Declaración del Copresidente del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | ملاحظات أدلى بها الرئيس المشارك للفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Recomendaciones del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | رابعا - توصيات الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة |
2. Decide establecer, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General, abierto a todos los Estados Miembros, para que: | UN | 2 - تقرر أن تنشئ، في دورتها الثالثة والستين، فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط الجمعية العامة، تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء، بغرض: |
2. Decide establecer, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General, abierto a todos los Estados Miembros, para que: | UN | 2 - تقرر أن تنشئ، في دورتها الثالثة والستين، فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط الجمعية العامة، تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء، بغرض: |
Mi delegación participó activamente en las deliberaciones del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General en el sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | لقد شارك وفد بلادي بفعالية في مداولات الفريق العامل المخصَّص المعني بتنشيط الجمعية العامة في الدورة الرابعة والستين. |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Contamos con el Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General para seguir avanzando hacia la reforma. | UN | ونعول على الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة لمواصلة التقدم نحو الإصلاح. |
El Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General realizó una encomiable labor durante el período de sesiones anterior. | UN | واضطلع الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة بعمل يستحق الثناء خلال الدورة السابقة. |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Eso se debe, en una medida considerable, al establecimiento del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General. | UN | وبدرجة كبيرة، يعزى ذلك إلى إنشاء الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط الجمعية العامة. |
Se distribuirá a todos una versión definitiva del proyecto de informe, que se presentará al Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General. | UN | وسيوزَّع مشروع نهائي للتقرير على الجميع وسيقدَّم إلى الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة. |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la labor de la Asamblea General | UN | الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Labor de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص المعني بتنشيط أعمال الجمعية العامة |
2. Decide establecer, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General, abierto a todos los Estados Miembros, para que: | UN | 2 - تقرر أن تنشئ، في دورتها الثالثة والستين، فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط الجمعية العامة، تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء، وذلك بغرض: |
En su resolución 62/276, la Asamblea General decidió establecer, en su sexagésimo tercer período de sesiones, un grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General, abierto a todos los Estados Miembros, para que: | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، بموجب قرارها 62/276، أن تنشئ، في دورتها الثالثة والستين، فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط أعمال الجمعية العامة، تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء: |
2. Decide establecer, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, un grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General, abierto a todos los Estados Miembros, para que: | UN | 2 - تقرر أن تنشئ، في دورتها الرابعة والستين، فريقا عاملا مخصصا معنيا بتنشيط أعمال الجمعية العامة، تكون المشاركة فيه مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء، بغرض: |
Sudáfrica se suma a otras delegaciones al expresar su sincero agradecimiento a los Embajadores de Eslovenia y de la Argentina, quienes facilitaron de manera competente la labor del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General durante el sexagésimo cuarto período de sesiones. | UN | وينضمّ وفد جنوب أفريقيا إلى الوفود الأخرى في الإعراب عن الامتنان الصادق لسفيرَي سلوفينيا والأرجنتين، اللذين يسَّرا باقتدار أعمال الفريق العامل المخصَّص المعني بتنشيط الجمعية العامة أثناء الدورة الرابعة والستين. |
Informe del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General | UN | تقرير الفريق العامل المخصص لتنشيط الجمعية العامة |
Celebramos la creación del Grupo de Trabajo Especial sobre la Revitalización de la Asamblea General. | UN | ونحن نرحب بإنشاء الفريق العامل المعني بتنشيط الجمعية العامة. |