"de trabajo y protección social" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العمل والحماية الاجتماعية
        
    • العمل والرعاية الاجتماعية
        
    Excelentísima Señora Simona Marinescu, Secretaria de Estado, Ministerio de Trabajo y Protección Social de Rumania. UN سعادة السيدة سيمونا مارينيسكو، وزيرة الدولة في وزارة العمل والحماية الاجتماعية في رومانيا.
    Excelentísima Señora Simona Marinescu, Secretaria de Estado, Ministerio de Trabajo y Protección Social de Rumania. UN سعادة السيدة سيمونا مارينيسكو، وزيرة الدولة في وزارة العمل والحماية الاجتماعية في رومانيا.
    Cabe destacar asimismo que una vez por mes, el Ministerio de Trabajo y Protección Social propone servicios consultivos gratuitos en materia de empleo y en el campo jurídico. UN وجدير بالذكر أيضا أن وزارة العمل والحماية الاجتماعية تقدم شهريا خدمات استشارية مجانا في مجال العمالة والقضاء.
    Viceministro de Trabajo y Protección Social de la Población UN نائب وزير العمل والحماية الاجتماعية للسكان
    A vía de ejemplo, el Ministerio de Trabajo y Protección Social de la Población creó un Consejo de Coordinación para las Cuestiones de Género. UN وعلى سبيل المثال، أنشأت وزارة العمل والرعاية الاجتماعية والسكان مجلسا يتولى تنسيق المشاكل الجنسانية المحددة.
    Sección sobre políticas relativas a la familia y cuestiones de género del Ministerio de Trabajo y Protección Social. UN :: القسم المعني بالسياسة المتعلقة بالأسرة ومشاكل المرأة التابع لوزارة العمل والحماية الاجتماعية.
    Así, entre las principales tareas de la Sección sobre políticas relativas a la familia y cuestiones de género del Ministerio de Trabajo y Protección Social figuran: UN ولذا يتولى القسم المعني بالسياسة المتعلقة بالأسرة ومشاكل المرأة التابع لوزارة العمل والحماية الاجتماعية المهام التالية:
    En el Ministerio de Trabajo y Protección Social de la República de Belarús funciona una sección sobre políticas relativas a la familia y cuestiones de género. UN وتعمل في إطار وزارة العمل والحماية الاجتماعية إدارة للسياسة المتعلقة بالأسرة ومسائل المساواة بين الجنسين.
    Ministerio de Salud, Ministerio de Trabajo y Protección Social junto con la Federación de Sindicatos Independientes de Moldova UN بصورة دائمة وزارة الصحة ووزارة العمل والحماية الاجتماعية بالاشتراك مع اتحاد نقابات العمال المستقلة في مولدوفا
    Ministerio de Industria, Ministerio de Trabajo y Protección Social UN وزارة الصناعة ووزارة العمل والحماية الاجتماعية
    Los beneficiarios del proyecto fueron el Ministerio de Trabajo y Protección Social y el Fondo Estatal de Protección Social. UN والمستفيدون من هذا المشروع هما وزارة العمل والحماية الاجتماعية والصندوق الحكومي للحماية الاجتماعية.
    En Belarús, la coordinación de la aplicación del Plan de Acción de Madrid corresponde al Ministerio de Trabajo y Protección Social. UN وتتولى وزارة العمل والحماية الاجتماعية في بيلاروس تنسيق تنفيذ خطة عمل مدريد.
    Director del Departamento de Servicios Sociales del Ministerio de Trabajo y Protección Social de la Población, Vicerrector de la división en Bakú de la Universidad Estatal de Moscú. UN وزارة العمل والحماية الاجتماعية للسكان، رئيس إدارة الخدمات الاجتماعية، نائب مدير فرع جامعة موسكو الحكومية في باكو.
    :: La supervisión local por parte del Ministerio de Trabajo y Protección Social UN :: الرصد المحلي من جانب وزارة العمل والحماية الاجتماعية
    En Belarús, la División ha prestado asistencia al Ministerio de Trabajo y Protección Social desde 2011 para el diseño y la ejecución de una encuesta nacional sobre la familia. UN وفي بيلاروس، ظلت الشعبة تقدم منذ عام 2011 المساعدة لوزارة العمل والحماية الاجتماعية لإعداد المسح الأسري الوطني وتنفيذه.
    El Ministerio de Trabajo y Protección Social está dedicando una atención especial a la cuestión de la cooperación con organizaciones no gubernamentales. UN وتولي وزارة العمل والحماية الاجتماعية اهتماماً خاصاً لمسألة التعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    Ministro de Trabajo y Protección Social de la Población, Turkmenistán UN وزير العمل والحماية الاجتماعية للسكان، تركمانستان
    En 1987, el Departamento de Trabajo y Protección Social del Ministerio de Salud y Bienestar Social realizó una encuesta en todo el país para determinar el nivel de seguridad laboral. UN وقامت إدارة العمل والحماية الاجتماعية بوزارة الصحة والرعاية الاجتماعية بإجراء دراسة إستقصائية على النطاق الوطني في عام ١٩٨٧ لمعرفة مستوى سلامة العمل.
    El Programa Phare-Sesam del Ministerio de Trabajo y Protección Social financia 40 programas en 26 departamentos del país. UN ويقوم برنامج PHARE-SESAM لوزارة العمل والحماية الاجتماعية بتأمين تمويل ٤٠ برنامجا في ٢٦ ولاية في البلد.
    El Centro es dirigido por el Ministerio de Trabajo y Protección Social, con ayuda financiera y técnica del CICR. UN وتديره وزارة العمل والرعاية الاجتماعية ويتلقى مساعدة مالية وتقنية من اللجنة الدولية للصليب الأحمر.
    El Ministerio de Trabajo y Protección Social produce muletas de ajuste en el codo con equipo donado por el CICR. UN وتنتج العكاكيزَ وزارة العمل والرعاية الاجتماعية بمعدات تبرعت لها بها اللجنة الدولية للصليب الأحمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus