"de una declaración emitida el" - Traduction Espagnol en Arabe

    • بيان صادر في
        
    • بيان صدر في
        
    • بيان أصدرته في
        
    • بيان أصدره في
        
    • إعﻻن صادر في
        
    Tengo el honor de adjuntarle el texto de una declaración emitida el 11 de febrero de 1994 por el Ministro de Relaciones Exteriores de Nagorno-Karabaj. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان صادر في ١١ شباط/فبراير ١٩٩٤ عن وزارة خارجية ناغورني كاراباخ.
    Carta de fecha 8 de agosto (S/20775) dirigida al Secretario General por el representante de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida el 2 de agosto por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la URSS. UN رسالة مؤرخة في ٨ آب/أغسطس (S/20775) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية يحيل بها نص بيان صادر في ٢ آب/أغسطس عن وزارة خارجية اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية.
    Carta de fecha 6 de enero (S/23381) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, en que transmite el texto de una declaración emitida el 4 de enero por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير (S/23381) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرتغال، يحيل بها نص بيان صادر في ٤ كانون الثاني/يناير عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Tengo el honor de transmitirle el texto de una declaración emitida el 4 de agosto de 1995 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de la Federación de Rusia (véase el anexo). UN يشرفني أن أحيل طيه نص بيان صدر في ٤ آب/أغسطس ١٩٩٥ عن وزارة خارجية الاتحاد الروسي )انظر المرفق(.
    Carta de fecha 4 de abril (S/21229) dirigida al Secretario General por el representante del Sudán, por la que transmitía el texto de una declaración emitida el 26 de marzo por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Sudán. UN رسالة مؤرخة في ٤ نيسان/ابريل (S/21229) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السودان، يحيل بها نص بيان أصدرته في ٦٢ آذار/مارس وزارة خارجية السودان.
    Carta de fecha 31 de julio (S/1995/635) dirigida al Secretario General por el representante de Brunei Darussalam por la que se transmitía el texto de una declaración emitida el 28 de julio de 1995 por los Ministros de Relaciones Exteriores de la ASEAN. UN رسالة مؤرخة ٣١ تموز/يوليه (S/1995/635) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل بروني دار السلام يحيل بها نص بيان أصدره في ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥ وزراء خارجية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا.
    Carta de fecha 27 de septiembre (S/23086) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Hungría, en que transmite el texto de una declaración emitida el 26 de septiembre de 1991 por el Gobierno de Hungría. UN رسالة مؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ (S/23086) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هنغاريا، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن حكومة هنغاريا.
    Carta de fecha 6 de enero (S/23381) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal en la que le transmite el texto de una declaración emitida el 4 de enero por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير (S/23381) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها نص بيان صادر في ٤ كانون الثاني/يناير عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 29 de abril (S/23858) dirigida al Secretario General por el representante del Sudán, por la que transmite el texto de una declaración emitida el 20 de abril de 1992 por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Sudán. UN رسالة مؤرخة ٢٩ نيسان/ابريل (S/23858)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السودان، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢ عن وزارة خارجية السودان.
    Carta de fecha 14 de mayo (S/23940) dirigida al Secretario General por el representante del Pakistán, por la que transmite el texto de una declaración emitida el 11 de mayo de 1992 por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Pakistán. UN رسالة مؤرخة ١٤ أيار/مايو (S/23940)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل باكستان، يحيل بها نص بيان صادر في ١١ أيار/مايو ١٩٩٢ عن وزارة خارجية باكستان.
    Carta de fecha 6 de enero de 1992 (S/23381) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal, en que transmite el texto de una declaración emitida el 4 de enero por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ (S/23381) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرتغال، يحيل بها نص بيان صادر في ٤ كانون الثاني/يناير عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 27 de septiembre (S/23086) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Hungría, en que transmite el texto de una declaración emitida el 26 de septiembre de 1991 por el Gobierno de Hungría. UN رسالة مؤرخة ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ (S/23086) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل هنغاريا، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن حكومة هنغاريا.
    Carta de fecha 6 de enero (S/23381) dirigida al Secretario General por el representante de Portugal en la que le transmite el texto de una declaración emitida el 4 de enero de 1992 por la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير (S/23381) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل البرتغال يحيل بها نص بيان صادر في ٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    Carta de fecha 28 de enero (S/23491) dirigida al Secretario General por el representante de Kuwait, por la que transmite el texto de una declaración emitida el 29 de diciembre de 1991 por el Consejo de Ministros de Kuwait. UN رسالة مؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير (S/23491)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكويت يحيل بها نص بيان صادر في ٢٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ عن مجلس الوزراء الكويتي.
    Carta de fecha 28 de enero (S/23492) dirigida al Secretario General por el representante de Kuwait, por la que transmite el texto de una declaración emitida el 15 de septiembre de 1991 por el Consejo de Ministros de Kuwait. UN رسالة مؤرخة ٢٨ كانون الثاني/يناير (S/23492)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الكويت يحيل بها نص بيان صادر في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩١ عن مجلس الوزراء الكويتي.
    Carta de fecha 29 de abril (S/23858) dirigida al Secretario General por el representante del Sudán, por la que transmite el texto de una declaración emitida el 20 de abril de 1992 por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Sudán. UN رسالة مؤرخة ٢٩ نيسان/ابريل (S/23858)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السودان، يحيل بها نص بيان صادر في ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٢ عن وزارة خارجية السودان.
    Carta de fecha 14 de mayo (S/23940) dirigida al Secretario General por el representante del Pakistán, por la que transmite el texto de una declaración emitida el 11 de mayo de 1992 por el Ministerio de Relaciones Exteriores del Pakistán. UN رسالة مؤرخة ١٤ أيار/مايو (S/23940)، موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل باكستان، يحيل بها نص بيان صادر في ١١ أيار/مايو ١٩٩٢ عن وزارة خارجية باكستان.
    Carta de fecha 9 de febrero (S/21137) dirigida al Secretario General por el representante de la Unión Soviética, por la que transmitía el texto de una declaración emitida el mismo día por el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN رسالة مؤرخة في ٩ شباط/فبراير (S/21137) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل الاتحاد السوفياتي يحيل بها نص بيان صدر في نفس اليوم عن وزارة الخارجية.
    Carta de fecha 21 de junio (S/21368) dirigida al Secretario General por el representante de Túnez, por la que se transmite el texto de una declaración emitida el mismo día por la Secretaría General de la Liga de los Estados Arabes. UN رسالة مؤرخة ١٢ حزيران/يونيه )S/21368( موجهة الى اﻷمين العام من ممثل تونس، تحيل نص بيان صدر في اليوم نفسه عن اﻷمانة العامة لجامعة الدول العربية.
    Carta de fecha 26 de noviembre (S/1996/981) dirigida al Secretario General por el representante de Azerbaiyán, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida el 24 de noviembre de 1996 por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán. UN رسالة مؤرخة ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر )S/1996/981( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل أذربيجان، تحيل نص بيان أصدرته في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ وزارة خارجية أذربيجان.
    Carta de fecha 9 de abril de 1993 (S/25576) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Popular Democrática de Corea, por la que se transmitía el texto de una declaración emitida el 8 de abril de 1993 por el Ministro de Energía Atómica de la República Popular Democrática de Corea. UN رسالة مؤرخة ٩ نيسان/ابريل ١٩٩٣ (S/25576) وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية باحالة بيان أصدره في ٨ نيسان/ابريل ١٩٩٣ وزير الطاقة الذرية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus