"de tratamiento de aguas residuales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لمعالجة المياه المستعملة
        
    • لمعالجة مياه المجاري
        
    • معالجة مياه المجارير
        
    • معالجة المياه العادمة
        
    • لمعالجة مياه المجارير
        
    • معالجة مياه المجاري
        
    • معالجة المياه المستعملة
        
    • لمعالجة مياه الصرف
        
    • معالجة مياه الصرف
        
    • معالجة مياه الفضلات
        
    • إدارة المياه المستعملة
        
    • لمعالجة مياه الفضلات
        
    • مياه الفضﻻت
        
    • ومياه الصرف الصحي
        
    • لإدارة مياه الصرف
        
    Efluentes de planta municipal de tratamiento de aguas residuales UN نفايات سائلة خارجة من محطة بلدية لمعالجة المياه المستعملة
    Lodos de planta municipal de tratamiento de aguas residuales UN حمأة خارجة من محطة بلدية لمعالجة المياه المستعملة
    UNMIK Iniciativa ambiental Iniciativas para mitigar el efecto ambiental de las actividades de la Misión mediante una planta de tratamiento de aguas residuales UN مبادرات لتخفيف حدة تأثير أنشطة البعثة على البيئة من خلال خطة لمعالجة مياه المجاري
    iv) Construir y, cuando proceda, ampliar las instalaciones de tratamiento de aguas residuales y los sistemas de avenamiento; UN ' ٤ ' بناء مرافق معالجة مياه المجارير ونظم الصرف وتوسيعها، عند الاقتضاء؛
    Ello, a su vez, ha hecho que muchos sistemas de tratamiento de aguas residuales hayan pasado a ser obsoletos o inoperables. UN وأدى هذا بدوره إلى أن تصبح شبكات كثيرة من شبكات معالجة المياه العادمة عتيقة أو غير قابلة للتشغيل.
    - apoyo financiero para la construcción de instalaciones más eficaces de tratamiento de aguas residuales# UN ◂ تقديم دعم مالي ﻷغراض إنشاء مرافق أكثر كفاءة لمعالجة مياه المجارير
    Habrá que mejorar la instalación de tratamiento de aguas residuales para proteger el medio ambiente local. UN ويلزم تحسين شبكة معالجة مياه المجاري للحفاظ على البيئة المحلية.
    También se están modernizando los sistemas de tratamiento de aguas residuales de Santa Elena por medio de otro proyecto financiado por dicho Departamento. UN ويجري أيضا تحديث نظم معالجة المياه المستعملة في سانت هيلانة في إطار مشروع آخر ممول من قبل إدارة التنمية الدولية.
    La UNAMID también se propone adquirir 84 plantas de tratamiento de aguas residuales. UN كما تعتزم العملية المختلطة شراء 84 محطة لمعالجة مياه الصرف الصحي.
    Dichas liberaciones se recogen en los sistemas de alcantarillado y terminan finalmente en los efluentes de las plantas de tratamiento de aguas residuales. UN وتتجمع هذه الاطلاقات في شبكات الصرف الصحي وتصبح في النهاية في صورة نفايات سائلة من معامل معالجة مياه الصرف الصحي.
    Los sistemas de tratamiento de aguas residuales y todas las fosas sépticas de 42 zonas y 4 centros regionales de apoyo funcionan adecuadamente. UN وتم تشغيل أنظمة معالجة مياه الفضلات وجميع خزانات التفسخ في 42 منطقة و 4 مراكز للدعم الإقليمي.
    :: Excavación de 60 pozos de agua y construcción de instalaciones de tratamiento de aguas residuales y de depuración de agua. UN :: حفر 60 بئرا للمياه وإنشاء محطات لمعالجة المياه المستعملة ومحطات تنقية المياه.
    El 24% del agua necesaria se recicló gracias a la instalación y puesta en funcionamiento de 64 plantas de tratamiento de aguas residuales UN أُعيد تدوير ما نسبته 24 في المائة من المياه اللازمة من خلال تركيب وتشغيل 64 محطة لمعالجة المياه المستعملة
    La instalación de dos plantas de tratamiento de aguas residuales en Pristina y Mitrovica contribuyó a que la Misión pudiera cumplir sus objetivos ambientales. UN وساعد تركيب محطتين لمعالجة المياه المستعملة في بريشتينا وميتروفيتشا البعثة على تحقيق أهدافها البيئية.
    Iniciativas para mitigar el efecto ambiental de las actividades de la Misión mediante una planta de tratamiento de aguas residuales UN مبادرات لتخفيف حدة تأثير أنشطة البعثة على البيئة بتنفيذ خطة لمعالجة مياه المجاري
    Plantas de tratamiento de aguas residuales instaladas y en funcionamiento. UN محطة لمعالجة مياه المجاري تم تركيبها وتشغيلها.
    Otras entidades locales han examinado la posibilidad de utilizar el metano de las plantas de tratamiento de aguas residuales. UN وتدرس سلطات محلية أخرى إمكانات استخدام الميثان من منشآت معالجة مياه المجارير. التشجيــر
    Ahorros en los servicios de mantenimiento gracias a un procedimiento propio de tratamiento de aguas residuales que eliminó los gastos de eliminación de desechos. UN تحقيق وفورات في خدمات الصيانة من خلال معالجة المياه العادمة داخليا، الأمر الذي ألغى تكاليف التخلص من النفايات.
    :: Utilización y mantenimiento de 20 plantas de tratamiento de aguas residuales de propiedad de las Naciones Unidas en 13 emplazamientos UN :: تشغيل وصيانة 20 من المحطات المملوكة للأمم المتحدة لمعالجة مياه المجارير في 13 موقعاً
    Todo este barrio está en la dirección del viento... de la planta de tratamiento de aguas residuales. Open Subtitles عزيزي، هذا الحي بأكلمه بإتجاه الريح قرب مركز معالجة مياه المجاري
    Este es el caso, por ejemplo, de las instalaciones de reciclado de desechos industriales de tratamiento de aguas residuales. UN ومن أمثلة ذلك المنشآت الخاصة باعادة تدوير النفايات الصناعية أو معالجة المياه المستعملة.
    Jordania afirma que utiliza efluentes de la planta de tratamiento de aguas residuales de As-Samra para el regadío. UN ويذكر الأردن أنه يستخدم تدفق المياه المعالجة من محطة خربة السمرة لمعالجة مياه الصرف في الري.
    Dichas liberaciones se recogen en los sistemas de alcantarillado y terminan finalmente en los efluentes de las plantas de tratamiento de aguas residuales. UN وتتجمع هذه الإطلاقات في شبكات الصرف الصحي وتصبح في النهاية في صورة نفايات سائلة من معامل معالجة مياه الصرف الصحي.
    :: Instalación y mantenimiento de plantas de tratamiento de aguas residuales para mejorar la gestión de las aguas residuales UN :: تركيب محطات معالجة مياه الفضلات وصيانتها لتحسين إدارة مياه الفضلات
    Instalación y mantenimiento de plantas de tratamiento de aguas residuales para mejorar la gestión de las aguas residuales UN تركيب محطات لمعالجة المياه المستعملة وصيانتها لتحسين إدارة المياه المستعملة
    En las operaciones sobre el terreno hay 150 pozos, 750 plantas de tratamiento de agua, 25 plantas de embotellamiento y 1.200 sistemas de tratamiento de aguas residuales. UN وتوجد في العمليات الميدانية 150 بئرا، و 75 محطة لمعالجة المياه، و 25 منشأة لتعبئة المياه و 200 1 وحدة لمعالجة مياه الفضلات.
    Asimismo, ayudarán al Técnico en Agua y Saneamiento a vigilar las plantas depuradoras de agua y de tratamiento de aguas residuales. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإنهما سيساعدان التقني في مجال المياه والصرف الصحي في مراقبة محطات معالجة المياه ومياه الصرف الصحي.
    El curso de capacitación organizado proporciona a los participantes información, instrumentos y conocimientos para la selección, la planificación y la financiación de sistemas municipales de tratamiento de aguas residuales adecuados y ambientalmente racionales. UN وتقدم هذه الدورة التدريبية للمشاركين معلومات وأدوات ومهارات تمكّنهم من اختيار وتصميم وتمويل الأنظمة المناسبة والسليمة بيئيا لإدارة مياه الصرف الصحـي بالبلديات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus