Elaboración de un mapa mundial para el desarrollo sostenible | UN | وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة |
Elaboración de un mapa mundial para el desarrollo sostenible | UN | وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة |
Se invita al Comité a exponer sus opiniones con respecto a la elaboración de un mapa mundial para el desarrollo sostenible. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعبير عن آرائها بشأن مختلف الخيارات المتاحة لوضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة. |
Se invita al Comité a que exprese sus puntos de vista sobre las diferentes opciones para la elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible. | UN | واللجنة مدعوة إلى التعبير عن وجهات نظرها بشأن مختلف الخيارات الممكنة لوضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة. |
Elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible | UN | وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة |
Se invita al Comité de Expertos a que tome nota del informe y exprese sus opiniones sobre la elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible. | UN | وتدعى لجنة الخبراء إلى الإحاطة علما بالتقرير وإبداء آرائها بشأن وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. |
Tuvo ante sí el informe del Grupo de Trabajo para la Elaboración de un mapa mundial del Desarrollo Sostenible. | UN | وكان معروضا عليها تقرير الفريق العامل المعني بوضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة عن وضع تلك الخريطة. |
Elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible | UN | وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة |
En realidad, incluso los proyectos encaminados a prevenir un " choque de civilizaciones " algunas veces actúan implícitamente sobre la base de un mapa mundial de agrupamientos religiosos y culturales predefinidos que se consideran rígidos e inflexibles. | UN | وفي الواقع، حتى مشاريع الحوار المصممة لمنع " صدام الحضارات " تعمل في بعض الأحيان ضمنيا على أساس خريطة عالمية من التجمعات الدينية والثقافية المحددة مسبقا التي يُعتقد أنها جامدة وغير مرنة. |
En el informe se señaló que era esencial disponer de un mapa mundial para la aplicación de los sistemas de protección, y el orador pregunta qué medidas iniciales se han adoptado para confeccionar dicho mapa. | UN | وقال إنه قد ورد في التقرير أن من الضروري وضع خريطة عالمية لتنفيذ نُظم الحماية، وسأل عن الخطوات الأوَّلية التي اتُخذت لإعداد تلك الخريطة. |
Elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible | UN | حاء - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة |
7. Elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible. | UN | 7 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. |
10. Elaboración de un mapa mundial para el desarrollo sostenible. | UN | 10 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. |
Elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible. | UN | 10 - وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة. |
10. Elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible | UN | 10 - وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة |
El Comité tendrá ante sí un informe sobre la elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible, un portal geoespacial para reunir la información disponible a fin de satisfacer necesidades urgentes. | UN | سيكون معروضاً على اللجنة تقرير عن وضع خريطة عالمية من أجل التنمية المستدامة، وهي بوابة للمعلومات الجغرافية المكانية تجمع المعلومات المتاحة لتلبية الاحتياجات العاجلة. |
7. Elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible. | UN | 7 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. |
7. Elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible. | UN | 7 - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة. |
3/103. Elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible | UN | 3/103- وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة |
Elaboración de un mapa mundial del desarrollo sostenible | UN | جيم - وضع خريطة عالمية لأغراض التنمية المستدامة |