديثه إن نيجيريا تؤكد مرة أخرى ضرورة تبسيط إجراءات عمل اللجنة المعنية بالميثاق. |
Programa de trabajo del Comité de Supervisión de la Aplicación Conjunta para 2006 Tareas CSAC 01 | UN | برنامج عمل لجنة الإشراف على التنفيذ المشترك |
Revisión del mandato y las modalidades de trabajo del Comité de Facilitación del MM | UN | تنقيح ولاية وطرائق عمل لجنة التيسير التابعة للآلية العالمية |
En el contexto del programa de trabajo del Comité de Transportes Interiores se llevarán a cabo actividades de coordinación, armonización y enlace en el sector del transporte con actividades conexas realizadas por organizaciones del sistema de las Naciones Unidas. | UN | سيجري الاضطلاع بالتنسيق والمواءمة والاتصال في ميدان النقل في إطار برنامج عمل لجنة النقل الداخلي فضلا عن اﻷنشطة ذات الصلة التي تضطلع بها مؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة. |
16/CP.1 Programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología 57 | UN | ٦١/م أ-١ مشروع برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا ٧٥ |
16/COP.1 Programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | ٦١/م أ-١ برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا |
Observación: Esta será la etapa preparatoria de las otras dos etapas previstas en el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología para la constitución de una red mundial, a saber: | UN | ملاحظة: سوف تُعد هذه المرحلة المرحلتين اﻵخريين المقررتين في برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا من أجل تشكيل شبكة عالمية أي: |
Se seleccionará un equipo de seis expertos que constituirán un comité directivo para ejecutar la etapa I del plan de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología que figura en el mandato. | UN | سيجري اختيار فريق من ستة خبراء يشكّلون لجنة توجيهية لتنفيذ المرحلة ١ من خطة عمل لجنة العلم والتكنولوجيا كما هي محددة في الاختصاصات. |
4. Programa de trabajo del Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios para el período 1997-1999. | UN | ٤ - برنامج عمل لجنة الوزراء والمسؤولين الرفيعة المستوى للفترة ١٩٩٧ حتى ١٩٩٩. |
Mejorar los métodos de trabajo del Comité de Contratos de la Sede | UN | تحسين أساليب عمل لجنة العقود بالمقر |
Además, incluye los gastos estimados de las decisiones adoptadas por la CP 1 en relación con el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología (CCT), para los cuales no se hicieron las correspondientes previsiones financieras. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، يتضمن التقرير التكاليف المقدرة للمقررات التي اتخذها مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا التي لم يتم اعتماد مخصصات مالية مقابلة لها. |
51. En su primer período de sesiones, la Conferencia de las Partes adoptó algunas decisiones sobre el programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología. | UN | ١٥- اتخذ مؤتمر اﻷطراف في دورته اﻷولى عددا من المقررات بشأن برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا. |
8. Programa de trabajo del Comité de Políticas de Desarrollo | UN | برنامج عمل لجنة السياسات اﻹنمائية |
Programa de trabajo del Comité de Políticas de Desarrollo | UN | ١٩٩٩/٢ - برنامج عمل لجنة السياسات اﻹنمائية |
12/COP.2 Programa de trabajo del Comité de Ciencia y Tecnología 26 | UN | ٢١/م أ-٢ برنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا٧٢ |
1. Decide que es esencial salvaguardar la confianza en la integridad del proceso de trabajo del Comité de Examen de Productos Químicos y alentar a personas competentes y con experiencia a aceptar formar parte del Comité mediante: | UN | 1 - يقرر أنه من الضروري المحافظة على الثقة في سلامة عملية عمل اللجنة المعنية باستعراض المواد الكيميائية وفي نفس الوقت تشجيع ذوي الخبرة والاختصاص من الأفراد لقبول العضوية في اللجنة وذلك: |
Ha participado en el Grupo de trabajo del Comité de Asuntos Fiscales de la OCDE. | UN | وشارك في الفرقة العاملة للجنة المعنية بالمسائل الضريبية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي. |
Un grupo de trabajo del Comité de Alto Nivel sobre Gestión está realizando el examen recomendado. | UN | يجري فريق عامل تابع للجنة الإدارية الرفيعة المستوى حاليا الاستعراض الموصى به. |
El desarrollo de una visión común en el ámbito de la tecnología de la información y las comunicaciones ha seguido siendo un tema prioritario del programa de trabajo del Comité de Alto Nivel sobre Gestión. | UN | 50 - بقي الوصول إلى رؤية مشتركة لتكنولوجيات المعلومات والاتصالات بندا ذا أولوية في برنامج عمل اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى. |
También se celebraron reuniones de varios grupos de trabajo del Comité de Representantes Permanentes y los documentos de apoyo se suministraron en los plazos acordados. | UN | كما عقد عدد كبير من أفرقة العمل التابعة للجنة اجتماعاته، وتم توفير الوثائق الداعمة في الآجال المتفق عليها. |