Las transacciones internas son aquellas en que no interviene otro registro nacional, mientras que las transacciones externas son transacciones de unidades del Protocolo de Kyoto de un registro nacional a otro. | UN | والمعاملة الداخلية لا تشمل سجلاً وطنياً آخر، أما المعاملة الخارجية فتشمل نقل وحدات بروتوكول كيوتو من سجل وطني إلى آخر. |
B. Haberes y transacciones de unidades del Protocolo de Kyoto 26 11 | UN | باء - أرصدة ومعاملات وحدات بروتوكول كيوتو 26 14 |
B. Haberes y transacciones de unidades del Protocolo de Kyoto | UN | باء - أرصدة ومعاملات وحدات بروتوكول كيوتو |
45. Entre enero y febrero de 2010 se produjo una ola de ataques de phishing contra los registros nacionales, que dio lugar a transacciones potencialmente fraudulentas de unidades del Protocolo de Kyoto. | UN | 45- في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى شباط/فبراير 2010، استهدفت موجة أولى من هجمات انتحال السجلات الوطنية، مما أدى إلى وقوع معاملات يُحتمل أنها مزورة للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو. |
Número de unidades del Protocolo de Kyoto sujetas a transacciones propuestas al diario internacional de las transacciones Transferencia netad | UN | عدد الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو والتي كانت موضوع معاملات اقُترحت على سجل المعاملات الـدولي |
C. Haberes y transacciones de unidades del Protocolo de Kyoto 22 - 28 11 | UN | جيم - معاملات وأرصدة وحدات بروتوكول كيوتو 22-28 14 |
C. Haberes y transacciones de unidades del Protocolo de Kyoto | UN | جيم - معاملات وأرصدة وحدات بروتوكول كيوتو |
2. Haberes de unidades del Protocolo de Kyoto por tipo de cuenta de haberes al 31 de diciembre de 2008 | UN | 2- أرصدة وحدات بروتوكول كيوتو موزعة حسب نوع حساب الإيداع في 21 كانون الأول/ديسمبر 2008 |
C. Transacciones y haberes de unidades del Protocolo de Kyoto 23 - 29 12 | UN | جيم - معاملات وأرصدة وحدات بروتوكول كيوتو 23-29 14 |
C. Transacciones y haberes de unidades del Protocolo de Kyoto | UN | جيم - معاملات وأرصدة وحدات بروتوكول كيوتو |
24. En la decisión 14/CMP.1, las transacciones de unidades del Protocolo de Kyoto se clasifican en dos categorías: internas y externas. | UN | 24- يصنف المقرر 14/م أإ-1 معاملات وحدات بروتوكول كيوتو إلى فئتين: داخلية وخارجية. |
Cuadro 6 Resumen de las cantidades totalesa de unidades del Protocolo de Kyoto de las Partes del anexo B al 31 de diciembre de 2009 | UN | موجز مجموع كميات وحدات بروتوكول كيوتو حسب نوع الحساب فيما يتعلق بالأطراف المدرجة في المرفق باء، حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 |
C. Transacciones y haberes de unidades del Protocolo de Kyoto 26 - 32 13 | UN | جيم - معاملات وأرصدة وحدات بروتوكول كيوتو 26-32 17 |
C. Transacciones y haberes de unidades del Protocolo de Kyoto | UN | جيم - معاملات وأرصدة وحدات بروتوكول كيوتو |
27. En la decisión 14/CMP.1, las transacciones de unidades del Protocolo de Kyoto se clasifican en dos categorías: internas y externas. | UN | 27- يصنف المقرر 14/م أإ-1 المعاملات في وحدات بروتوكول كيوتو إلى فئتين: داخلية وخارجية. |
Las transacciones internas son aquellas en que no interviene otro registro nacional, mientras que las transacciones externas son transacciones de unidades del Protocolo de Kyoto de un registro nacional a otro. | UN | ولا تهم المعاملة الداخلية سجلاً وطنياً آخر، في حين تتعلق المعاملة الخارجية بنقل وحدات بروتوكول كيوتو من سجل وطني إلى آخر. |
b) Cada Parte comunicará en la misma línea, bajo " Débitos " , por tipo, la cantidad total de unidades del Protocolo de Kyoto transferidas a ese registro. | UN | (ب) وينبغي لكل طرف أن يُبلغ، تحت " الأرصدة المدينة " وعلى نفس الخط، الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المنقولة إلى ذلك السجل، مصنفة حسب النوع. |
11. Después del examen previsto en el artículo 8 del Protocolo de Kyoto y una vez que el Comité de Cumplimiento resuelva las cuestiones relativas al cumplimiento, la secretaría consignará las cantidades totales de unidades del Protocolo de Kyoto que figuren en los cuadros 2 a) y 2 b) en la base de datos de recopilación y contabilidad. | UN | 11- وبعد إجراء الاستعراض وفقاً للمادة 8 من بروتوكول كيوتو وتسوية أية مسائل تتعلق بالتنفيذ من جانب لجنة الامتثال، تقوم الأمانة بتسجيل الكميات الإجمالية للوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو الواردة في الجدولين 2(أ) و2(ب) في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة. |
Distribución del número de unidades del Protocolo de Kyoto transferidas, agrupadas en franjas correspondientes al 10% Anexo I | UN | توزيع عدد الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المنقولة، مُجَمَّعةً حسب نطاقات تمثل 10 في المائة من المعاملات |
Dado que dicha corrección ya estará registrada en la base de datos de recopilación y contabilidad, las cantidades de unidades del Protocolo de Kyoto consignadas en este cuadro no habrán de incluirse en el cuadro 2. | UN | وبما أن هذا التصويب سيكون قد سُجل فعلاً في قاعدة بيانات التجميع والمحاسبة، لن تُدرج في الجدول 2 كميات الوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو المُبلغ عنها هنا. |
Su propósito es garantizar que las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I) proporcionen información cuantitativa sobre las transacciones de unidades del Protocolo de Kyoto. | UN | وهو مصمم لضمان تقديم الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية معلومات كمية عن المعاملات المتصلة بالوحدات التي يشملها نطاق بروتوكول كيوتو. |
Ese registro está vinculado a 35 registros de partes del anexo B y el registro del Mecanismo para un Desarrollo Limpio, lo que garantiza la integridad de 58,000 millones de unidades del Protocolo de Kyoto y al 24 de julio de 2009 se han procesado 170.000 transacciones. | UN | ويجري ربط سجلات ما مجموعه 35 بلدا من البلدان المدرجة في المرفق باء بسجل آلية التنمية النظيفة، الذي يقيس موثوقية 58 بليون وحدة من وحدات بروتوكول كيوتو وجهز 000 170 معاملة بحلول 24 تموز/يوليه 2009. |