"de una patrulla" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورية تابعة
        
    • من دورية
        
    • لدورية
        
    • بدورية
        
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí situados en Jallat Al-Budiya inspeccionan el territorio libanés con unos prismáticos. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي، في خلة البودية، على مراقبة الأراضي اللبنانية بواسطة مناظير.
    Un miembro de una patrulla israelí situado frente al paso fronterizo de Fátima toma fotografías del territorio libanés. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي مقابل بوابة فاطمة على التصوير باتجاه الأراضي اللبنانية.
    28 de marzo Fuerzas del enemigo apuntan con el cañón de un tanque Merkava a miembros de una patrulla del ejército libanés UN قيام قوات العدو بتوجيه مدفع دبابة ميركافا باتجاه عناصر دورية تابعة للجيش اللبناني.
    Durante el período que abarca el informe ocurrieron diversos incidentes, en particular la emboscada de una patrulla de la FIAS en el distrito de Surobi. UN ووقعت حوادث عديدة في هذه الفترة المشمولة بالتقرير، كان أبرزها الكمين ضد دورية تابعة للقوة الدولية للمساعدة الأمنية في منطقة سوروبي.
    El joven huía de una patrulla de las FDI después de lanzar piedras y se negó a obedecer las órdenes de detenerse. UN وكان الشاب فارا من دورية لجيش الدفاع اﻹسرائيلي بعد رشقه إياها بالحجارة وامتناعه عن الامتثال لﻷوامر الموجهة إليه بالتوقف.
    También se produjo un incidente cuando la policía kuwaití se negó a permitir el paso de una patrulla de la UNIKOM en una verja de una zona vallada, a pesar de las repetidas peticiones de que se abriera la verja. UN 9 - وتعلّقت حادثة واحدة برفض الشرطة الكويتية السماح لدورية من اليونيكوم باجتياز بوابة في منطقة مسوّرة برغم طلبات متكررة بفتح البوابة.
    Efectivos de una patrulla enemiga israelí apuntaron sus armas contra una patrulla del ejército libanés frente a la carretera de Kafr Kila. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه السلاح باتجاه دورية للجيش اللبناني مقابل طريق كفركلا
    Efectivos de una patrulla del enemigo israelí cruzan la valla técnica frente a la zona recreativa del río Wazzani, sin llegar a cruzar la línea de repliegue. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اجتياز السياج التقني مقابل متنـزهات الوزاني دون اجتياز خط الانسحاب
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí profirieron obscenidades e insultos dirigidos a un soldado del ejército libanés destacado en el puesto de Ruwaisat al-Hadab. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على شتم وتوجيه كلام بذيء لأحد عناصر مركز رويسات الحدب التابع للجيش اللبناني
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí fotografiaron a un grupo de obreros libaneses que trabajaban en la carretera de Kfar Kila. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على التقاط صور لعمال لبنانيين يعملون على طريق كفر كلا
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí provocan, insultan y hacen gestos obscenos a efectivos del ejército libanés UN إقدام عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على استفزاز وشتم وتوجيه إشارات نابية لعنصر من الجيش اللبناني
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí discuten con ciudadanos libaneses en las proximidades del paso fronterizo de Fátima y les apuntan con sus armas UN قرب بوابة فاطمة إقدام عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي عند بوابة فاطمة على التلاسن مع مواطنين لبنانيين حيث وجهت السلاح تجاههم
    Efectivos de una patrulla del enemigo israelí situada frente al territorio del Líbano tomaron posiciones de combate UN إقدام عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على اتخاذ مواقع قتالية باتجاه الأراضي اللبنانية.
    Un miembro de una patrulla del enemigo israelí amartilla el arma, apunta a un centinela de la posición del ejército libanés en Ad-Duhayra y lo insulta. UN أقدم أحد عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تلقيم السلاح باتجاه خفير في مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني موجهاً إليه كلاماً بذيئاً
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí insultan en lengua árabe al personal del ejército libanés de la posición de Ad-Duhayra. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على شتم عناصر مركز الضهيرة التابع للجيش اللبناني باللغة العربية
    Un miembro de una patrulla del enemigo israelí hace gestos obscenos dirigidos a la población civil libanesa en las proximidades de Al-Udaysa. UN أقدم عنصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه حركات نابية لمدنيين من الجانب اللبناني بالقرب من العديسة
    Los integrantes de una patrulla del enemigo israelí fotografiaron el puesto de observación que tiene el ejército libanés en la Puerta de Fátima y al centinela del jardín de la Puerta. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على تصوير نقطة المراقبة التابعة للجيش اللبناني والخفير عند حديقة بوابة فاطمة
    Los integrantes de una patrulla del enemigo israelí apuntaron unas metralletas de 12,7 mm hacia el puesto de control que tiene el ejército libanés en Udaysah. UN أقدمت عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني
    Miembros de una patrulla del enemigo israelí apuntan con ametralladoras de 12,7 mm a los miembros del puesto de control del ejército libanés situado en Al-Udaysa. UN أقدم عناصر دورية تابعة للعدو الإسرائيلي على توجيه رشاش 12.7 ملم باتجاه عناصر حاجز العديسة التابع للجيش اللبناني.
    Una bomba explotó cerca de una patrulla de las FDI en la aldea de Samua, al sur de Hebrón. UN وانفجرت قنبلة بالقرب من دورية لجيش الدفاع الاسرائيلي في قرية السموع، جنوب الخليل.
    A pesar de la existencia de niveles de delincuencia relativamente bajos, se están investigando algunos incidentes preocupantes, entre ellos unos disparos efectuados el 17 de agosto contra vehículos blindados de una patrulla de la UNOMIG cerca de la aldea de Nabakevi, en la parte baja del distrito de Gali, de los cuales salieron ilesos todos los miembros del personal de la Misión. UN وعلى الرغم من المستوى المنخفض نسبيا للأنشطة الإجرامية، يتم التحقيق في بعض الحوادث التي تبعث على القلق، بما في ذلك حادثة إطلاق النار التي وقعت في 17 آب/أغسطس ضد مركبات مصفحة تابعة لدورية للبعثة بالقرب من قرية ناباكيفي، في المنطقة السفلى من مقاطعة غالي، لم يصب فيها أي من الأفراد التابعين للبعثة.
    La seguridad de la casa está a cargo de una patrulla que pasa cada hora. Open Subtitles أمن المنزل يهتم بالأمر بدورية تأتي كل ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus