Queda aprobado el programa de trabajo provisional para el sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وأقر برنامج العمل المؤقت للجنة للدورة الستين للجمعية العامة. |
Aprobación por la Sexta Comisión del programa de trabajo provisional para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General | UN | اعتماد اللجنة السادسة لبرنامج العمل المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
La Asamblea General observa que la Sexta Comisión ha decidido aprobar el siguiente programa de trabajo provisional para el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General, propuesto por la Mesa. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للجنة في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه مكتب اللجنة. |
La Sexta Comisión aprobó su programa de trabajo provisional para el sexagésimo segundo período de sesiones sin proceder a votación y espera que la Asamblea General esté en condiciones de hacer lo mismo y apruebe proyecto de decisión que figura en el párrafo 7 del informe. | UN | وقد اعتمدت اللجنة السادسة برنامج عملها المؤقت بدون تصويت، ويحدوني الأمل أن تتمكن الجمعية العامة من أن تحذو حذوها باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 7 من التقرير. |
b) Un programa de trabajo provisional para 2006 en que se distribuyan las tareas del Grupo a lo largo del año. | UN | (ب) برنامج عمل مؤقت لعام 2006. ويوزع هذا البرنامج عبء العمل الذي يضطلع به الفريق على طول السنة. |
Aprobación del programa de trabajo provisional para el sexagésimo tercer período de sesiones | UN | اعتماد برنامج العمل المؤقت للدورة الثالثة والستين |
La Sexta Comisión decide aprobar el siguiente programa de trabajo provisional para el septuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, en su forma propuesta por la Mesa: | UN | تقرر اللجنة السادسة اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة السبعين للجمعية العامة على النحو الذي اقترحه المكتب: |
Todos los resultados, recomendaciones y el programa de trabajo provisional para el período comprendido entre los períodos de sesiones figuran en el proyecto de informe que tenemos ante nosotros. Sólo tengo que pedirle a la Comisión que lo apruebe. | UN | وجميع الاستنتاجات والتوصيات وبرنامج العمل المؤقت لفترة ما بين الدورات واردة في مشروع التقرير المعروض علينا، وعلى ذلك فإن كل ما يتعيﱠن عليﱠ القيام به هو أن أطلب من الهيئة اعتماده. |
El 6 de mayo, el Presidente celebró una reunión informativa oficiosa con los Estados que no eran miembros del Consejo sobre el programa de trabajo provisional para el mes de mayo. | UN | وفي 6 أيار/مايو، قدم الرئيس إحاطة غير رسمية للدول غير الأعضاء في المجلس بشأن برنامج العمل المؤقت لشهر أيار/مايو. |
La Asamblea General toma nota de que la Sexta Comisión ha decidido aprobar el siguiente programa de trabajo provisional para el sexagésimo primer período de sesiones de la Asamblea General conforme a lo propuesto por la Mesa. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة الحادية والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه المكتب. |
La Comisión aprueba, sin que se someta a votación, el proyecto de decisión A/C.6/60/L.16/Rev.1, en el que figura el programa de trabajo provisional para el sexagésimo primer período de sesiones. | UN | واعتمدت اللجنة، دون تصويت، مشروع المقرر A/C.6/60/L.16/Rev.1 الذي يتضمن برنامج العمل المؤقت للدورة الحادية والستين. |
La Comisión aprueba su programa de trabajo provisional para 2006, que figura en el documento A/C.2/60/L.66, en su forma oralmente corregida. | UN | واعتمدت اللجنة برنامج العمل المؤقت للجنة الثانية للعام 2006 على النحو الوارد في الوثيقة A/C.2.60/L.66 بصيغته المصوبة شفويا. |
La Asamblea General observa que la Sexta Comisión ha decidido aprobar el siguiente programa de trabajo provisional para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, en su forma propuesta por la Mesa. | UN | تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة الثالثة والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه مكتب اللجنة. |
La Comisión aprueba su proyecto de programa de trabajo provisional para el sexagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General, que figura en el documento A/C.4/62/CRP.6/Rev.1. | UN | واعتمدت اللجنة برنامج العمل المؤقت للدورة الثالثة والستين، على النحو الوارد في الوثيقة A/C.4/62/CRP.1/Rev.1. |
La Asamblea General observa que la Sexta Comisión ha decidido aprobar el siguiente programa de trabajo provisional para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General, en su forma propuesta por la Mesa: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة على نحو ما اقترحه مكتب اللجنة: |
El programa de trabajo provisional para el período inicial de cuatro años está organizado en torno a las esferas prioritarias que figuran infra. | UN | 4- وقد نُظم برنامج العمل المؤقت لفترة السنوات الأربع الأولى حول مجالات التركيز المبينة أدناه. |
La Asamblea General observa que la Sexta Comisión ha decidido aprobar el siguiente programa de trabajo provisional para el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, en su forma propuesta por la Mesa: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بأن اللجنة السادسة قد قررت اعتماد برنامج العمل المؤقت التالي للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، على نحو ما اقترحه مكتب اللجنة: |
Después de una declaración del representante de Cuba, la Comisión aprueba su programa de trabajo provisional para el sexagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General y decide remitirlo al plenario de la Asamblea General. | UN | وعقب بيان أدلى به ممثل كوبا، أقرت اللجنة برنامج عملها المؤقت للدورة الرابعة والستين للجمعية العامة، وقررت إحالته إلى الجلسة العامة للجمعية. |
La Comisión aprueba su programa de trabajo provisional para el sexagésimo quinto período de sesiones de la Asamblea General, presentado por el Presidente, y decide remitirlo al plenario de la Asamblea General. | UN | أقرت اللجنة برنامج عملها المؤقت لدورة الجمعية العامة الخامسة والستين، كما قدمه الرئيس، وقررت إحالته إلى الجلسة العامة للجمعية العامة. |
La Comisión aprueba su programa de trabajo provisional para el sexagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General, presentado por el Presidente, y decide remitirlo al plenario de la Asamblea General. | UN | وافقت اللجنة على برنامج عملها المؤقت للدورة السابعة والستين للجمعية العامة، بالصيغة التي قدمها الرئيس، وقررت إحالته إلى الجلسات العامة للجمعية العامة. |
b) Un programa de trabajo provisional para 2006 en que se distribuyan las tareas del Grupo a lo largo del año. | UN | (ب) برنامج عمل مؤقت لعام 2006. ويوزع هذا البرنامج عبء العمل الذي يضطلع به الفريق على طول السنة. |
El Grupo agradecerá a la Mesa, pues, que prepare un programa de trabajo provisional para su examen en la próxima sesión oficial de la Comisión. | UN | ولذلك ترجو المجموعة ممتنة من مكتب اللجنة أن يعد برنامج عمل مؤقتا ثم تنظر فيه اللجنة في جلستها الرسمية القادمة. |