2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional | UN | 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي |
2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional | UN | 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي |
2.1.3 Representación a efectos de la formulación de una reserva en el plano internacional | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي |
2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional | UN | 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي |
Formulación de una reserva en el plano internacional | UN | 2-1-3 إبداء التحفظات على الصعيد الدولي |
2.1.3 Representación a efectos de la formulación de una reserva en el plano internacional | UN | 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي |
2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional | UN | 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي |
2.5.4. [2.5.5] Formulación del retiro de una reserva en el plano internacional | UN | 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي() |
2.5.4. [2.5.5] Formulación del retiro de una reserva en el plano internacional | UN | 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي() |
2.5.4 [2.5.5] Formulación del retiro de una reserva en el plano internacional | UN | 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي() |
Proyecto de directriz 2.5.4 (Formulación del retiro de una reserva en el plano internacional) | UN | مشروع المبدأ التوجيهي 2-5-4 (صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي) |
Formulación de una reserva en el plano internacional | UN | 2-1-3 صوغ تحفظ على الصعيد الدولي() |
Formulación de una reserva en el plano internacional | UN | 2-1-3 صوغ تحفظ على الصعيد الدولي() |
2.1.3 Formulación de una reserva en el plano internacional | UN | 2-1-3 صوغ تحفظ على الصعيد الدولي() |
1) La directriz 2.4.2 transpone y adapta a las declaraciones interpretativas, tal como se definen en la directriz 1.2, las disposiciones de la directriz 2.1.3 relativa a la representación a efectos de la formulación de una reserva en el plano internacional. | UN | 1) إن المبدأ التوجيهي 2-4-2 ينقل أحكام المبدأ التوجيهي 2-1-3 المتعلقة بالتمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي ويكيفها للإعلانات التفسيرية كما هي معرّفة في المبدأ التوجيهي 1-2. |
En relación con la directriz 2.1.3 (Representación a efectos de la formulación de una reserva en el plano internacional), la delegación de Austria no cree que sea necesario entrar en tantos detalles. | UN | وفيما يتعلق بالمبدأ التوجيهي 2-1-3 (التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي)، قال إن وفد بلده لا يعتقد أنه من الضروري الدخول في هذه التفاصيل. |
Las mismas observaciones se aplican a la directriz 2.5.4 (Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional) y a la 2.8.9 (Órgano competente para aceptar una reserva a un instrumento constitutivo). | UN | وتنطبق الملاحظات نفسها على المبدأين التوجيهيين 2-5-4 (التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي) و 2-8-9 (الجهاز المختص بقبول التحفظ على صك تأسيسي). |
El proyecto de directriz 2.1.3, " Formulación de una reserva en el plano internacional " , define las personas y órganos autorizados, en virtud de sus funciones, para formular una reserva en nombre de un Estado o una organización internacional. | UN | 63 - يعرف مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-3، †إبداء التحفظات على الصعيد الدولي " ، الأشخاص والأجهزة المسموح لها بموجب وظيفتهم إبداء التحفظات باسم الدولة أو منظمة دولية. |