Elementos para la creación de una cultura mundial de seguridad cibernética | UN | عناصر إنشاء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y protección de las infraestructuras de información esenciales | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Elementos para la creación de una cultura mundial de seguridad cibernética | UN | عناصر إنشاء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y protección de las infraestructuras de información esenciales | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Esa resolución da prueba del compromiso mundial con la creación de una cultura mundial de seguridad cibernética. | UN | ويشهد هذا القرار على التزام العالم بإنشاء ثقافة عالمية للأمن السيبراني. |
a) Reconocemos la importancia que para el régimen internacional de no proliferación tiene la promoción de una cultura mundial de seguridad nuclear, radiológica y de los desechos, así como la necesidad de adoptar medidas para mejorar la seguridad nuclear. | UN | (أ) نحن نسلم بأهمية تعزيز ثقافة عالمية للأمان النووي والأمان الإشعاعي وأمان النفايات لأغراض النظام العالمي لعدم الانتشار، وبضرورة اتخاذ تدابير لتحسين الأمن النووي. |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y protección de las infraestructuras de información esenciales | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y protección de las infraestructuras de información esenciales | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y protección de las infraestructuras de información esenciales | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y protección de las infraestructuras de información esenciales | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y balance de las medidas nacionales para proteger las infraestructuras de información esenciales | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y balance de las medidas nacionales para proteger las infraestructuras de información esenciales | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الإلكتروني |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y balance de las medidas nacionales para proteger las infraestructuras de información esenciales | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y balance de las medidas nacionales para proteger las infraestructuras de información esenciales | UN | إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Principios para la creación de una cultura mundial de seguridad cibernética | UN | " مبادئ إنشاء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي |
58/199 Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y protección de las infraestructuras de información esenciales | UN | 58/199 إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
58/199. Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y protección de las infraestructuras de información esenciales | UN | 58/199 - إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
Creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y protección de las infraestructuras de información esenciales | UN | 58/199 إرساء ثقافة عالمية لأمن الفضاء الحاسوبي وحماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
La instauración de una cultura mundial de seguridad cibernética requiere un sistema de educación que favorezca la generación de talentos capaces de comprender los problemas y las dificultades a las que se enfrenta la arquitectura de la Internet a nivel mundial y con los conocimientos necesarios para abordarlos en el contexto de las condiciones locales específicas. | UN | ويتطلب إرساء ثقافة عالمية للأمن السيبراني نظاماً تعليمياً يساعد على إيجاد مواهب تعي التحديات والصعوبات التي تواجه هيكل الإنترنت العالمي وتجيد التعامل مع الظروف المحلية المحددة. |
Proyecto de resolución sobre la creación de una cultura mundial de seguridad cibernética y balance de las medidas nacionales para proteger las infraestructuras | UN | مشروع قرار بشأن إرساء ثقافة عالمية للأمن الحاسوبي واستعراض الجهود الوطنية الرامية إلى حماية الهياكل الأساسية الحيوية للمعلومات |
a) Reconocemos la importancia que para el régimen internacional de no proliferación tiene la promoción de una cultura mundial de seguridad nuclear, radiológica y de los desechos, así como la necesidad de adoptar medidas para mejorar la seguridad nuclear. | UN | (أ) نحن نسلم بأهمية تعزيز ثقافة عالمية للأمان النووي والأمان الإشعاعي وأمان النفايات لأغراض النظام العالمي لعدم الانتشار، وبضرورة اتخاذ تدابير لتحسين الأمن النووي. |