"de vino" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من النبيذ
        
    • نبيذ
        
    • من الخمر
        
    • خمر
        
    • مِنْ النبيذِ
        
    • من النّبيذ
        
    • للنبيذ
        
    • عن النبيذ
        
    • للخمر
        
    • عن النبيذِ
        
    • نبيذاً
        
    • نبيذك
        
    • نبيذِ
        
    • بالنبيذ
        
    • النبيذ التي
        
    En la hora y media siguientes tomó un cuarto de litro de vino blanco. Open Subtitles بعد ذلك فى الساعه والنصف التاليه شربت 8 اوقيات من النبيذ الابيض
    Tu padre fue tan amable de ofrecerme una última copa de vino. Open Subtitles والدكِ كان لطيفاً كفاية ليعرض عليّ آخر كأس من النبيذ
    Le preguntó a Lars si quería una copa de vino. Pero Lars contestó: Open Subtitles سأل إذا كان لارس يرغب بكأس من النبيذ لكن لارس أجاب:
    Dos días de cama y de dieta con un vaso de vino, por la noche. Open Subtitles لا تغادر السرير ليومين و كل طعاماً خفيفاً و كأس نبيذ في المساء
    Una vez te acabes esa botella de vino y estés ebria me podrás decir lo mucho que te gusta pasar tiempo conmigo. Open Subtitles وبالنهاية بعد شرب زجاجة كاملة من الخمر وتذهبي وانت في حاله سكر كامل وتقولي كم كان رائع الخروج سوياً
    Simplemente no veo qué tiene de malo un buen vaso de vino con panqueques. Open Subtitles لا أرى أية خطأ في شرب كأس من النبيذ مع الفطائر المحلاة
    Tal vez podríamos, em, ¿ordenar servicio al cuarto, una botella de vino? Open Subtitles ربما بإمكاننا الطلب من خدمة الغرف مع قارورة من النبيذ
    Ahora, si me disculpáis, parece que se me hace tarde para beber una botella de vino en mi traje de baño. Open Subtitles و الأن يجب عليكم أن تعذروني يبدو أنني متأخر على شرب قنينه من النبيذ أثناء إرتدائي لملابس السباحة
    No. Yo te habría conseguido una botella de vino y una copia de Bridget Jones. Open Subtitles كلاً, كنت قد حصلت لكـ علي زوجاجة من النبيذ نسخة من بريدجيت جونز
    Cada día se guardó 10 picotazos de arroz y 8 litros de vino y la cantidad abundante de frutas y verduras Open Subtitles كل يوم كان يأكل 10 مكاييل من الأرز و 8 لترات من النبيذ وكمية وافرة من الفواكة والخضروات
    Soy el tipo que quiere terminar esta ridícula conversación sacarme los zapatos y tomar una gran copa de vino. Open Subtitles أنا من يرغب في أن ينهي هذه المحادثة السخيفة، أخلع حذائي، وأحظى بكأس كبير من النبيذ.
    Entonces tenemos 20 cajas de cerveza, 16 de vino, dos cajas de champaña. Open Subtitles إذا, لدينا 20 صندوق من البيرة و 16 صندوق من النبيذ
    Sabe cómo se pone después de un par de copas de vino. Open Subtitles هو يعلم ما الذي يحدث لها بعد كأسين من النبيذ
    Dice que en cuanto a calorías, un vaso de vino equivale a un trozo de tarta de chocolate. Open Subtitles لقد قال أن هذه السعرات الحرارية محسوبة كأس من النبيذ يعادل قطعة من كيكة الشوكولاتة
    ¿Puede traerle otro vaso de vino y podría darnos un minuto más? Open Subtitles اجلب لها كأس آخر من النبيذ رجاءً، وهل منحتنا دقيقة؟
    Secreta de una madre es un vaso de vino tinto cucharadita de azúcar. Open Subtitles سرية أم هو كوب من النبيذ الأحمر ملعقة صغيرة من السكر.
    Extrañas figuras que parecían soldados salían de vuelta de la ciudad, hombres llevando una botella de vino bajo el brazo y otra en la mano. Open Subtitles أشكال غريبة والتي بدت مثل الجنود كانوا يشقّون طريقهم إلى خارج البلدة رجال يحملون زجاجة نبيذ تحت ذراعهم وأخرى في يدّهم
    habéis tomado un cerdo agridulce, un camarón, y tres botellas de vino. Open Subtitles اخذت حلوي ولحم خنزير محمص وجمبري و 3 زجاجات نبيذ
    Dado que es una ocasión especial, todos tendrán permitido un sorbo de vino. Open Subtitles بما أنها مناسبة خاصة ، مسموح لكم جميعا شربة نبيذ واحدة
    Ahora tomemos un poco de vino y hablemos del supuesto juicio de los cerdos. Open Subtitles الآن دعونا نفتح? القليل من الخمر والحديث عن محاكمة خنزير المزعومة ؟
    La investigación médica forense detectó una apoplejía, provocada porque se bañó después de comer, y se había bebido casi una botella de vino. Open Subtitles إن الفحص الطبي أثبت أنها سكتة قلبية ناشئة عن استحمامٍ بعد وجبة تجرعت المتوفاة أثناءها زجاجة خمر كاملة
    Pienso que la última vez fue cuando viniste con esa botella de vino. Open Subtitles أعتقد آخر مَرّة كَانَ عندما جِئتَ بتلك القنينةِ مِنْ النبيذِ.
    Quería encajar. Empezó con un vaso de vino de vez en cuando. Open Subtitles و هي أرادت أنّ تكون أهلاً لذلك، هي أستهلّت بزجاجة من النّبيذ.
    ¿Vas a seguir intentando impresionarme con tu conocimiento de vino francés, o vas a responder a la pregunta? Open Subtitles هل ستستمر بإدهاشي , بمعرفتك للنبيذ الفرنسي ؟ . ام , ستجيب علي أسئلتي ؟
    Cuando hablas de vino, desearía pegarte un tiro. Open Subtitles عندما تتحدث عن النبيذ أحيانا أتمنى لو كان معي مسدساً
    Los últimos inquilinos hicieron esta habitación en una bodega de vino, Open Subtitles السكان السابقون جعلوا من هذه الغرفة قبواً للخمر
    No creo que sea claro que estás hablando de vino. Open Subtitles أنا لا أعتقد هو واضحُ أنت تَتحدّثُ عن النبيذِ. [حلقات جرسِ]
    Yo me comería eso acompañado de vino blanco. Open Subtitles مع شئ كهذا سأتناول نبيذاً أبيض.. أعتقد..
    - ¿Puedo servirte un vaso de vino? Open Subtitles أيمكنني أن أسكب كأس نبيذك ؟ نعم تستطيعين
    Noqueó a un pirata aéreo con una botella de vino. Open Subtitles الأسبوع الماضي، ضَربتْ مُخْتَطِف بزجاجة نبيذِ.
    Quiero verter estos dos vasos de vino y después llevarte escaleras arriba, a mi habitación Open Subtitles أريد ملئ هذين الكأسين بالنبيذ ثم أخذك الى الطابق العلوي في غرفة نومي
    Don, ¿recibiste la botella de vino que te envié hace como un mes? Open Subtitles هل حصلت على زجاجة النبيذ التي أرسلتها من شهر سابق ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus