"de un comunicado de prensa emitido" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيان صحفي صادر
        
    • نشرة صحفية صادرة
        
    • بﻻغ صحفي صادر
        
    • بيان صحفي أصدرته
        
    • بﻻغ صحفي صدر
        
    • بيان صحفي أصدره
        
    Carta de fecha 1º de julio (S/22754) dirigida al Secretario General por el representante de Guatemala, por la que se transmite el texto de un comunicado de prensa emitido el 26 de junio de 1991 por el Gobierno de la República de Guatemala. UN رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه (S/22754) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل غواتيمالا، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩١ عن حكومة جمهورية غواتيمالا.
    Carta de fecha 6 de enero de 1992 (S/23380) dirigida al Secretario General por el representante de México ante las Naciones Unidas, por la que se transmite el texto de un comunicado de prensa emitido por el Gobierno de México el 31 de diciembre de 1991. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ (S/23380) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المكسيك لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ عن حكومة المكسيك.
    Carta de fecha 1º de julio (S/22754) dirigida al Secretario General por el representante de Guatemala, por la que se transmite el texto de un comunicado de prensa emitido el 26 de junio de 1991 por el Gobierno de la República de Guatemala. UN رسالة مؤرخة ١ تموز/يوليه (S/22754) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل غواتيمالا، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩١ عن حكومة جمهورية غواتيمالا.
    Carta de fecha 3 de agosto (S/21445) dirigida al Secretario General por el representante de la Argentina, por la que se transmite el texto de un comunicado de prensa emitido el 2 de agosto de 1990 por el Gobierno de la Argentina. UN رسالة مؤرخة ٣ آب/أغسطس (S/21445) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اﻷرجنتين يحيل بها نص نشرة صحفية صادرة في ٢ آب/أغسطس ٠٩٩١ عن حكومة اﻷرجنتين.
    Tengo el honor de adjuntar a la presente el texto de un comunicado de prensa emitido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Singapur sobre la situación en la República de Bosnia y Herzegovina. UN أتشرف بأن أرفق طيا نص بيان صحفي أصدرته وزارة خارجية سنغافورة بشأن الحالة في جمهورية البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 30 de julio (S/22856) dirigida al Secretario General por el representante de Honduras, por la que se transmite el texto de un comunicado de prensa emitido el 29 de julio de 1991 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Honduras. UN رسالة مؤرخة ٣٠ تموز/يوليه (S/22856) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل هندوراس، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩١ عن وزارة خارجية هندوراس.
    Carta de fecha 6 de enero de 1992 (S/23380) dirigida al Secretario General por el representante de México ante las Naciones Unidas, por la que se transmite el texto de un comunicado de prensa emitido por el Gobierno de México el 31 de diciembre de 1991. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ (S/23380) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل المكسيك لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ عن حكومة المكسيك.
    Carta de fecha 22 de enero (S/23460) dirigida al Secretario General por el representante de Guyana, por la que transmite el texto de un comunicado de prensa emitido por el Gobierno de Guyana el 8 de enero de 1992. UN رسالة مؤرخة ٢٢ كانون الثاني/يناير (S/23460)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل غيانا يحيل بها نص بيان صحفي صادر في ٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ عن حكومة جمهورية غيانا.
    Carta de fecha 8 de mayo (S/1996/341) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Burundi por la que se transmitía el texto de un comunicado de prensa emitido el 5 de mayo de 1996 por el Ministro de Relaciones Exteriores y Cooperación de Burundi. UN رسالة مؤرخة ٨ أيار/ مايو )S/1996/341 ( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل بوروندي يحيل فيها نص بيان صحفي صادر في ٥ أيار/مايو ١٩٩٦ عن وزيــر الخارجيــة والتعاون في بوروندي.
    Carta de fecha 22 de octubre (S/1996/870) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Iraq, por la que se transmitía el texto de un comunicado de prensa emitido el 18 de octubre de 1996 por la Secretaría General de la Liga de los Estados Árabes. UN رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر (S/1996/870) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل العراق، تحيل نص بيان صحفي صادر في ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Carta de fecha 11 de junio (S/1997/446) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Eritrea, por la que se transmitía el texto de un comunicado de prensa emitido ese mismo día por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN رسالة مؤرخة ١١ حزيران/يونيه )S/1997/446( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إريتريا، تحيل نص بيان صحفي صادر بنفس التاريخ عن وزارة خارجية إريتريا.
    Carta de fecha 15 de enero (S/1997/37) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Etiopía, por la que se transmitía el texto de un comunicado de prensa emitido el 14 de enero de 1997 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Etiopía. UN رسالة مؤرخة ١٥ كانون الثاني/يناير )S/1997/37( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل إثيوبيا، تحيل نص بيان صحفي صادر عن وزارة خارجية إثيوبيا في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Carta de fecha 30 de agosto (S/20824) dirigida al Secretario General por el representante de Bahrein, por la que se transmitía el texto de un comunicado de prensa emitido por el Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación de los Estados Arabes del Golfo en su 32º período de sesiones, que se celebró en Jeddah el 28 y 29 de agosto. UN رسالة مؤرخة في ٠٣ آب/أغسطس (S/20824) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البحرين يحيل بها نص بيان صحفي صادر في الدورة الثانية والثلاثين للمجلس الوزاري لمجلس التعاون الدول الخليج العربية، المعقود في جدة في الفترة من ٨٢ الى ٩٢ آب/أغسطس.
    Carta de fecha 4 de junio (S/24068) dirigida al Secretario General por el representante de Kuwait, por la que transmite el texto de un comunicado de prensa emitido por el Consejo Ministerial del Consejo de Cooperación del Golfo en su 43º período de sesiones, celebrado en Riad (Arabia Saudita) el 3 de junio de 1992 bajo la presidencia de Kuwait. UN رسالة مؤرخة ٤ حزيران/يونيه )S/24068(، موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الكويت يحيل بها نص بيان صحفي صادر عن المجلس الوزاري لمجلس التعاون الخليجي في دورته الثالثة واﻷربعين المعقودة برئاسة الكويت في الرياض، بالمملكة العربية السعودية، في ٣ حزيران/يونيه ٢٩٩١.
    Carta de fecha 6 de agosto (S/21456) dirigida al Secretario General por el representante de Maldivas, por la que se transmite el texto de un comunicado de prensa emitido el 4 de agosto por el Ministro de Relaciones Exteriores de Maldivas. UN رسالة مؤرخة ٦ آب/اغسطس (S/21456) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل ملديف يحيل بها نص نشرة صحفية صادرة في ٤ آب/اغسطس عن وزارة خارجية ملديف.
    Carta de fecha 12 de junio (S/1998/503) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Portugal, por la que se transmitía el texto de un comunicado de prensa emitido el 2 de junio de 1998 por la MONUA. UN رسالـــة مؤرخــــة ١٢ حزيــران/يونيـــه )S/1998/503( موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل البرتغال، تحيل نشرة صحفية صادرة في ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ عن بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا.
    Carta de fecha 8 de agosto (S/21475) dirigida al Secretario General por el representante de la Argentina, por la que se transmite el texto de un comunicado de prensa emitido el 7 de agosto por el Gobierno de la Argentina. UN رسالـة مؤرخـة ٨ آب/أغسطس (S/21475) موجهة إلـى اﻷميـن العـام من ممثل اﻷرجنتين، يحيل بها نص بيان صحفي أصدرته في ٧ آب/أغسطس حكومة اﻷرجنتين.
    Carta de fecha 20 de septiembre (S/21804) dirigida al Secretario General por el representante de Kuwait, por la que se transmite el texto de un comunicado de prensa emitido por el Príncipe Heredero y Primer Ministro de Kuwait. UN رسالة مؤرخة ٠٢ أيلول/سبتمبر (S/21804) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل الكويت، يحيل فيها نص بيان صحفي أصدره ولي العهد ورئيس وزراء الكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus