El Consejo pidió a la Comisión que siguiera un programa de trabajo multianual, claramente orientado hacia el desarrollo. | UN | وطلب المجلس إلى اللجنة أن تتبع برنامج عمل متعدد السنوات ينطلق من توجه إنمائي قوي. |
La ejecución de esta decisión puede facilitar la elaboración y aprobación de un programa de trabajo multianual. | UN | وربما ييسر تنفيذ هذا المقرر وضع برنامج عمل متعدد السنوات واعتماده. |
PROGRAMA de trabajo multianual DE LA COMISIÓN SOBRE EL DESARROLLO SOSTENIBLE | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة |
Dos informes sobre comercio, medio ambiente y desarrollo y sobre el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛ |
Plan de trabajo multianual del CRIC, mandato del CRIC, informes del CRIC | UN | خطة العمل المتعددة السنوات للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، واختصاصاتها، وتقاريرها |
Plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial | UN | خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية |
Hasta el momento, la Comisión ha tenido un plan de trabajo multianual sólo para los temas prioritarios. | UN | ١٥ - توجد حاليا لدى اللجنة خطة عمل متعددة السنوات للمواضيع ذات اﻷولوية فقط. |
Como se recalca en el cuadro 1, la Comisión llevó a cabo un programa de trabajo multianual de 1998 a 2000. | UN | وكما هو مبين في الجدول 1، نفذت اللجنة برنامج عمل متعدد السنوات للفترة من عام 1998 إلى عام 2000. |
Informe del Secretario General sobre las propuestas relativas a un programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | تقرير الأمين العام عن مقترحات بشأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة |
Propuestas relativas a un programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | مقترحات بشأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة |
Propuestas relativas a un programa de trabajo multianual de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer | UN | مقترحات بشأن وضع برنامج عمل متعدد السنوات للجنة وضع المرأة |
Ha surgido pues la idea de que el Consejo adopte un programa de trabajo multianual para orientar su labor en los años venideros. | UN | وعليه، برزت فكرة أن يعتمد المجلس برنامج عمل متعدد السنوات يوجِّه أعمال المجلس في الأعوام القليلة المقبلة. |
Dos informes sobre comercio, medio ambiente y desarrollo y sobre el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible; | UN | تقريران عن: التجارة والبيئة والتنمية؛ وبرنامج العمل المتعدد السنوات للجنة المعنية بالتنمية المستدامة؛ |
iii) El proyecto de programa de trabajo multianual correspondiente al período 2000 - 2003; | UN | `3 ' مشروع برنامج العمل المتعدد السنوات الذي يغطي الفترة من 2000 إلى 2003؛ |
Nota de la Secretaría sobre las propuestas para la adopción de un programa de trabajo multianual | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن اقتراحات برنامج العمل المتعدد السنوات |
En su 39° período de sesiones, que se celebrará en el año 2001, la Comisión elegirá otros temas para su programa de trabajo multianual. | UN | وسوف تختار اللجنة المواضيع المتعلقة ببرنامج العمل المتعدد السنوات في دورتها التاسعة والثلاثين في عام 2001. |
Plan de trabajo multianual del Mecanismo Mundial | UN | خطة العمل المتعددة السنوات للآلية العالمية |
ii) Se presentarán los planes de trabajo multianuales a la secretaría para su integración en un plan de trabajo multianual general de la Convención; | UN | ' 2` تُقدم خطط العمل المتعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية؛ |
ii) Los planes de trabajo multianuales se presentarán a la secretaría para su integración en un plan de trabajo multianual general de la Convención; | UN | `2` تُقدم خطط العمل المتعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة العمل الشاملة المتعددة السنوات للاتفاقية؛ |
No obstante, habida cuenta de la especificidad de la Plataforma y de la conveniencia de elaborar programas para un período más largo, sería útil establecer en la medida de lo posible un plan de trabajo multianual para aquellos temas del programa que incluyeran aspectos sustantivos variables. | UN | بيد أنه نظرا لما يتسم به المنهاج من تحديد، ولاستصواب البرمجة على مدى فترة زمنية أطول، من المفيد أن توضع، قدر المستطاع، خطة عمل متعددة السنوات لبنود جدول اﻷعمال التي تندرج فيها مواضيع فنية متغايرة. |
Mandato, métodos de trabajo y programa de trabajo multianual de la Comisión: informe del Secretario General | UN | ولاية لجنة مركز المرأة وأساليب عملها وبرنامج عملها المتعدد السنوات: تقرير اﻷمين العام |
Programa de trabajo multianual | UN | برنامج العمل متعدد السنوات |
En el párrafo 18 de la misma decisión se pide además al MM que presente su proyecto de plan de trabajo multianual y programa de trabajo bienal al CRIC 7 para su examen y, posteriormente, a la CP 9 para su examen y aprobación. | UN | ويطلب المؤتمر من الآلية العالمية في الفقرة 18 من المقرر نفسه تقديم مشروع خطة عملها المتعددة السنوات وبرنامج عملها لفترة السنتين المقترحتين إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية من أجل استعراضهما، ثم إلى الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف كي ينظر فيهما ويعتمدهما. |
b) Los planes de trabajo multianuales se presentarían a la secretaría para su integración en un plan de trabajo multianual general de la Convención; | UN | (ب) تقدم خطط العمل متعددة السنوات إلى الأمانة من أجل إدماجها في خطة العمل الشاملة المتعددة السنوات للاتفاقية؛ |
El programa de trabajo multianual de la Comisión culmina en un examen y evaluación quinquenales de la Plataforma de Acción en el año 2000. | UN | ويبلغ برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات ذروته بإجراء الاستعراض والتقييم اللذين يتمان كل خمس سنوات لمنهاج العمل في عام 2000. |
Reconociendo que el seguimiento del Año Internacional de la Familia forma parte de los temas y del programa de trabajo multianual hasta 2004 de la Comisión de Desarrollo Social, | UN | وإذ تسلم بأن متابعة السنة الدولية للأسرة تشكل جزءا لا يتجزأ من جدول الأعمال وبرنامج العمل الشامل لعدة سنوات للجنة التنمية الاجتماعية حتى عام 2004، |