No obstante, subrayó que el programa de trabajo del Instituto seguiría funcionando normalmente, lo que había sido confirmado por el representante del Secretario General. | UN | غير أنها شددت على أن برنامج عمل المعهد سيستمر تنفيذه بصورة عادية، وهو اﻷمر الذي أعاد تأكيده ممثل اﻷمين العام. |
El actual programa de trabajo del Instituto en el continente americano ofrece muchos ámbitos posibles de colaboración con la OEA. | UN | ويوفر برنامج عمل المعهد الحالي في القارة اﻷمريكية مجالات عديدة ممكنة للتعاون الممكن مع منظمة الدول اﻷمريكية. |
Un importante elemento de los métodos de trabajo del Instituto es su red de centros de coordinación y corresponsales a nivel nacional. | UN | ومن العناصر الهامة في أساليب عمل المعهد شبكة مراكز التنسيق التابعة له والمراسلين على المستوى الوطني. |
También expresó su reconocimiento al Gobierno de los Países Bajos por haber apoyado de manera activa el programa de trabajo del Instituto. | UN | وأعربت أيضا عن تقديرها لحكومة هولندا لدعمها النشط لبرنامج عمل المعهد. |
2. Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para 1997 | UN | طلب إعانة لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام ١٩٩٧ |
Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto respecto del programa de trabajo del Instituto para 1998 | UN | طلب إعانة لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام ١٩٩٨ |
1. Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para 1999 | UN | طلب إعانة لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام ١٩٩٩ |
Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto respecto del programa de trabajo del Instituto para 1999 | UN | طلــب إعانــة لمعهد اﻷمــم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام ١٩٩٩ |
Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto respecto del programa de trabajo del Instituto para 1999 | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 1999 |
De los ocho objetivos estratégicos propuestos, siete se refieren concretamente al programa de trabajo del Instituto. | UN | ومن بين اﻷهداف الثمانية الاستراتيجية المقترحة، هناك سبعة تتصل بصفة خاصة ببرنامج عمل المعهد. |
Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para el año 2000 | UN | طلب إعانة لمعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشـئ عــن توصيات مجلـس أمنـاء المعهـد بشـأن برنامج عمل المعهد لعام ٢٠٠٠ |
UNIDAS DE INVESTIGACIÓN SOBRE EL DESARME DERIVADA DE RECOMENDACIONES DE LA JUNTA DE CONSEJEROS DEL INSTITUTO RESPECTO DEL PROGRAMA de trabajo del Instituto PARA 1999 | UN | طلــب إعانــة مالية لمعهد اﻷمــم المتحــدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عــن توصيات مجلـس أمنــاء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام ١٩٩٩ |
La Junta recomienda a los gobiernos que apoyen el proceso de revitalización del INSTRAW y reafirmen su voluntad de respaldar el sistema GAINS como metodología de trabajo del Instituto. | UN | ويوصي المجلس الحكومات بدعم عملية إعادة تنشيط المعهد، وأن تعيد تأكيد رغبتها في دعم نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني بوصفه منهجية عمل المعهد. |
Señaló que el GAINS era el elemento central de la metodología de trabajo del Instituto. | UN | وأوضحت أن هذا النظام يمثِّل المحور الأساسي لمنهجية عمل المعهد. |
Solicitud de que se otorgue una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para el año 2003 | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2003 |
Solicitud de subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme derivada de las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para 2001 | UN | طلب إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2001 |
Solicitud de una subvención al Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme basada en las recomendaciones de la Junta de Consejeros del Instituto sobre el programa de trabajo del Instituto para el año 2005 | UN | طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ناشئ عن توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لعام 2005 |
Objetivo: Proporcionar servicios administrativos y de apoyo y facilitar la ejecución rápida y eficaz del programa de trabajo del Instituto | UN | الهدف: تعزيز خدمات الإدارة والدعم وتيسير تنفيذ برنامج عمل المعهد بشكل سريع وفعال. |
Objetivo. El programa de trabajo del Instituto se realiza de forma efectiva y expedita debido al respaldo de los Servicios de apoyo administrativo. | UN | الهدف: تدعم خدمات الإدارة والدعم وتسهل تنفيذ برنامج عمل المعهد بشكل سريع وفعال. |
2. Programa de trabajo del Instituto de Estadística de la UNESCO | UN | 2 - برنامج عمل معهد الاحصاء التابع لليونسكو |
Un primer paso ha sido el establecimiento de su Junta Ejecutiva, compuesta por representantes de 10 países de todas las regiones, que ha aprobado el marco estratégico y el programa de trabajo del Instituto para 2005 centrándose en cuatro esferas estratégicas: difusión de información, investigación aplicada, fortalecimiento de capacidades y formación, y desarrollo institucional. | UN | وكانت أول خطوة اتخذها المعهد تتمثل في إنشاء مجلسه التنفيذي، الذي يتألف من عشرة بلدان تمثل جميع المناطق، والذي أقرَّ الإطار الإستراتيجي وبرنامج العمل للمعهد لسنة 2005 وهما يتركزان في أربعة مجالات إستراتيجية: نشر المعلومات، والبحث التطبيقي، وتعزيز القدرات والتدريب، والتطوير المؤسسي. |
Elaboración del nuevo concepto y método de trabajo del Instituto: Sistema de información y redes de contacto para crear conciencia sobre cuestiones de género (GAINS) | UN | باء - صياغة رؤية جديدة وأسلوب عمل جديد للمعهد: نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية الجنسانية |
Consultas con las principales partes interesadas sobre el nuevo concepto y método de trabajo del Instituto | UN | طاء - المشاورات مع الأطراف الرئيسية صاحبة المصلحة بشأن الرؤية الجديدة وأسلوب العمل الجديد للمعهد |
2009-2010: Miembro del Grupo de trabajo del Instituto Nacional de Derechos Humanos | UN | 2009-2010: عضو في الفريق العامل التابع للمعهد الوطني لحقوق الإنسان. |