"de trabajo provisional de composición abierta" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامل المؤقت المفتوح العضوية
        
    • عامل مؤقَّت مفتوح العضوية
        
    • عامل مؤقت مفتوح العضوية
        
    • عامل مؤقّت مفتوح العضوية
        
    Recomendaciones del grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica UN توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Recomendaciones del grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica UN توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales en asistencia técnica UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Eficacia y futuro del Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica UN فعالية فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية ومستقبله
    La Conferencia también decidió establecer un grupo de trabajo provisional de composición abierta sobre la trata de personas. UN وقرَّر المؤتمر فضلا عن ذلك إنشاء فريق عامل مؤقَّت مفتوح العضوية بخصوص الاتجار بالأشخاص.
    Varios oradores acogieron con agrado también la decisión 2/6 de la Conferencia de las Partes, en la que ésta había decidido establecer un grupo de trabajo provisional de composición abierta sobre actividades de asistencia técnica. UN كما رحّب عدّة متكلمين بمقرر مؤتمر الأطراف 2/6، الذي قرر فيه إنشاء فريق عامل مؤقت مفتوح العضوية يُعنى بأنشطة المساعدة التقنية.
    n) Decidió establecer un grupo de trabajo provisional de composición abierta, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 32 de la Convención contra la Delincuencia Organizada Transnacional y en el párrafo 2 del artículo 2 del reglamento de la Conferencia, presidido por un miembro de la Mesa, para que la asesorara y le prestara asistencia en el cumplimiento de su mandato en relación con el Protocolo contra la trata de personas; UN (ن) قرّر إنشاء فريق عامل مؤقّت مفتوح العضوية وفقا للفقرة 3 من المادة 32 من اتفاقية الجريمة المنظمة والفقرة 2 من المادة 2 من النظام الداخلي للمؤتمر، يرأسه أحد أعضاء مكتب المؤتمر، من أجل إسداء المشورة للمؤتمر وتقديم المساعدة له في تنفيذ الولاية المنوطة به وفقا لبروتوكول الاتجار بالأشخاص؛
    Proyecto de decisión revisado presentado por el Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica UN مشروع مقرَّر منقَّح مقدَّم من فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica UN فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Recomendaciones del grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica UN توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Recomendaciones del grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica UN توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Recomendaciones del grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales en asistencia técnica (Proyecto revisado de decisión presentado por el grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica) UN توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، مشروع مقرّر منقّح مقدّم من فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    6. Eficacia y futuro del Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica. UN 6- فعالية فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية ومستقبله.
    6. Eficacia y futuro del Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica. UN 6- فعالية فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية ومستقبله.
    Recomendaciones del grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica UN 3/4 توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Tema 3. Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica UN البند 3- فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Recomendaciones del grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica UN 3/4 توصيات فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية
    Tal vez la Conferencia y, en particular, el Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica deseen seguir examinando los medios y arbitrios para abordar las necesidades individuales de los Estados. UN وربما يود المؤتمر، وخصوصاً فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية، أن يواصل النظر في سبل ووسائل تلبية الاحتياجات الخاصة بكل دولة على حدة.
    La reunión del Grupo de trabajo provisional de composición abierta se inaugurará el martes 14 de abril de 2009, a las 10.00 horas. UN سيفتتح الفريق العامل المؤقت المفتوح العضوية اجتماعه يوم الثلاثاء 14 نيسان/أبريل 2009، في الساعة 00/10.
    Como se ha demostrado, las actividades de asistencia técnica de la UNODC también reflejan las prioridades determinadas por el Grupo de trabajo provisional de composición abierta de expertos gubernamentales sobre asistencia técnica. UN ومثلما هو مبيّن، فإن أنشطة المكتب فيما يخص المساعدة التقنية تجسّد أيضاً الأولويات التي حدّدها فريق الخبراء الحكوميين العامل المؤقت المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية.
    La Conferencia también decidió establecer un grupo de trabajo provisional de composición abierta sobre la trata de personas. UN وقرَّر المؤتمرُ فضلا عن ذلك إنشاءَ فريق عامل مؤقَّت مفتوح العضوية معني بالاتِّجار بالأشخاص.
    Después del establecimiento de un grupo de trabajo provisional de composición abierta sobre asistencia técnica de conformidad con la decisión 2/6 de la Conferencia de las Partes, se prevé que éste atienda a las necesidades concretas de asistencia técnica para la aplicación de la Convención contra la Delincuencia Organizada y sus Protocolos, a comienzos del tercer período de sesiones de la Conferencia. UN ومع إنشاء فريق عامل مؤقت مفتوح العضوية يُعنى بالمساعدة التقنية وفقا لمقرر مؤتمر الأطراف 2/6، من المتوقع أن ينظر هذا الفريق، ابتداء من الدورة الثالثة للمؤتمر، في الاحتياجات المحددة للمساعدة التقنية في تنفيذ اتفاقية الجريمة المنظمة وبروتوكولاتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus