Las personas nombradas desempeñarán su mandato por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1996. | UN | وسيعمل الشخصان اللذان سيتم تعيينهما على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
Este tema sería examinado por un grupo de trabajo durante un período de tres años a partir del año 2000 conforme al siguiente calendario de trabajo: | UN | وسوف ينظر في هذا البند فريق عامل أثناء فترة تستغرق ثلاث سنوات تبدأ في سنة ٠٠٠٢، وفقا للجدول الزمني التالي لﻷعمال: |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1994. | UN | وسيعمل اﻷشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1994. | UN | وسيعمل اﻷشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
El Auditor así nombrado prestará servicios por un período de tres años, a partir del 1º de julio de 1994. | UN | وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٤٩٩١. |
Las personas confirmadas prestarán servicio por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1994. | UN | وسيعمل اﻷشخاص الذين سيقر تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Los miembros nombrados desempeñarán sus funciones por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1994. | UN | وسيعمل اﻷعضاء الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1995. | UN | وسيعمل اﻷشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1995. | UN | وسيعمل اﻷشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
El Auditor así nombrado prestará servicios por un período de tres años, a partir del 1º de julio de 1995. | UN | وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٥٩٩١. |
Las personas confirmadas prestarán servicio por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1995. | UN | وسيعمل اﻷشخاص الذين سيقر تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Las personas nombradas desempeñarán su mandato por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1995. | UN | وسيعمل اﻷشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1995. | UN | وسيعمل اﻷعضاء الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Los miembros designados tendrán un mandato de tres años a partir del 1º de enero de 1995. | UN | وسيعمل اﻷعضاء الذين سيعينون لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1996. | UN | وسيعمل اﻷشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1996. | UN | وسيعمل اﻷشخاص الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
El Auditor así nombrado prestará servicios por un período de tres años, a partir del 1º de julio de 1996. | UN | وسيعمل مراجع الحسابات المعين على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
Las personas nombradas prestarán servicio por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1996. | UN | وسيعمل اﻷشخاص الذين سيقر تعيينهم على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
Las personas nombradas desempeñarán sus funciones por un período de tres años a partir del 1º de enero de 1996. | UN | وسيعمل اﻷعضاء الذين سيعينون على هذا النحو لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
344. Como parte del Plan ningún niño en la lista de espera, el Gobierno impulsó los trabajos para aumentar la capacidad de las guarderías en más de 150.000 plazas en un plazo de tres años a partir del año fiscal 2002. | UN | 344 - تعزز الحكومة، في إطار استراتيجية لعدم وجود أطفال في لائحة الانتظار، الجهود الرامية إلى زيادة قدرات مراكز الرعاية النهارية بأكثر من 150000 طفل على مدى فترة ثلاث سنوات تبدأ من السنة المالية 2002. |
El mandato tendrá una duración de tres años, a partir del 1º de enero de 1996. | UN | وذلك لفترة ثلاثة سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |
Habiendo obtenido la mayoría requerida de dos tercios, los siguientes países han sido elegidos miembros del Consejo Económico y Social por un período de tres años, a partir del 1º de enero de 1996: Guyana, el Líbano y Nicaragua. | UN | بالحصول على أغلبية الثلثين المطلوبة، انتخبت غيانا ولبنان ونيكاراغوا أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي لمدة ثلاث سنوات ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦. |