"de uganda sobre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أوغندا بشأن
        
    • أوغندا المعني
        
    • أوغندا حول
        
    • الأوغندية عن
        
    • أوغندا إزاء
        
    Declaración de Uganda sobre el informe del Secretario General UN البيـان الـذي أصدرته أوغندا بشأن التقرير المقدم من
    Declaración del Gobierno de Uganda sobre la situación imperante en el Zaire UN بيان من حكومة أوغندا بشأن الحالة الراهنة في زائير
    :: Recomendaciones de Uganda sobre lo que debe hacerse a continuación. UN :: توصيات أوغندا بشأن الطريق إلى الأمام.
    Exposición informativa sobre la repercusión de la Corte Penal Internacional en Uganda – Presentación del informe y las conclusiones de las visitas de los delegados de la Asamblea de Estados Partes (organizada por las Misiones Permanentes de la Argentina, Botswana, Finlandia y Sudáfrica, la Red de Derechos Humanos (HURINET), No Peace Without Justice (NPWJ) y la Coalición de Uganda sobre la Corte Penal Internacional (UCICC)) UN إحاطة عن موضوع " تأثير المحكمة الجنائية الدولية في أوغندا " - عرض تقرير الزيارات التي قام بها مندوبو جمعية الدول الأطراف والاستنتاجات التي خلصوا إليها في ضوء تلك الزيارات (تشترك في تنظيمها البعثات الدائمة للأرجنتين وبوتسوانا وجنوب أفريقيا وفنلندا، وشبكة حقوق الإنسان (HURINET)، ومنظمة لا سلام بلا عدل، وتحالف أوغندا المعني بالمحكمة الجنائية الدولية)
    Exposición informativa sobre la repercusión de la Corte Penal Internacional en Uganda – Presentación del informe y las conclusiones de las visitas de los delegados de la Asamblea de Estados Partes (organizada por las Misiones Permanentes de la Argentina, Botswana, Finlandia y Sudáfrica, la Red de Derechos Humanos (HURINET), No Peace Without Justice (NPWJ) y la Coalición de Uganda sobre la Corte Penal Internacional (UCICC)) UN إحاطة عن موضوع " تأثير المحكمة الجنائية الدولية في أوغندا " - عرض تقرير الزيارات التي قام بها مندوبو جمعية الدول الأطراف والاستنتاجات التي خلصوا إليها في ضوء تلك الزيارات (تشترك في تنظيمها البعثات الدائمة للأرجنتين وبوتسوانا وجنوب أفريقيا وفنلندا، وشبكة حقوق الإنسان (HURINET)، ومنظمة لا سلام بلا عدل، وتحالف أوغندا المعني بالمحكمة الجنائية الدولية)
    La posición de Uganda sobre este asunto fue claramente señalada por mi Ministro esta mañana. UN وموقف أوغندا حول هذه المسألة تأكد بجلاء على لسان وزيرنا صباح اليوم.
    El Grupo solicitó repetidamente información a las autoridades de aduanas de Uganda sobre incautaciones de oro importado o exportado fraudulentamente, pero no ha recibido ninguna al respecto. UN وطلب الفريق مرارا الحصول على معلومات من السلطات الجمركية الأوغندية عن مضبوطات الذهب المستورد أو المصدَّر بطرق احتيالية ولكنه لم يتلق أي معلومات في هذا الصدد.
    E. Compromisos públicos claros del Gobierno de Uganda sobre garantías de seguridad e incentivos para el regreso de rebeldes UN هاء - التزامات عامة واضحة من جانب حكومة أوغندا بشأن الضمانات الأمنية والحوافز الممنوحة للمتمردين العائدين
    Observaciones de Uganda sobre el informe de la misión del Consejo de Seguridad al África central, 4 a 11 de noviembre de 2005 UN ملاحظات أوغندا بشأن تقرير بعثة مجلس الأمن الموفدة إلى وسط أفريقيا في الفترة من 4 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2005
    Por último, adjunto como anexo de la presente carta la comunicación que presentó el Gobierno de Uganda sobre la misión del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas a Uganda. UN وأخيرا، أرفق طيه رسالة حكومة أوغندا بشأن بعثة مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة إلى أوغندا.
    La Sala pidió y recibió información del Gobierno de Uganda sobre el estado de ejecución de las órdenes. UN وطلبت الدائرة معلومات من حكومة أوغندا بشأن حالة تنفيذ أوامر القبض وحصلت عليها.
    Reuniones semanales de coordinación realizadas con el coordinador de la Comisión de Amnistía de Uganda sobre la Alianza de Fuerzas Democráticas (ADF) UN عقد اجتماعات تنسيق أسبوعية مع جهة الاتصال في لجنة العفو في أوغندا بشأن القوى الديمقراطية المتحالفة
    En fecha reciente, la UNODC examinó la legislación de Uganda sobre la protección de las víctimas y los testigos. UN وفي عهد أقرب، استعرض المكتب تشريعات أوغندا بشأن حماية الضحايا والشهود.
    No puede contestar a la pregunta de Uganda sobre los problemas que se están investigando en Ginebra y Arusha porque la investigación todavía no ha concluido; hacer referencia al caso socavaría el debido proceso y los derechos individuales. UN واستطرد قائلا إنه لا يستطيع الرد على سؤال أوغندا بشأن المشاكل التي يجري التحقيق فيها في جنيف وأروشا، ﻷن التحقيقات لم تكتمل؛ وقد يخل التعليق عليها باﻷساليب القانونية الواجبة وبحقوق اﻷفراد.
    Declaración del Gobierno de Uganda sobre el Acuerdo para UN بيان صادر عن حكومة جمهورية أوغندا بشأن
    Funciones: Actividades educativas para la población de Uganda sobre el proceso en marcha de preparación de la Constitución del país, reunión y análisis de las opiniones de la ciudadanía y preparación de un proyecto de constitución y un informe constitucional UN وكانت المسؤوليات تثقيف سكان أوغندا بشأن عملية وضع الدستور الجارية في البلد، وجمع آراء الناس وتحليلها، ووضع مشروع للدستور وعمل تقرير دستوري.
    No obstante, la oradora, que celebró recientemente conversaciones fructíferas con el Presidente de Uganda sobre la cuestión de los niños afectados por los conflictos armados, manifiesta su confianza en que el nuevo Representante Especial se desplazará a Uganda lo antes posible. UN ومع ذلك فقد أجرت مؤخراً مناقشات مثمرة مع رئيس أوغندا بشأن قضية الأطفال المتضررين بالصراعات المسلحة وهى تثق أن الممثل الخاص الجديد سيزور أوغندا في أقرب وقت ممكن.
    Reunión informativa sobre la repercusión de la Corte Penal Internacional en Uganda – Presentación del informe y las conclusiones de las visitas de los delegados de la Asamblea de Estados Partes (organizada por las Misiones Permanentes de la Argentina, Botswana, Finlandia y Sudáfrica, la Red de Derechos Humanos (HURINET), No Peace Without Justice (NPWJ) y la Coalición de Uganda sobre la Corte Penal Internacional (UCICC)) UN إحاطة عن موضوع " تأثير المحكمة الجنائية الدولية في أوغندا " - عرض تقرير الزيارات التي قام بها مندوبو جمعية الدول الأطراف والاستنتاجات التي خلصوا إليها في ضوء تلك الزيارات (تشترك في تنظيمها البعثات الدائمة للأرجنتين وبوتسوانا وجنوب أفريقيا وفنلندا، وشبكة حقوق الإنسان (HURINET)، ومنظمة لا سلام بلا عدل، وتحالف أوغندا المعني بالمحكمة الجنائية الدولية)
    Reunión informativa sobre la repercusión de la Corte Penal Internacional en Uganda – Presentación del informe y las conclusiones de las visitas de los delegados de la Asamblea de Estados Partes (organizada por las Misiones Permanentes de la Argentina, Botswana, Finlandia y Sudáfrica, la Red de Derechos Humanos (HURINET), No Peace Without Justice (NPWJ) y la Coalición de Uganda sobre la Corte Penal Internacional (UCICC)) UN إحاطة عن موضوع " تأثير المحكمة الجنائية الدولية في أوغندا " - عرض تقرير الزيارات التي قام بها مندوبو جمعية الدول الأطراف والاستنتاجات التي خلصوا إليها في ضوء تلك الزيارات (تشترك في تنظيمها البعثات الدائمة للأرجنتين وبوتسوانا وجنوب أفريقيا وفنلندا، وشبكة حقوق الإنسان (HURINET)، ومنظمة لا سلام بلا عدل، وتحالف أوغندا المعني بالمحكمة الجنائية الدولية)
    Reunión informativa sobre la repercusión de la Corte Penal Internacional en Uganda – Presentación del informe y las conclusiones de las visitas de los delegados de la Asamblea de Estados Partes (organizada por las Misiones Permanentes de la Argentina, Botswana, Finlandia y Sudáfrica, la Red de Derechos Humanos (HURINET), No Peace Without Justice (NPWJ) y la Coalición de Uganda sobre la Corte Penal Internacional (UCICC)) UN إحاطة عن موضوع " تأثير المحكمة الجنائية الدولية في أوغندا " - عرض تقرير الزيارات التي قام بها مندوبو جمعية الدول الأطراف والاستنتاجات التي خلصوا إليها في ضوء تلك الزيارات (تشترك في تنظيمها البعثات الدائمة للأرجنتين وبوتسوانا وجنوب أفريقيا وفنلندا، وشبكة حقوق الإنسان (HURINET)، ومنظمة لا سلام بلا عدل، وتحالف أوغندا المعني بالمحكمة الجنائية الدولية)
    En mi último informe (S/26618), comuniqué al Consejo que estaba celebrando consultas con el Gobierno de Uganda sobre las modalidades de esta integración. UN وقد أبلغت المجلس في تقريري السابق )81662/S( أني أتشاور مع حكومة أوغندا حول طرائق هذا اﻹدماج.
    h) El Instituto, en colaboración con el Centre for Capital Punishment Studies de la Universidad de Westminster (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte), organizó un curso práctico dirigido a estudiantes de derecho de las universidades de Uganda sobre la mitigación de la pena capital; UN (ح) نظَّم المعهد، بالتعاون مع مركز الدراسات المعنية بعقوبة الإعدام التابع لجامعة وستمنستر بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، حلقةَ عمل لطلبة الحقوق في الجامعات الأوغندية عن موضوع تخفيف أحكام الإعدام؛
    Sr. Acemah (Uganda) (habla en inglés): La posición de Uganda sobre el conflicto interno de la República Democrática del Congo es bien conocida. UN السيد أسيماه )أوغندا( )تكلم بالانكليزية(: إن موقف أوغندا إزاء الصراع الداخلي في جمهورية الكونغو الديمقراطية معروف جيدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus