"de trabajo sobre prácticas contractuales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العامل المعني بالممارسات التعاقدية
        
    • العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية
        
    • العاملة المعنية بالمارسات التعاقدية
        
    • العامل المعني بممارسات العقود
        
    • العامل المعني بالممارسات في مجال العقود
        
    iii) Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales Internacionales UN ' ٣ ' الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    INFORME DEL GRUPO de Trabajo sobre prácticas contractuales UN تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    INFORME DEL GRUPO de Trabajo sobre prácticas contractuales UN تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    iv) Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales internacionales en la industria UN ' ٤` الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة
    INFORME DEL GRUPO de Trabajo sobre prácticas contractuales INTERNACIONALES ACERCA DE LA LABOR DE SU 29º PERÍODO DE SESIONES UN مشروع تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته التاسعة والعشرين
    iii) Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales Internacionales UN ' ٣ ' الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    iii) Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales Internacionales UN ' ٣ ' الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    ii) Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales Internacionales UN `٢` الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية
    Informe del Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales Internacionales acerca de la labor de su 23º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته الثالثة والعشرون
    Australia continúa participando activamente tanto en el Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales Internacionales como en el Grupo de Trabajo sobre el Intercambio Electrónico de Datos. UN وهي مازالت تشارك بنشاط في أعمال الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية والفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات.
    Espera que el Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales Internacionales pueda concluir su labor sobre las garantías y las cartas de crédito contingente antes del 28º período de sesiones de la CNUDMI, que se celebrará en 1995. UN وأعربت عن اﻷمل في أن يتمكن الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية من الانتهاء من أعماله بشأن الكفالات وخطابات الاعتماد الضامنة قبل الدورة الثامنة والعشرين للجنة في عام ١٩٩٥.
    44. El Japón observa con satisfacción que el Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales Internacionales continúa sus trabajos acerca de una ley uniforme sobre las garantías y las cartas de crédito contingente. UN ٤٤ - واستطرد قائلا إن اليابان تلاحظ مع الارتياح أن الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية مازال يتابع عمله فيما يتعلق بقانون موحد للكفالات وخطابات الاعتماد الضامنة.
    A/CN.9/388 Informe del Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales internacionales acerca de la labor realizada en su 20º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته العشرين A/CN.9/388
    A/CN.9/391 Informe del Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales internacionales sobre la labor realizada en su 21º período de sesiones UN تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته التاسعة عشرة A/CN.9/391
    A/CN.9/405 Informe del Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales internacionales acerca de la labor de su 22º período de sesiones UN 504/9.NC/A تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته الثانية والعشرين
    A/CN.9/408 Informe del Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales internacionales acerca de la labor de su 23º período de sesiones UN 804/9.NC/A تقرير الفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية عن أعمال دورته الثالثة والعشرين
    Consciente de que en su 22º período de sesiones, celebrado en 1989, la Comisión decidió elaborar una legislación uniforme sobre garantías independientes y cartas de crédito contingente y confió al Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales Internacionales la preparación de un proyecto, UN وإدراكا منها أن اللجنة قررت، في دورتها الثانية والعشرين المعقودة في ١٩٨٩، إعداد تشريع موحد بشأن الكفالات المستقلة وخطابات الاعتماد الضامنة، وأنها أناطت بالفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية مهمة إعداد مشروع في هذا الشأن،
    iv) Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales internacionales en la industria UN ' ٤ ' الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة
    Dos informes al Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales internacionales en la industria: guía sobre la financiación de la privatización; guía sobre el marco jurídico para la financiación en las economías en transición o guía sobre la financiación del comercio regional; UN وتقريران مقدمان إلى الفرقة العاملة المعنية بالممارسات التعاقدية الدولية في الصناعة: دليل عن تمويل التحول إلى القطاع الخاص؛ ودليل عن اﻹطار القانوني للتمويل في الاقتصادات المارة بالمرحلة الانتقالية، أو دليل عن تمويل التجارة داخل الاقليم.
    b) Servicios sustantivos: se prestará asistencia sustantiva y técnica a los períodos de sesiones anuales del Comité de Fomento del Comercio y al Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales internacionales en la industria. UN )ب( الخدمات الفنية: تقديم المساعدة الفنية والتقنية للدورات السنوية للجنة المعنية بتنمية التجارة والفرقة العاملة المعنية بالمارسات التعاقدية الدولية في الصناعة.
    Para su tratamiento en el período de sesiones en curso, la Comisión tendrá ante sí los informes del Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales internacionales sobre la labor desarrollada en sus períodos de sesiones 27º y 28º. UN وكانت معروضة على اللجنة في دورتها الحالية تقارير الفريق العامل المعني بممارسات العقود الدولية عن أعمال دورتيه السابعة والعشرين والثامنة والعشرين.
    Desde luego, en el marco del desarrollo progresivo del derecho mercantil internacional, reconoce la importancia del trabajo de elaboración de un proyecto de convención sobre garantías independientes y cartas de crédito contingente llevado a cabo por el Grupo de Trabajo sobre prácticas contractuales Internacionales. UN وقالت إنها تعترف فضلا عن ذلك وفي إطار التطوير التدريجي للقانون التجاري الدولي بأهمية العمل المضطلع به لوضع مشروع اتفاقية الكفالات وخطابات الاعتماد الضامنة الذي يضطلع به الفريق العامل المعني بالممارسات في مجال العقود الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus