"de unispace iii" - Traduction Espagnol en Arabe

    • اليونيسبيس الثالث
        
    • لليونيسبيس الثالث
        
    • لمؤتمر يونيسبيس الثالث
        
    • مؤتمر يونيسبيس الثالث
        
    • المؤتمر الثالث
        
    • المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه
        
    • الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في
        
    • للمؤتمر الثالث
        
    • اليونسبيس الثالث
        
    • المتعلقة بمؤتمر يونيسبيس الثالث
        
    • لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث
        
    • مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء
        
    • مؤتمر الفضاء الثالث
        
    • مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف
        
    • الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء
        
    Esa delegación estimó también que si las Naciones Unidas asumían las funciones de la autoridad supervisora ello favorecería los objetivos de UNISPACE III. UN ورأى ذلك الوفد أيضا أن قيام الأمم المتحدة بمهام السلطة المُشْرِفة من شأنه أن يساعد على تحقيق أهداف اليونيسبيس الثالث.
    Varias entidades del sistema de las Naciones Unidas siguieron participando en uno o más de los equipos de acción de UNISPACE III. UN وواصلت عدّة هيئات تابعة لمنظومة الأمم المتحدة مشاركتها في واحد أو أكثر من أفرقة العمل المنبثقة عن اليونيسبيس الثالث.
    Naciones Unidas que deben examinarse para elaborar el plan de acción de UNISPACE III 10 UN يعتزم النظر في ادراجها في خطة عمل مؤتمر اليونيسبيس الثالث
    Esto ya se viene practicando en un gran número de actividades de seguimiento de UNISPACE III. Por consiguiente, quedan cuatro recomendaciones por abordar. UN ويجري الاضطلاع بذلك من خلال عدد كبير من أنشطة المتابعة لليونيسبيس الثالث. ومن ثم، بقيت أربع توصيات في انتظار معالجتها.
    Conferencia regional preparatoria de UNISPACE III para América Latina y el Caribe UN المؤتمر التحضيري الاقليمي لمؤتمر يونيسبيس الثالث لمنطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي
    Los principales objetivos de UNISPACE III serán los siguientes: UN وستكون اﻷهداف الرئيسية لمؤتمر اليونيسبيس الثالث ما يلي :
    DOCUMENTO DE POSICIÓN EUROPEO SOBRE EL PROYECTO DE INFORME de UNISPACE III UN ورقة موقفية أوروبية بشأن مشروع تقرير اليونيسبيس الثالث
    Cuestiones de organización relacionadas con la celebración de UNISPACE III UN المسائل التنظيمية المتعلقة بمؤتمر اليونيسبيس الثالث
    En el preámbulo se han incluido dos párrafos relativos a la celebración de UNISPACE III y a la aprobación de la Declaración de Viena. UN وتشمل الديباجة فقرتين إضافيتين عن التنظيم الناجح لمؤتمر اليونيسبيس الثالث واعتماد إعلان فيينا.
    En el marco de UNISPACE III, se organizaron numerosos actos para los expertos y el público en general. UN نُظمت خلال اليونيسبيس الثالث أنشطة عديدة موجهة للخبراء والجمهور العام.
    Cabe señalar que la Comisión y su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos hicieron importantes progresos en lo que respecta a traducir las recomendaciones de UNISPACE III en medidas concretas. UN وقد أحرزت اللجنة ولجنتها الفرعية العلمية والتقنية تقدما ضخما في وضع تدابير محددة لتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    Otra cuestión decisiva en cuanto a la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III es la disponibilidad de recursos. UN ومن المسائل الهامة الأخرى المتصلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث مسألة توفر الموارد.
    Estas instituciones son necesarias para la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. UN فهذه المؤسسات لازمة لتنفيذ التوصيات التي انبثقت من اليونيسبيس الثالث.
    Túnez espera que se apliquen las recomendaciones de UNISPACE III y la Declaración de Viena. UN وتأمل تونس أن تؤتي توصيات اليونيسبيس الثالث وإعلان فيينا ثمارها.
    De esta manera, los productos del BILSAT podrán utilizarse en los estudios que se realizan en ese proyecto en el marco de UNISPACE III. UN وبهذه الطريقة يمكن أن تستخدم منتجات الساتل بيلسات في الدراسات التي تجريها مجموعة سواتل رصد الكوارث في اطار اليونيسبيس الثالث.
    La Comisión también observó que muchas actividades de las organizaciones no gubernamentales eran pertinentes para la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III. UN ولاحظت اللجنة أيضا أنّ للعديد من أنشطة الكيانات غير الحكومية صلة بتنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    I. Antecedentes y resultados de UNISPACE III UN ملخص أولا- خلفية ونتائج اليونيسبيس الثالث
    Los objetivos principales de UNISPACE III serán: UN وستكون اﻷهداف الرئيسية لليونيسبيس الثالث ما يلي :
    I. Resumen de las conferencias regionales preparatorias de UNISPACE III celebradas en 1998 11 UN ملخص المؤتمرات التحضيرية الاقليمية لمؤتمر يونيسبيس الثالث التي عقدت عام ٨٩٩١
    PARA UNISPACE III Cuestiones de organización de UNISPACE III UN المسائل التنظيمية المتعلقة بعقد مؤتمر يونيسبيس الثالث
    La Comisión convino en establecer un vínculo más estrecho entre su labor relativa a la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III y la labor de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN ووافقت اللجنة على إقامة صلة أوثق بين عملها بشأن تنفيذ توصيات المؤتمر الثالث وعمل لجنة التنمية المستدامة.
    Las recomendaciones de UNISPACE III deben seguir aplicándose. UN ويجب الاستمرار في تطبيق توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    23. La Comisión sobre la Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos y su Subcomisión de Asuntos Científicos y Técnicos, que cumplen, respectivamente, funciones de Comité Preparatorio y Comité Asesor de UNISPACE III, han hecho encomiables progresos en los preparativos de la Conferencia. UN ٢٣ - ثم أعلن أن لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية ولجنتها الفرعية العلمية التقنية، بصفتهما اللجنة التحضيرية واللجنة الاستشارية للمؤتمر الثالث على التوالي، قد أحرزتا تقدما جديرا بالثناء في التحضير للمؤتمر.
    1. Mecanismo para aplicar las recomendaciones de UNISPACE III y las formas de lograr la participación de las entidades no gubernamentales UN 1- آلية تنفيذ توصيات اليونسبيس الثالث وطرائق اشراك الهيئات غير الحكومية
    Esos sistemas de navegación y geoposicionamiento En el documento de antecedentes de UNISPACE III sobre sistemas de navegación y localización por satélite (A/CONF.184/BP/4), figuran más detalles sobre estos sistemas. UN * يعرض مزيد من التفصايل عن هذه المنظمات في الورقة الخلفية المتعلقة بمؤتمر يونيسبيس الثالث عن الاتصالات الفضائية وتطبيقاتها (A/CONF.184/BP/5) .
    ii) La labor preparatoria de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) en su calidad de Comité Asesor de UNISPACE III; UN ' ٢ ' اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية، بوصفها اللجنة الاستشارية للمؤتمر؛
    Los gastos de UNISPACE III deben provenir de los recursos existentes y de contribuciones voluntarias. UN وقال إن تكاليف مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية يجب أن تؤخذ من الموارد الموجودة ومن المساهمات الطوعية.
    Esos problemas, previstos en el programa de UNISPACE III, no podrán resolverse sin una adecuada cooperación internacional. UN ولا يمكن حل هذه المشاكل التي تتجلى في جدول أعمال مؤتمر الفضاء الثالث بدون التعاون الدولي الضروري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus