"de un nuevo sistema de gestión de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نظام جديد لإدارة
        
    • النظام الجديد لإدارة
        
    Inicialmente, estaba previsto inaugurar el nuevo sitio en el marco de un nuevo sistema de gestión de contenidos. UN وكانت الخطة تهدف في الأساس إلى إطلاق الموقع بعد تصميمه تحت نظام جديد لإدارة المحتوى.
    Creación de un nuevo sistema de gestión de casos y ejecución de su primera fase UN وضع وتنفيذ المرحلة الأولى من نظام جديد لإدارة الحالات
    Están por culminar otras actividades relacionadas con la información, entre ellas, el establecimiento de un nuevo sistema de gestión de los registros y archivos del UNICEF y la creación de una sección de gestión de la información en la Intranet del UNICEF. UN وقد أوشكت اليونيسيف على الانتهاء من عدد من الأنشطة الأخرى الخاصة بالمعلومات، ومنها إنشاء نظام جديد لإدارة سجلات ومحفوظات اليونيسيف وإنشاء قسم خاص بإدارة المعلومات على شبكة الإنترانت باليونيسيف.
    Se están analizando medidas interinstitucionales para reformar el régimen de sueldos y prestaciones en el marco de la elaboración de un nuevo sistema de gestión de la actuación profesional para el UNICEF. UN وتؤخذ في الاعتبار في عملية وضع نظام جديد لإدارة الأداء في اليونيسيف الإجراءات الجارية فيما بين الوكالات لإصلاح نظام الأجور والاستحقاقات.
    iv) Implementación de un nuevo sistema de gestión de talentos, en especial Inspira, en activa colaboración con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos, incluida la realización de las pruebas piloto que corresponda; UN ' 4` تطبيق النظام الجديد لإدارة المواهب، ولا سيما إنسبيرا في إطار شراكة فعالة مع مكتب إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك القيام بتجارب رائدة حيثما ينطبق ذلك؛
    :: Integración de un nuevo sistema de gestión de talentos en un nuevo repositorio de datos y en IMIS a fin de generar datos válidos para la presentación de informes sobre el personal de las misiones de mantenimiento de la paz UN :: دمج نظام جديد لإدارة المواهب في مستودع جديد للبيانات وفي نظام المعلومات الإدارية المتكامل لإتاحة بيانات الأساس للإبلاغ عن أفراد بعثات حفظ السلام
    La implantación de un nuevo sistema de gestión de talentos en el primer trimestre de 2010 permitirá disponer de un sistema mejorado, más eficiente e integrado para gestionar la selección, la contratación, la colocación y la rotación del personal civil. UN وسيؤدي اعتماد نظام جديد لإدارة المواهب في الربع الأول من سنة 2010 إلى وضع نظام محسَّن يتسم بقدر أكبر من الكفاءة والتكامل لتحديد الموظفين المدنيين المطلوبين واستقدامهم واختيارهم وإدارة تعاقبهم.
    Las menores necesidades obedecieron principalmente a que no se utilizaron los fondos previstos para la adquisición, la aplicación, el almacenamiento y el mantenimiento de un nuevo sistema de gestión de casos que debía sustituir el sistema existente. UN 377.3 دولار 43 - يعزى انخفاض الاحتياجات بشكل أساسي إلى عدم استخدام الأموال المخصصة للأنشطة المقررة المتعلقة بحيازة نظام جديد لإدارة القضايا وتطبيقه وتخزينه وصيانته بغرض الاستعاضة به عن النظام القائم.
    Integración de un nuevo sistema de gestión de talentos en un nuevo repositorio de datos y en IMIS a fin de generar datos válidos para la presentación de informes sobre el personal de las misiones de mantenimiento de la paz UN دمج نظام جديد لإدارة المواهب في مستودع جديد للبيانات وفي نظام المعلومات الإدارية المتكامل لإتاحة بيانات الأساس للإبلاغ عن أفراد بعثات حفظ السلام
    Viet Nam acoge con beneplácito la puesta en marcha en 2010 de un nuevo sistema de gestión de la actuación profesional y perfeccionamiento. UN 51 - وقال إن وفده يرحب بإطلاق نظام جديد لإدارة الأداء والتطوير الوظيفي في عام 2010.
    Se experimentó una curva de aprendizaje significativa en la instalación de un nuevo sistema de gestión de las relaciones con los clientes que incorporó una metodología más amplia de presentación de informes. UN وكان هناك أيضاً منحنى تعلم هام ناجم عن تنفيذ نظام جديد لإدارة العلاقات مع العملاء يعمل بمنهجية أكثر شمولاً لإعداد التقارير.
    El Fondo está examinando los sistemas de información para la gestión que integran información programática, financiera, administrativa y sobre los recursos humanos, como los desarrollados por el UNICEF y por la oficina del país del FNUAP en la India, con objeto de avanzar en el diseño de un nuevo sistema de gestión de los Recursos. UN ويقوم الصندوق باستعراض نظم معلومات ادارية تضم المعلومات البرنامجية والمالية والادارية والمعلومات الخاصة بالموارد البشرية، ومنها مثلاً النظم التي وضعتها اليونيسيف والمكتب القطري للصندوق في الهند، بغية المضي في تصميم نظام جديد لإدارة الموارد.
    Desde 1994 a 1997 el juez Badgery-Parker, con la asistencia de una pequeña comisión integrada por funcionarios del tribunal y en consulta con otros jueces superiores de la División, también se encargó de la creación de un nuevo sistema de gestión de las causas penales de la Corte. UN ومن عام 1994 إلى عام 1997، اضطلع القاضي بادجري - باركر، بمساعدة لجنة صغيرة من موظفي المحكمة وبالتشاور مع كبار القضاة الآخرين بالشعبة، بإعداد نظام جديد لإدارة القضايا للجانب الجنائي من المحكمة.
    Como se señala en los párrafos 128 a 130, el FNUAP cubriría las necesidades en materia de sistemas de información de las actividades del programa mediante la elaboración de un nuevo sistema de gestión de recursos. UN وكما ذكر في الفقرات 128-130، فإن برنامج الأمم المتحدة للسكان سيفي باحتياجاته في مجال نظم المعلومات اللازمة للأنشطة البرنامجية بتصميم نظام جديد لإدارة الموارد.
    e) Diseño, adquisición, y entrada en funcionamiento de un nuevo sistema de gestión de préstamos plenamente integrado y con el correspondiente programa informático de contabilidad. UN (هـ) تصميم أو شراء نظام جديد لإدارة القروض يتكامل بشكل تام مع مجموعة ملائمة من برمجيات المحاسبة وتشغيله بالكامل.
    Se solicita el monto de 50.000 dólares para los servicios de un consultor que preste asistencia en la creación de un nuevo sistema de gestión de documentos que agilice los procesos de gestión de documentos relacionados con los recursos humanos y satisfaga las necesidades de digitalización y clasificación de las actividades operacionales cotidianas. UN ومطلوب مبلغ قدره 000 50 دولار لخبير استشاري من أجل المساعدة في استحداث نظام جديد لإدارة الوثائق لتبسيط إجراءات إدارة وثائق الموارد البشرية وتلبية احتياجات التمثيل الرقمي واحتياجات التصنيف لمواجهة الاحتياجات التشغيلية اليومية.
    Actualmente la OGRH está elaborando un sistema de listas en el contexto de un nuevo sistema de gestión de las aptitudes, que sustituirá al sistema Galaxy de dotación de personal. UN 465 - ويعمل مكتب إدارة الموارد البشرية حاليا على وضع نظام للقوائم في سياق نظام جديد لإدارة رأس المال البشري، يستعاض به عن أداة غالاكسي للتوظيف الإلكتروني.
    El orador celebra los progresos que se han hecho en materia de existencias de despliegue estratégico así como de elaboración de un nuevo sistema de gestión de inventarios que se instalará en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi, e insta al Departamento a que garantice la distribución geográfica equitativa de los puestos para los nuevos sistemas. UN 47 - رحب بالتقدِّم المحرز في مسألة المخزونات الإنمائية الاستراتيجية وكذلك وضع نظام جديد لإدارة الموجدات سينشأ في قاعدة الأمم المتحدة اللوجيستية في برنديسي، وحث الإدارة على ضمان التوزيع الجغرافي العادل للوظائف الخاصة بهذين النظامين الجديدين.
    d) Elaboración de un nuevo sistema de gestión de la actuación profesional que permita que las metas y objetivos del plan estratégico de mediano plazo y las prioridades de los países se traduzcan en objetivos y metas personales; UN (د) وضع نظام جديد لإدارة الأداء يساعد على ترجمة أهداف/غابات الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والأولويات القطرية إلى أهداف وغايات للفرد؛
    g) Introducción de un nuevo sistema de gestión de préstamos. UN (ز) اعتماد نظام جديد لإدارة القروض.
    iv) Implementación de un nuevo sistema de gestión de talentos en colaboración con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos; UN ' 4` تطبيق النظام الجديد لإدارة المواهب بالاشتراك مع مكتب إدارة الموارد البشرية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus