"de un registro de garantías reales" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
        
    • سجل الحقوق الضمانية
        
    • سجل للحقوق الضمانية واعتمادُه
        
    Finalización y aprobación de la Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN وضع الصيغة النهائية لدليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية واعتمادُه
    Proyecto de Guía de la CNUDMI sobre la creación de un Registro de Garantías Reales UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Guía de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN دليل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    i) Proyecto de guía legislativa técnica sobre la creación de un Registro de Garantías Reales UN `1` مشروع الدليل التشريعي التقني بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    La Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales aporta comentarios y recomendaciones sobre cuestiones jurídicas y prácticas que tienen que abordarse en un registro de garantías reales moderno. UN ويوفر دليل الأونسيترال بشأن تنفيذ سجل الحقوق الضمانية تعليقات وتوصيات متعلقة بالقضايا القانونية والعملية التي يتعين تناولها في السجل الحديث للحقوق الضمانية.
    Proyecto de Guía de la CNUDMI sobre la creación de un Registro de Garantías Reales UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    A. Finalización y aprobación de la Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN ألف- وضع الصيغة النهائية لدليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية واعتمادُه
    3. Aprobación de la Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN 3- اعتماد دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Proyecto de resolución A/C.6/68/L.11: Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN مشروع القرار A/C.6/68/L.11: دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Proyecto de guía de la CNUDMI sobre la creación de un registro de garantías reales: Anexo I. Terminología y recomendaciones UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية: المرفق الأول- المصطلحات والتوصيات
    Proyecto de Guía de la CNUDMI sobre la creación de un registro de garantías reales: Anexo II, ejemplos de formularios de registro UN مشروع دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية: المرفق الثاني - نماذج لاستمارات السجل
    68/108. Guía de la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN 68/108 - دليل لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    Proyecto de resolución A/C.6/68/L.11: Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales UN مشروع القرار A/C.6/68/L.11: دليل الأونسيترال بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية
    a) Finalización y aprobación de la Guía legislativa técnica para la creación de un Registro de Garantías Reales; UN (أ) وضع الصيغة النهائية للدليل التشريعي التقني بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية واعتمادُه؛
    Expresando su reconocimiento a las organizaciones no gubernamentales internacionales e intergubernamentales que trabajan en la reforma del régimen de las operaciones garantizadas por su participación en la elaboración de la Guía sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales y su apoyo a ese proceso, UN وإذ تعرب عن تقديرها للمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية الدولية العاملة في مجال إصلاح قانون المعاملات المضمونة على مشاركتها في وضع الدليل المتعلق بإنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية وعلى ما قدمته من دعم في هذا الصدد،
    1. Expresa su reconocimiento a la Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional por la finalización y aprobación de la Guía sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales; UN 1 - تعرب عن تقديرها للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لإتمام واعتماد دليل إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية(2)؛
    a) Finalización y aprobación de la Guía legislativa técnica para la creación de un Registro de Garantías Reales; UN (أ) وضع الصيغة النهائية للدليل التشريعي التقني بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية واعتمادُه؛
    a) Finalización y aprobación de la Guía legislativa técnica para la creación de un Registro de Garantías Reales UN (أ) وضع الصيغة النهائية للدليل التشريعي التقني بشأن إنشاء وتشغيل سجل للحقوق الضمانية واعتمادُه
    52. La Sra. Walsh (Canadá) dice que el registro de aeronaves establecido en el marco del Convenio de Ciudad del Cabo es bastante distinto de un Registro de Garantías Reales; si bien algunos aspectos del funcionamiento del registro de Ciudad del Cabo puede servir de orientación a la Comisión, el registro de garantías reales debe tener un alcance mucho más amplio. UN 52 - السيدة وولش (كندا): قالت إن سجل الطائرات الذي أنشئ بموجب اتفاقية كيب تاون مختلف عن سجل الحقوق الضمانية، في حين أن جوانب معينة من أداء سجل كيب تاون يمكن أن تكون بمثابة إرشاد بالنسبة للجنة، ذلك أن سجل الحقوق الضمانية سيكون أوسع من حيث نطاقه.
    El Sr. Otsuka (Japón), expresando aprecio por la contribución de la Comisión a la progresiva armonización y unificación del derecho mercantil internacional, dice que la Guía de la CNUDMI sobre la Creación de un Registro de Garantías Reales beneficiará a todos los Estados, ya que podrá utilizarse ampliamente en la práctica legislativa para el registro efectivo de las operaciones garantizadas y además aportará formularios modelo de registro. UN 5 - السيد أوتسوكا (اليابان): أعرب عن تقديره لمساهمة اللجنة في التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي فقال إن دليل الأونسيترال بشأن تشغيل سجل الحقوق الضمانية سيكون مفيداً لجميع الدول، لأنه يمكن أن يُستخدم على نطاق واسع في الممارسة التشريعية لتسجيل المعاملات المضمونة فعلياً، إضافة إلى توفير استمارات نموذجية للتسجيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus