"de trabajo preparados por la secretaría" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عمل أعدتها الأمانة العامة
        
    • العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة
        
    • عمل من إعداد الأمانة العامة
        
    • العمل التي تعدها الأمانة العامة
        
    • العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة
        
    El Comité proseguiría su labor relativa al proyecto de recomendación general sobre el párrafo 1 del artículo 4, medidas temporales especiales, y también tendría a la vista varios documentos de trabajo preparados por la Secretaría. UN وستواصل عملها في مشروع توصيتها العامة بشأن الفقرة 1 من المادة 4، التدابير الخاصة المؤقتة، وسيكون معروضا عليها أيضا عدة ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة.
    El Presidente señala a la atención los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en los que se presenta información sobre esas dos cuestiones, así como el proyecto de resolución y el proyecto de decisión sobre dichos temas. UN 23 - الرئيس: وجه الانتباه إلى عدة ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة وتتضمن معلومات عن هذين البندين من بنود جدول الأعمال، وإلى مشروع القرار A/AC.109/2001/L.9 ومشروع المقرر A/AC.109/2001/L.10 المتعلقين بهذين البندين.
    Durante el examen de los temas, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los territorios (A/AC.109/2008/2 a 4, A/AC.109/2008/6 y 7, A/AC.109/2008/10 a 12) y A/AC.109/2008/15 a 17). UN 130 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2008/2-4، و A/AC.109/2008/6-7، و A/AC.109/2008/10-12، و A/AC.109/2008/15-17).
    16. La lista de los documentos que tendrá ante sí el Comité Preparatorio figura en el anexo IV. Además, el Comité Preparatorio tuvo ante sí diversos documentos de trabajo preparados por la Secretaría. UN ١٦ - ترد في المرفق الرابع قائمة بالوثائق التي كانت معروضة على اللجنة. وعلاوة على ذلك، كان معروضا على اللجنة عدد من ورقات العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة.
    Este año, el Subcomité consolidó su labor en dos semanas, con sesiones celebradas diariamente, y los documentos de trabajo preparados por la Secretaría fueron más breves y concisos que en el pasado. UN هــذا العام دمجت اللجنة أعمالها وأنجزتها في أسبوعيـــن، حيـــث عقدت الجلسات يوميا، وكانت ورقات العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة أقصر وأكثر اختصارا من ذي قبل.
    Durante el examen de los temas, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los Territorios (A/AC.109/2000/2, 3, 6, 8, 9, 13, 16, 17 y 17/Corr.1 y 18). UN 84 - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذه البنــــود ورقات عمل من إعداد الأمانة العامة عن هذه الأقاليـــم (A/AC.109/2000/2, 3, 6, 8, 9, 13, 16, 17 و 17/Corr.1 و 18)
    Esa información se resume en los documentos de trabajo preparados por la Secretaría. UN ويتم تنسيق هذه المعلومات في ورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة.
    Durante el examen de los temas, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los territorios (A/AC.109/2009/1, 3 a 8, 11, 14 y 16. UN 124 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2009/1 و 3-8 و 11 و 14 و 16).
    Durante su examen de los temas, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los Territorios (A/AC.109/2010/2, 4 a 10 y 12 a 14). UN 132 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2010/2 و 4-10 و 12-14).
    Durante su examen de los temas, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los Territorios (A/AC.109/2011/2, 4 a 12 y 15). UN 123 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن تلك الأقاليم (A/AC.109/2011/2 و 4 إلى 12 و 15).
    Para su examen de los temas, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los Territorios (A/AC.109/2012/2 a 11 y 13). UN 117 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، لأجل نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن تلك الأقاليم (A/AC.109/2012/2-11 و 13).
    Para su examen de los temas, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los Territorios (A/AC.109/2013/3 a 13). UN 126 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة، لأجل نظرها في هذه البنود، ورقات عمل أعدتها الأمانة العامة عن تلك الأقاليم (A/AC.109/2013/3-13).
    316. Al finalizar el décimo período de sesiones de la Comisión Preparatoria, la Comisión Especial 3 había completado la primera lectura del proyecto de código de minería sobre la base de los documentos de trabajo preparados por la Secretaría. UN ٣١٦ - بانتهاء الدورة العاشرة للجنة التحضيرية، كانت اللجنة الخاصة ٣ قد أكملت القراءة اﻷولى لمشروع مدونة التعدين استنادا الى ورقات العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة.
    a) La calidad y puntualidad de la información contenida en los documentos de trabajo preparados por la Secretaría sobre esos Territorios; UN )أ( نوعية ومدى حسن توقيت المعلومات الواردة في ورقات العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن اﻷقاليم؛
    7. Durante su examen de las cuestiones, el Comité Especial tuvo ante sí documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los territorios (A/AC.109/1179 a 1183, 1185, 1186, 1188 a 1190 y 1192 y 1193). UN ٧ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في هذه المسائل، كان معروضا عليها ورقات العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن اﻷقاليم )A/AC.109/1179-1183 و 1185-1186 و 1188-1190 و 1193-1192(.
    7. Durante su examen de las cuestiones, el Comité Especial tuvo ante sí documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los territorios (A/AC.109/1179 a 1183, 1185, 1186, 1188 a 1190 y 1192 y 1193). UN ٧ - وأثناء نظر اللجنة الخاصة في هذه المسائل، كان معروضا عليها ورقات العمل التي أعدتها اﻷمانة العامة بشأن اﻷقاليم )A/AC.109/1179-1183 و 1185، 1186 و 1188-1190 و 1192، و 1193(.
    Durante su examen de las cuestiones, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los territorios (A/AC.109/1999/1, 3, 4, 7 y Corr.1, 8, 9, 13 a 16 y 18). UN 206 - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذه المسائل ورقات عمل من إعداد الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/1999/1,3-4,7 و Corr.1,8-9,13-16,18).
    Durante el examen de los temas, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los Territorios (A/AC.109/2000/2, 3, 6, 8, 9, 13, 16, 17 y 17/Corr.1 UN 84 - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذه البنــــود ورقات عمل من إعداد الأمانة العامة عن هذه الأقاليـــم (A/AC.109/2000/2, 3, 6, 8, 9, 13, 16, 17 و 17/Corr.1 و 18)
    Durante el examen de los temas, el Comité Especial tuvo ante sí los documentos de trabajo preparados por la Secretaría en relación con los territorios (A/AC.109/2002/2 a 5, 7 a 9, 14, 15 y 17). UN 186 - وكان معروضا على اللجنة، أثناء نظرها في هذه البنود، ورقات عمل من إعداد الأمانة العامة عن هذه الأقاليم (A/AC.109/2002/2-5,7-9,14,15 and 17).
    El Comité cuenta con los documentos de trabajo preparados por la Secretaría. UN وتتوفر لدى اللجنة ورقات العمل التي تعدها الأمانة العامة.
    2. Todos los documentos de trabajo preparados por la Secretaría para el Comité, el grupo de trabajo o el relator, incluidos los resúmenes de las comunicaciones preparadas con anterioridad al registro y la lista de resúmenes de las comunicaciones, tendrán carácter confidencial a menos que el Comité decida otra cosa. UN 2 - تكون لجميع وثائق العمل التي تعدها الأمانة العامة من أجل اللجنة أو الفريق العامل أو المقرر، بما فيها موجزات الرسائل التي تعد قبل التسجيل وقائمة موجزات الرسائل، صفة السرية، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك.
    En anteriores documentos de trabajo preparados por la Secretaría (A/AC.109/2014, párrs. 46 a 50; y A/AC.109/2054/Add.1) figura información detallada sobre salud pública. UN ٢١ - ترد معلومات تفصيلية تتعلق بالصحة العامة في ورقتي العمل السابقتين اللتين أعدتهما اﻷمانة العامة )A/AC.109/2014، الفقرات ٤٦-٥٠ و A/AC.109/2054/Add.1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus