Efluentes de planta municipal de tratamiento de aguas residuales | UN | نفايات سائلة خارجة من محطة بلدية لمعالجة المياه المستعملة |
Lodos de planta municipal de tratamiento de aguas residuales | UN | حمأة خارجة من محطة بلدية لمعالجة المياه المستعملة |
UNMIK Iniciativa ambiental Iniciativas para mitigar el efecto ambiental de las actividades de la Misión mediante una planta de tratamiento de aguas residuales | UN | مبادرات لتخفيف حدة تأثير أنشطة البعثة على البيئة من خلال خطة لمعالجة مياه المجاري |
iv) Construir y, cuando proceda, ampliar las instalaciones de tratamiento de aguas residuales y los sistemas de avenamiento; | UN | ' ٤ ' بناء مرافق معالجة مياه المجارير ونظم الصرف وتوسيعها، عند الاقتضاء؛ |
Ello, a su vez, ha hecho que muchos sistemas de tratamiento de aguas residuales hayan pasado a ser obsoletos o inoperables. | UN | وأدى هذا بدوره إلى أن تصبح شبكات كثيرة من شبكات معالجة المياه العادمة عتيقة أو غير قابلة للتشغيل. |
- apoyo financiero para la construcción de instalaciones más eficaces de tratamiento de aguas residuales# | UN | ◂ تقديم دعم مالي ﻷغراض إنشاء مرافق أكثر كفاءة لمعالجة مياه المجارير ¶ |
Habrá que mejorar la instalación de tratamiento de aguas residuales para proteger el medio ambiente local. | UN | ويلزم تحسين شبكة معالجة مياه المجاري للحفاظ على البيئة المحلية. |
También se están modernizando los sistemas de tratamiento de aguas residuales de Santa Elena por medio de otro proyecto financiado por dicho Departamento. | UN | ويجري أيضا تحديث نظم معالجة المياه المستعملة في سانت هيلانة في إطار مشروع آخر ممول من قبل إدارة التنمية الدولية. |
La UNAMID también se propone adquirir 84 plantas de tratamiento de aguas residuales. | UN | كما تعتزم العملية المختلطة شراء 84 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي. |
Dichas liberaciones se recogen en los sistemas de alcantarillado y terminan finalmente en los efluentes de las plantas de tratamiento de aguas residuales. | UN | وتتجمع هذه الاطلاقات في شبكات الصرف الصحي وتصبح في النهاية في صورة نفايات سائلة من معامل معالجة مياه الصرف الصحي. |
Los sistemas de tratamiento de aguas residuales y todas las fosas sépticas de 42 zonas y 4 centros regionales de apoyo funcionan adecuadamente. | UN | وتم تشغيل أنظمة معالجة مياه الفضلات وجميع خزانات التفسخ في 42 منطقة و 4 مراكز للدعم الإقليمي. |
:: Excavación de 60 pozos de agua y construcción de instalaciones de tratamiento de aguas residuales y de depuración de agua. | UN | :: حفر 60 بئرا للمياه وإنشاء محطات لمعالجة المياه المستعملة ومحطات تنقية المياه. |
El 24% del agua necesaria se recicló gracias a la instalación y puesta en funcionamiento de 64 plantas de tratamiento de aguas residuales | UN | أُعيد تدوير ما نسبته 24 في المائة من المياه اللازمة من خلال تركيب وتشغيل 64 محطة لمعالجة المياه المستعملة |
La instalación de dos plantas de tratamiento de aguas residuales en Pristina y Mitrovica contribuyó a que la Misión pudiera cumplir sus objetivos ambientales. | UN | وساعد تركيب محطتين لمعالجة المياه المستعملة في بريشتينا وميتروفيتشا البعثة على تحقيق أهدافها البيئية. |
Iniciativas para mitigar el efecto ambiental de las actividades de la Misión mediante una planta de tratamiento de aguas residuales | UN | مبادرات لتخفيف حدة تأثير أنشطة البعثة على البيئة بتنفيذ خطة لمعالجة مياه المجاري |
Plantas de tratamiento de aguas residuales instaladas y en funcionamiento. | UN | محطة لمعالجة مياه المجاري تم تركيبها وتشغيلها. |
Otras entidades locales han examinado la posibilidad de utilizar el metano de las plantas de tratamiento de aguas residuales. | UN | وتدرس سلطات محلية أخرى إمكانات استخدام الميثان من منشآت معالجة مياه المجارير. التشجيــر |
Ahorros en los servicios de mantenimiento gracias a un procedimiento propio de tratamiento de aguas residuales que eliminó los gastos de eliminación de desechos. | UN | تحقيق وفورات في خدمات الصيانة من خلال معالجة المياه العادمة داخليا، الأمر الذي ألغى تكاليف التخلص من النفايات. |
:: Utilización y mantenimiento de 20 plantas de tratamiento de aguas residuales de propiedad de las Naciones Unidas en 13 emplazamientos | UN | :: تشغيل وصيانة 20 من المحطات المملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه المجارير في 13 موقعاً |
Todo este barrio está en la dirección del viento... de la planta de tratamiento de aguas residuales. | Open Subtitles | عزيزي، هذا الحي بأكلمه بإتجاه الريح قرب مركز معالجة مياه المجاري |
Este es el caso, por ejemplo, de las instalaciones de reciclado de desechos industriales de tratamiento de aguas residuales. | UN | ومن أمثلة ذلك المنشآت الخاصة باعادة تدوير النفايات الصناعية أو معالجة المياه المستعملة. |
Jordania afirma que utiliza efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra para el regadío. | UN | ويذكر الأردن أنه يستخدم تدفق المياه المعالجة من محطة خربة السمرة لمعالجة مياه الصرف في الري. |
Dichas liberaciones se recogen en los sistemas de alcantarillado y terminan finalmente en los efluentes de las plantas de tratamiento de aguas residuales. | UN | وتتجمع هذه الإطلاقات في شبكات الصرف الصحي وتصبح في النهاية في صورة نفايات سائلة من معامل معالجة مياه الصرف الصحي. |
:: Instalación y mantenimiento de plantas de tratamiento de aguas residuales para mejorar la gestión de las aguas residuales | UN | :: تركيب محطات معالجة مياه الفضلات وصيانتها لتحسين إدارة مياه الفضلات |
Instalación y mantenimiento de plantas de tratamiento de aguas residuales para mejorar la gestión de las aguas residuales | UN | تركيب محطات لمعالجة المياه المستعملة وصيانتها لتحسين إدارة المياه المستعملة |
En las operaciones sobre el terreno hay 150 pozos, 750 plantas de tratamiento de agua, 25 plantas de embotellamiento y 1.200 sistemas de tratamiento de aguas residuales. | UN | وتوجد في العمليات الميدانية 150 بئرا، و 75 محطة لمعالجة المياه، و 25 منشأة لتعبئة المياه و 200 1 وحدة لمعالجة مياه الفضلات. |
Asimismo, ayudarán al Técnico en Agua y Saneamiento a vigilar las plantas depuradoras de agua y de tratamiento de aguas residuales. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإنهما سيساعدان التقني في مجال المياه والصرف الصحي في مراقبة محطات معالجة المياه ومياه الصرف الصحي. |
El curso de capacitación organizado proporciona a los participantes información, instrumentos y conocimientos para la selección, la planificación y la financiación de sistemas municipales de tratamiento de aguas residuales adecuados y ambientalmente racionales. | UN | وتقدم هذه الدورة التدريبية للمشاركين معلومات وأدوات ومهارات تمكّنهم من اختيار وتصميم وتمويل الأنظمة المناسبة والسليمة بيئيا لإدارة مياه الصرف الصحـي بالبلديات. |