Señor bendice los alimentos que vamos a comer y bendice la cosecha de uva que nos has concedido por tu gracia y sabiduría. | Open Subtitles | عزيزي الله، وبارك هذا الطعام الذي نوشك على تناول الطعام، وبارك حصاد العنب الذي قدمتموه لنا في حكمتكم ونعمة، آمين. |
Sale sólo 11 centavos el sándwich, si uso la jalea de uva... que no contiene uvas como ingrediente. | Open Subtitles | إنها شطيرة بـ 11 سنت إن إستخدمت مربى العنب حيث أن العنب ليسَ عنصراً فعالاً |
El desarrollo de los sectores agrícolas tradicionales, como el cultivo del algodón, la cría de gusanos de seda, la horticultura o la producción de uva. | UN | تطوير القطاعات الزراعية التقليدية، بما في ذلك زراعة القطن، وتربية دودة القز، والزراعة البستانية وزراعة العنب. |
Sí, es un robusto jugo de uva 1992. | Open Subtitles | ـ إنه فقط عصير عنب، أليس كذلك يا تشاك؟ ـ نعم يبدو مثل عصير عنب منذ 1992 |
Caso 1. Está tomando refresco de uva, y nunca lo toma. | Open Subtitles | حقيقة، أنت تشرب صودا بالعنب لا تشربها أبداً |
semillas de lotus, pasas de uva están todas aquí. | Open Subtitles | بذرة زهرة اللوتس.زبيب اه الجميع هنا |
El extracto de uva o de manzana tiene los mismos efectos en el cuerpo que sus 55 gemelos azucarados. | TED | مُرَكَّزُ التفاح أو العنب يؤثران بجسمك نفس تأثير توائمهم السكرية الـ 55. |
Así que voy a enseñar lo que pasa cuando ponemos un extracto de uva morada. | TED | دعوني أريكم ماذا يحدث عندما نضيف مستخلص من العنب الأحمر. |
Tienen de uva y de chocolate, y... | Open Subtitles | أخذو العنب والأخرق الخارق و الشوكولاتة و |
Las pones en jalea de uva y ketchup y haces una salsa. | Open Subtitles | نضعها في هلام العنب والكاتشب، ولنعدّ الصلصة |
Beba su jugo de uva.. Sólo hemos recolectado 9.300 historias. | Open Subtitles | إشربوا عصير العنب لقد جمعنا فقط 9300 من سيرات الجنس |
Resultó que el Sr. "Tostada de Trigo Jalea de uva" es un hombre libre. | Open Subtitles | اتضح أن السيد خبز القمح وهلام العنب هو رجل حر |
Los pétalos de rosa de la bañera tenían rastros de aceite de uva. | Open Subtitles | أوراق روز التويجية في حوضِ الحمام كَانَ عِنْدَها آثار نفطِ حبةِ العنب. |
Bobby derramó un poco de jugo de uva, la lavé. | Open Subtitles | ألقى بوبي بعض من عصير العنب على مقدمته وغسلته |
La jalea es jalea sea de uva o de cereza. | Open Subtitles | الهلام هلام سواء كان بنكهة العنب أو الكرز |
Estoy seguro de que también es válido con el refresco de uva. | Open Subtitles | أنا متأكد من الشيء نفسه أنه يجب أن يكون صحيحاً من صودا العنب |
Mamá dice que es jugo de uva con cereza. ¿Está bien? | Open Subtitles | أمي تقول أنه لا يوجد عنب بما فيه الكفاية، لذا أحضرت بعض الكرز، هل هناك مشكلة؟ |
Agarra una soda de uva de camino, si quieres. | Open Subtitles | خُذ علبة صودا عنب على طريق الخروج، إذا تريد، مفهوم؟ |
Ni siquiera aquellos cojos en la escuela donde tiene el cerebro de los espaguetis y los ojos de uva y esas cosas? | Open Subtitles | حتى السيئة التي في المدرسة أين تحصلي على معكرونة العقل و عنب مقلة العين والأشياء الأخرى؟ |
¿Te molestaría buscarme otra soda de uva? | Open Subtitles | انت.هل تمانع ان تحضرلي علبة اخرى من الصودا بالعنب |
Ahora llévale a la joven dama su soda de uva. | Open Subtitles | الان اذهب وخذ الصودا بالعنب للسيدة الشابة |
Dios. Juro por Dios que pensé que mis ojos eran pasas de uva. | Open Subtitles | رباه, أقسم إنني أحسست بعيني كحبتي زبيب. |