"de viajes y transportes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السفر والنقل
        
    • سفر ونقل
        
    ii) Grado de satisfacción expresada por los usuarios de los servicios en las encuestas del Servicio de Viajes y Transportes. UN `2 ' درجة ارتياح المستخدمين التي عبروا عنها ردا على الدراسات الاستقصائية التي أجرتها دائرة السفر والنقل.
    Opinión positiva de los usuarios del Servicio de Viajes y Transportes encuestados UN ورود تعليقات إيجابية من مستعملي خدمات السفر والنقل المشمولين بالاستقصاء
    Se informó a la Comisión que la reducción se debía a la transferencia de tres puestos al Servicio de Viajes y Transportes. UN وأحيطت اللجنة علما بأن الانخفاض يعود إلى نقل ثلاث وظائف إلى دائرة السفر والنقل.
    Unidad de organización: Servicio de Viajes y Transportes UN الوحجة التنظيمية: دائرة السفر والنقل اﻷمن والحرف اليدوية
    c) Mantener servicios de Viajes y Transportes eficientes y económicos, en particular estrechando la cooperación y estableciendo parámetros comunes con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) الاستمرار في تقديم خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة، لاسيما من خلال التعاون الوثيق واتخاذ نقاط مرجعية مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة؛
    Según la Secretaría, tres funcionarios del Servicio de Viajes y Transportes supervisan la labor del contratista. UN ووفقا لما أفادت به الأمانة العامة، يتولى ثلاثة موظفين من دائرة السفر والنقل مراقبة أداء المتعهد.
    :: La encuesta entre los clientes del Servicio de Viajes y Transportes realizada en 2002 indicó un alto nivel de satisfacción por los servicios prestados UN :: أظهر استقصاء أجرته دائرة السفر والنقل في عام 2002 وجود مستوى مرتفع من الارتياح للخدمات المقدمة
    ii) Mayor nivel de satisfacción expresado por los clientes del Servicio de Viajes y Transportes UN ' 2` زيادة مستوى الرضا الذي يعبر عنه عملاء دائرة السفر والنقل.
    ii) Nivel de satisfacción más alto expresado por los clientes del Servicio de Viajes y Transportes UN ' 2` زيادة مستوى الرضا الذي يعبر عنه عملاء دائرة السفر والنقل
    Se está tendiendo un puente entre la Sección de Viajes y Transportes y las agencias de viaje gracias a la interfaz del IMIS. UN واستخدمت الصلة البينية لنظام المعلومات الإدارية المتكامل لإقامة جسر إلكتروني يصل قسم السفر والنقل بوكلاء السفر.
    ii) Mayor grado de satisfacción expresado por los clientes de la sección de Viajes y Transportes UN ' 2` زيادة مستوى الرضا الذي يعبـر عنه عملاء دائرة السفر والنقل
    Asegurar que la Sección de Viajes y Transportes desempeñe apropiadamente su función de gestión de contratos. UN كفالة اضطلاع قسم السفر والنقل بدوره في إدارة العقود على نحو سليم.
    La presente auditoría demostró que la Sección de Viajes y Transportes debe mejorar la vigilancia del desempeño del contratista. UN أظهر هذا الاستعراض أن قسم السفر والنقل يحتاج إلى تحسين رصد أداء المتعاقدين.
    La Sección de Viajes y Transportes consideraba que las respectivas oficinas ejecutivas y la OPPP deberían encargarse de rastrear los reembolsos. UN ويرى قسم السفر والنقل أنه ينبغي للمكاتب التنفيذية المعنيَّة ومكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات تولي مسؤولية تتبع المستردات.
    Las orientaciones se suministran atendiendo a las necesidades porque la Sección de Viajes y Transportes no tiene el mandato de supervisar las secciones de viajes en otros lugares de destino. UN ويقدم التوجيه على أساس الحاجة لأن قسم السفر والنقل ليس مكلفاً بولاية الإشراف على أقسام السفر في مراكز العمل الأخرى.
    Posteriormente, el 1º de julio de 1997, la Sección de Transportes se disgregó y se convirtió en Servicio de Viajes y Transportes, directamente dependiente del Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo. UN وفيما بعد أعيد تشكيل قسم النقل وأنشئ بوصفه دائرة السفر والنقل المنفصلة التي تقدم تقاريرها الى اﻷمين العام المساعد لخدمات المؤتمرات وخدمات الدعم بشكل مباشر.
    En la Oficina de Servicios de Conferencias y de Apoyo, la División de Adquisiciones y el Servicio de Viajes y Transportes prestan apoyo a los usuarios en sus respectivas esferas de competencia. UN وفي إطار مكتب خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم، تقدم شعبة المشتريات ودائرة السفر والنقل الدعم للمستعملين كل في مجال مسؤوليته.
    Unidad de organización: Servicio de Viajes y Transportes UN الوحجة التنظيمية: دائرة السفر والنقل
    175. El Servicio de Viajes y Transportes desempeña diversas actividades en apoyo directo de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN 175 - تضطلع دائرة السفر والنقل بحشد من الأنشطة التي تدعم عمليات حفظ السلام دعما مباشرا.
    c) Mantener servicios de Viajes y Transportes eficientes y económicas, en particular mediante una estrecha cooperación y un establecimiento de parámetros con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) الاستمرار في تقديم خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة والفعالية من حيث التكلفة، لا سيما من خلال التعاون الوثيق واتخاذ نقاط مرجعية مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة؛
    c) Mantener servicios de Viajes y Transportes eficientes y económicos, en particular mediante la aplicación de buenas prácticas y una estrecha cooperación y el establecimiento de parámetros con otras organizaciones del sistema de las Naciones Unidas; UN (ج) الاستمرار في تقديم خدمات سفر ونقل تتسم بالكفاءة وفعالية التكلفة، ولا سيما من خلال أفضل الممارسات والتعاون الوثيق واتخاذ معايير مرجعية مع المؤسسات الأخرى بمنظومة الأمم المتحدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus