La Comisión decidió que en el próximo período de sesiones se estableciera nuevamente el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo para que completara su labor. | UN | وقررت اللجنة أن يعاد في دورتها المقبلة إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل اﻷجل لكي يكمل أعماله. |
La Comisión decidió que en el próximo período de sesiones se estableciera nuevamente el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo para que completara su labor. | UN | وقررت اللجنة أن يعاد في دورتها المقبلة إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل لكي يكمل أعماله. |
Se estableció el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, que presentará su informe final al terminar el actual quinquenio. | UN | وأنشئ الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وسيقدم تقريره الختامي في نهاية الخمسية الحالية. |
La misma delegación expresó reservas acerca de algunos de los temas que examinaba el grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, como el derecho a la seguridad colectiva y el riesgo de fragmentación del derecho internacional. | UN | وأعرب الرأي ذاته عن تحفظات بشأن بعض المواضيع التي ينظر فيها الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل مثل الحق في الأمن الجماعي ومخاطر تجزئة القانون الدولي. |
374. En su primera sesión, celebrada el 14 de mayo de 2007, el Grupo de Planificación decidió establecer un Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo para el presente quinquenio, presidido por el Sr. Enrique Candioti. | UN | 374- قرّر فريق التخطيط في جلسته الأولى المعقودة في 14 أيار/مايو 2007 إنشاء فريق عامل معني ببرنامج العمل الطويل الأجل لفترة الخمس سنوات الحالية، يرأسه السيد إنريكيه كانديوتي. |
" Expulsión de extranjeros " . Informe del Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo. | UN | " Expulsion of aliens " " طرد الأغراب " ، تقرير الفريق العامل المعني ببرنامج العمل طويل الأجل. |
1. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo | UN | 1- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأمد 439 198 |
1. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo | UN | 1- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأمد |
1. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo | UN | 1- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل 362-363 244 |
1. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo | UN | 1- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل |
362. El Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo se reconstituyó con el Sr. Pellet como Presidente. | UN | 362- أُعيد تشكيل الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وبقي السيد بيليه رئيساً لـه. |
3. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo | UN | 3- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل 499 176 |
3. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo | UN | 3- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل |
499. El Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo se reconstituyó con el Sr. Pellet como Presidente. | UN | 499- أُعيد تشكيل الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل وبقي السيد بيليه رئيساً لـه. |
Sin embargo, el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, después de ponderar las ventajas y desventajas de examinar el tema, no recomendó la inclusión de los actos unilaterales de los Estados en el programa de trabajo a largo plazo de la Comisión de Derecho Internacional y, a falta de instrucciones específicas de la Sexta Comisión, es poco probable que la Comisión de Derecho Internacional siga avanzando con el tema. | UN | ومع ذلك فالفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل، بعد موازنته بين الإيجابيات والسلبيات، لم يوص بإدراج الأفعال الانفرادية للدول ضمن برنامج عمل اللجنة في الأجل الطويل. |
3. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo 374 214 | UN | 3- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل 374 196 |
4. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo | UN | 4- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل 351-352 299 |
4. Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo | UN | 4- الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل |
A.2). Se constituyó de nuevo un Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, presidido por el Sr. Enrique Candioti (cap. XII, sec. | UN | وأُعيد إنشاء فريق عامل معني ببرنامج العمل طويل الأجل، برئاسة السيد إنريكه كانديوتي (الفصل الثاني عشر، الفرع ألف -4). |
10. El 2 de mayo de 2000, el Grupo de Planificación restableció un Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo, integrado por los miembros siguientes: Sr. I. Brownlie (Presidente), Sr. Z. Galicki, Sr. R. I. Goco, Sr. Q. He, Sr. M. Herdocia Sacasa, Sr. D. OperttiBadan, Sr. B. Sepúlveda, Sr. B. Simma y Sr. V. Rodríguez Cedeño (ex officio). | UN | 10- في 2 أيار/مايو 2000، أعاد فريق التخطيط إنشاء فريق عامل معني ببرنامج العمل الطويل الأجل يتألف من الأعضاء التالية أسماؤهم: السيـد آ. براونلـي (رئيساً)، السيد د. أوبرتي - بـادان، والسيد إيردوثيا ساكاسا، والسيد ب. سيبولفيدا، والسيد ب. |
Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo para los territorios no autónomos | UN | الفريق العام المعني ببرنامج العمل المتعلق بالأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
La lista de temas contenida en el informe del Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo ayudará a los gobiernos a comprender mejor la labor ya realizada por la CDI, y facilitará la selección de temas. | UN | ٣٧ - ولعل قائمة المواضيع الواردة في تقرير الفريق العامل بشأن برنامج العمل الطويل اﻷجل تساعد الحكومات على أن تحسن فهم المساهمة التي قدمتها اللجنة فعلا ولعلها تسهل اختيار المواضيع. |