"de una reserva en el plano internacional" - Traduction Espagnol en Arabe

    • تحفظ على الصعيد الدولي
        
    • إبداء التحفظات على الصعيد الدولي
        
    2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي
    2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي
    2.1.3 Representación a efectos de la formulación de una reserva en el plano internacional UN 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي
    2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي
    Formulación de una reserva en el plano internacional UN 2-1-3 إبداء التحفظات على الصعيد الدولي
    2.1.3 Representación a efectos de la formulación de una reserva en el plano internacional UN 2-1-3 التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي
    2.5.4 Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي
    2.5.4. [2.5.5] Formulación del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي()
    2.5.4. [2.5.5] Formulación del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي()
    2.5.4 [2.5.5] Formulación del retiro de una reserva en el plano internacional UN 2-5-4 [2-5-5] صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي()
    Proyecto de directriz 2.5.4 (Formulación del retiro de una reserva en el plano internacional) UN مشروع المبدأ التوجيهي 2-5-4 (صوغ سحب تحفظ على الصعيد الدولي)
    Formulación de una reserva en el plano internacional UN 2-1-3 صوغ تحفظ على الصعيد الدولي()
    Formulación de una reserva en el plano internacional UN 2-1-3 صوغ تحفظ على الصعيد الدولي()
    2.1.3 Formulación de una reserva en el plano internacional UN 2-1-3 صوغ تحفظ على الصعيد الدولي()
    1) La directriz 2.4.2 transpone y adapta a las declaraciones interpretativas, tal como se definen en la directriz 1.2, las disposiciones de la directriz 2.1.3 relativa a la representación a efectos de la formulación de una reserva en el plano internacional. UN 1) إن المبدأ التوجيهي 2-4-2 ينقل أحكام المبدأ التوجيهي 2-1-3 المتعلقة بالتمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي ويكيفها للإعلانات التفسيرية كما هي معرّفة في المبدأ التوجيهي 1-2.
    En relación con la directriz 2.1.3 (Representación a efectos de la formulación de una reserva en el plano internacional), la delegación de Austria no cree que sea necesario entrar en tantos detalles. UN وفيما يتعلق بالمبدأ التوجيهي 2-1-3 (التمثيل لغرض صوغ تحفظ على الصعيد الدولي)، قال إن وفد بلده لا يعتقد أنه من الضروري الدخول في هذه التفاصيل.
    Las mismas observaciones se aplican a la directriz 2.5.4 (Representación a efectos del retiro de una reserva en el plano internacional) y a la 2.8.9 (Órgano competente para aceptar una reserva a un instrumento constitutivo). UN وتنطبق الملاحظات نفسها على المبدأين التوجيهيين 2-5-4 (التمثيل لغرض سحب تحفظ على الصعيد الدولي) و 2-8-9 (الجهاز المختص بقبول التحفظ على صك تأسيسي).
    El proyecto de directriz 2.1.3, " Formulación de una reserva en el plano internacional " , define las personas y órganos autorizados, en virtud de sus funciones, para formular una reserva en nombre de un Estado o una organización internacional. UN 63 - يعرف مشروع المبدأ التوجيهي 2-1-3، †إبداء التحفظات على الصعيد الدولي " ، الأشخاص والأجهزة المسموح لها بموجب وظيفتهم إبداء التحفظات باسم الدولة أو منظمة دولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus