"de una persona a otra" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من شخص إلى آخر
        
    • من شخص لآخر
        
    Sin embargo, su utilidad para la investigación era limitada, ya que las proteínas no varían mucho de una persona a otra. UN غير أن نطاق استخدام البروتينات في البحـوث كـان محدوداً ﻷنهـا لا تختلــف اختلافـاً كبيراً من شخص إلى آخر.
    el dinero es incomprensible y puede transferirse de una persona a otra sin que se note; UN ● أن النقود غير قابلة للاختزال ويمكن أن تنتقل من شخص إلى آخر دون أن يلحظ ذلك أحد؛
    También hay que definir la naturaleza de la transferencia de la tutela del niño de una persona a otra como consecuencia de la venta. UN ٩١ - ورأت أنه من الضروري أيضا تحديد طبيعة نقل الوصاية على الطفل من شخص إلى آخر نتيجة لعملية البيع.
    La Ley prohíbe el traspaso de licencias de una persona a otra. UN ويحظر القانون نقل التراخيص من شخص إلى آخر.
    No obstante, la cuantía de la pensión varía de una persona a otra según las características personales individuales, como el tiempo de inscripción en el registro y el ingreso asegurado. UN بيد أن قيمة المعاش تختلف من شخص لآخر باختلاف المميزات الخاصة لوضع كل فرد، مثل طول فترة العمل والدخل المشمول بالتأمين.
    La información que copiamos de una persona a otra por imitación, por el lenguaje, al hablar, al contar historias, al vestir, al hacer cosas. TED المعلومات التي ننسخها من شخص لآخر بالمحاكاة باللغة، بالكلام، بإخبار القصص بإرتداء الملابس، بفعل الأشياء
    Creemos que la sangre no debería pasar de una persona a otra. Open Subtitles نحن نؤمن بأن الدم يجب ألا ينتقل من شخص إلى آخر
    Efectivamente, se comprueba que el dinero es incompresible, que puede transferirse de una persona a otra sin que se note y que, por su carácter abstracto, permite hacer toda clase de transacciones. UN والواقع أننا نلاحظ أن المال يمكن أن يحول من شخص إلى آخر على نحو غير ملحوظ، وأنه يمكن أن يكفل جميع المعاملات الممكنة بسبب طابعه المجرد.
    La transferencia de una reclamación de protección diplomática de una persona a otra puede producirse en diversas situaciones, siendo probablemente las más comunes la sucesión por defunción, la cesión y la subrogación en materia de seguros. UN 10 - وقد تنشأ مسألة نقل مطالبة بحماية دبلوماسية من شخص إلى آخر في حالات مختلفة قد يكون من أكثرها شيوعا الخلافة في حالة الوفاة وحوالة الحق والحلول في حالة التأمين.
    Con respecto a la formulación del proyecto de artículo 9, se insistió en que la dignidad a la que se hacía referencia en ese contexto era la misma para todos los seres humanos y no debía confundirse con percepciones individuales de honor o el orgullo, que podían variar de una persona a otra. UN وفيما يتعلق بصياغة مشروع المادة 9، شُدد على أن الكرامة المقصودة في هذا السياق هي نفسها لكل إنسان وينبغي عدم الخلط بينها والشعور الذاتي بالشرف أو عزة النفس الذي قد يختلف من شخص إلى آخر.
    La capacidad mental se refiere a la aptitud de una persona para adoptar decisiones, que naturalmente varía de una persona a otra y puede ser diferente para una persona determinada en función de muchos factores, entre ellos factores ambientales y sociales. UN وتحيل الأهلية العقلية إلى قدرات الشخص على اتخاذ القرارات، وهي قدرات تختلف من شخص إلى آخر ويمكن أن تختلف عند الشخص نفسه بفعل الكثير من العوامل، بينها العوامل البيئية والاجتماعية.
    La capacidad mental se refiere a la aptitud de una persona para adoptar decisiones, que naturalmente varía de una persona a otra y puede ser diferente para una persona determinada en función de muchos factores, entre ellos factores ambientales y sociales. UN وأما القدرة العقلية، فتحيل إلى مهارات اتخاذ القرارات، وهي تختلف من شخص إلى آخر ويمكن أن تختلف عند الشخص نفسه لعوامل كثيرة، منها عوامل بيئية واجتماعية.
    - Ellos me siguen pasando de una persona a otra. Open Subtitles أنهم يستمرون في نقلي من شخص إلى آخر.
    Hubo un capítulo de CSI New York, donde el residuo de la pistola fue transferido de una persona a otra. Open Subtitles شاهدت في حلقة من مسلسل "سي أس آي نيويورك" أن بقايا الطلق الناري انتقلت من شخص إلى آخر
    Nos hemos visto pasar de una persona a otra. Open Subtitles شاهدنا بعضنا نتنقل من شخص إلى آخر.
    el dinero puede transferirse de una persona a otra sin que se note; UN )أ( أن المال يمكن أن يحول من شخص إلى آخر على نحو غير ملحوظ؛
    - inspirarse en el régimen aplicable a los delitos de prensa por lo que respecta a los intermediarios técnicos en Internet, que prevé un mecanismo de responsabilidad en cascada cuya imputación se transmite de una persona a otra si no se consigue identificar a la primera. UN - الاسترشاد بالنظام المطبق على جرائم الصحافة المتعلقة بالوسطاء الفنيين على الإنترنت الذي ينص على آلية مسؤولية متسلسلة ينتقل فيها الاتهام من شخص إلى آخر إذا لم يتسن تحديد الأول.
    El diccionario Oxford define la “venta” como “la transferencia de una persona a otra por mutuo consentimiento de la propiedad de un objeto, o de un interés en la tierra o en un bien intangible, a cambio de un precio en dinero”. UN ٣٢ - ويعرف قاموس " أوكسفورد " البيع بأنه " نقل ملكية شيء ما أو منفعلة في أرض أو في ممتلكات غير مادية، من شخص إلى آخر بموافقتهما مقابل ثمن نقدي " .
    Que desarrollásemos un método en donde ellos pudieran transmitir directamente de una persona a otra. Open Subtitles لتطوير طريقة حيث يمكنهم البث مباشرة من شخص لآخر.
    Verán, "La Maldición del Blitz" podría pasar de una persona a otra en cualquier momento. Open Subtitles هذه اللعنة يمكن أن تنتقل من شخص لآخر بأي وقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus