"de trabajo del gepma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عمل فريق الخبراء
        
    Cooperar con las organizaciones pertinentes y catalizar su actuación en apoyo de la ejecución del programa de trabajo del GEPMA UN :: التعاون مع المنظمات ذات الصلة وحفزها لدعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء
    Por último, se exponen los progresos realizados en la ejecución de las actividades prioritarias del programa de trabajo del GEPMA para 2010. UN وأخيراً يعرض التقرير التقدم المحرز في مجال تنفيذ الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2010.
    Además, en el informe se ofrece información sobre las actividades prioritarias del programa de trabajo del GEPMA para 2011, en particular sobre los progresos realizados por el Grupo en la elaboración de diversos documentos técnicos y de información. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم التقرير معلومات عن الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2011، لا سيما فيما يتعلق بالتقدم الذي أحرزه فريق الخبراء في وضع عدة ورقات تقنية وورقات معلومات.
    Catalizar la labor de las organizaciones de las Naciones Unidas y de los organismos bilaterales y multilaterales en apoyo de la aplicación de los PNA y del programa de trabajo del GEPMA UN تحفيز الإجراء الذي تتخذه مؤسسات الأمم المتحدة والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف لدعم تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيُّف وبرنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً
    Catalizar la labor de las organizaciones de las Naciones Unidas y de los organismos bilaterales y multilaterales en apoyo de la aplicación de los PNA y del programa de trabajo del GEPMA. UN حفز الإجراءات التي تتخذها منظمات الأمم المتحدة والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف لدعم تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء
    Catalizar la labor de las organizaciones de las Naciones Unidas y de los organismos bilaterales y multilaterales en apoyo de la aplicación del programa de trabajo del GEPMA y de los PNA. UN حفز الإجراءات التي تتخذها منظمات الأمم المتحدة والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف لدعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء وبرامج العمل الوطنية للتكيُّف
    Catalizar la labor de las organizaciones de las Naciones Unidas y de los organismos bilaterales y multilaterales en apoyo de la aplicación de los PNA y del programa de trabajo del GEPMA UN حفز الإجراءات التي تتخذها الهيئات التابعة لمنظمة الأمم المتحدة والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف من أجل دعم تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وبرنامج عمل فريق الخبراء
    Catalizar la labor de las organizaciones de las Naciones Unidas y de los organismos bilaterales y multilaterales en apoyo de la aplicación de los PNA y del programa de trabajo del GEPMA UN حفز الإجراءات التي تتخذها منظمات الأمم المتحدة والوكالات الثنائية والمتعددة الأطراف لدعم تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء
    La plataforma ayudará a movilizar y recabar la participación de una amplia gama de organizaciones e instituciones que apoyan o tienen previsto apoyar la aplicación de los programas de trabajo del GEPMA y en favor de los PMA. UN وسوف يساعد المنبر في حشد وإشراك طائفة واسعة من المنظمات والمؤسسات التي تدعم أو تخطط لدعم تنفيذ برامج عمل أقل البلدان نمواً وبرنامج عمل فريق الخبراء.
    90. El OSE invitó a las Partes que estuvieran en condiciones de hacerlo a que aportaran recursos para apoyar la ejecución del programa de trabajo del GEPMA. UN 90- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف القادرة إلى مواصلة تقديم الموارد لدعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء.
    73. El OSE invitó a las Partes que estuvieran en condiciones de hacerlo a que siguieran proporcionando recursos para respaldar la ejecución del programa de trabajo del GEPMA. UN 73- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف ذات الاستطاعة إلى مواصلة تقديم الموارد لدعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء.
    101. El OSE invitó a las Partes que estuvieran en condiciones de hacerlo a que siguieran proporcionando recursos en apoyo de la ejecución del programa de trabajo del GEPMA. UN 101- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف القادرة إلى مواصلة تقديم الموارد لدعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء.
    Crear y probar un instrumento de vigilancia y evaluación que pueda aplicarse en todas las esferas de trabajo del GEPMA para evaluar los avances y la eficacia, y la identificación de deficiencias UN إعداد واختبار أداة للرصد والتقييم يمكن تطبيقها في جميع مجالات عمل فريق الخبراء لتقييم التقدُّم المحرز والفعالية ولتحديد الفجوات
    89. El OSE invitó a las Partes que estuvieran en condiciones de hacerlo a que siguieran prestando apoyo a la ejecución del programa de trabajo del GEPMA. UN 89- ودعت الهيئة الفرعية الأطراف القادرة إلى مواصلة تقديم الموارد لدعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء.
    78. El OSE tomó nota de los elementos del programa de trabajo del GEPMA para 2006-2007 que se habían ejecutado hasta ese momento, según se describía en el documento FCCC/SBI/2007/12. UN 78- وأحاطت الهيئة الفرعية علماً بما نُفذ حتى الآن من عناصر برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2006-2007، على النحو المبين في الوثيقة FCCC/SBI/2007/12.
    39. En la 11ª reunión, el Grupo también fue informado acerca del programa de trabajo del GEPMA para 2007. UN 39- وفي الاجتماع الحادي عشر لفريق الخبراء، أحيط الفريق علماً ببرنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لعام 2007.
    28. Medidas. Se invitará al OSE a estudiar y a aprobar el programa de trabajo del GEPMA para 20082010, que figura en el documento indicado a continuación. UN 28- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2008-2010 والوارد في الوثيقة المدرجة أدناه وإقراره.
    El OSE aprobó el programa de trabajo del GEPMA para 2011-2012 y pidió al Grupo que le informara sobre dicho programa en cada uno de sus períodos de sesiones, de conformidad con la decisión 6/CP.16. UN وأيدت الهيئة الفرعية للتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء للفترة 2011-2012، وطلبت إلى فريق الخبراء أن يقدم لها، في كل دورة من دوراتها()، تقريراً عن برنامج عمله، وفقاً للمقرر 6/م أ-16.
    13. El programa de trabajo del GEPMA para 2011 incluye la preparación de directrices actualizadas sobre la forma en que los países pueden revisar y poner al día sus PNA, teniendo en cuenta las últimas novedades y oportunidades en relación con la planificación a largo plazo de la adaptación. UN 13- ويشمل برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2011 إعداد مبادئ توجيهية محدّثة بشأن الكيفية التي يمكن بها للبلدان أن تُنقِّح وتُحدِّث برامج العمل الوطنية للتكيف الخاصة بها آخذة في اعتبارها آخر تطورات التخطيط للتكيف والفرص المتاحة في هذا المجال على المدى الأطول.
    65. Medidas. Se invitará al OSE a que examine y apruebe el programa de trabajo del GEPMA para 2011-2012, que figura en el documento que se cita a continuación. UN 65- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى النظر في اعتماد برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نموا للفترة 2011-2012، الذي يرد في الوثيقة المشار إليها أدناه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus