"de virus" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الفيروسات
        
    • فيروسات
        
    • من الفيروس
        
    • بالفيروسات
        
    • من فيروس
        
    • للفيروسات
        
    • من الفايروس
        
    • على فيروس
        
    • الفايروسات
        
    • فيروسي
        
    • الفيروسات إلى
        
    • الفيروسات التي
        
    • الفيروسات الحاسوبية
        
    Juntas, las proteínas defensivas y las trituradoras de reciclaje pueden destruir un ejército de virus en pocas horas. Open Subtitles بالعمل معاً، البروتينات الدفاعية والممزّقين مُعيدوا التدوير يمكنهم تدمير جيشاً من الفيروسات خلال ساعات قليلة
    v) Ejecutar programas para la detección y la eliminación de virus y para la recuperación y el respaldo de datos; UN ' ٥` تشغيل برامج الحماية من الفيروسات واسترجاع البيانات وحفظها على سبيل الاحتياط؛
    Una cucharadita promedio de agua de mar limpia tiene cinco millones de bacterias y 50 millones de virus en él. TED إن متوسط ملعقة صغيرة من ماء البحر تحتوي على 5 ملاين أنواع من البكتيريا و 50 مليون نوع من الفيروسات.
    Por ejemplo, el papel de las infecciones virales ha resultado ser insignificante, si bien es efectiva la existencia de virus en las plantas. UN فقد ثبت مثلا أن إصابات الفيروسات ضئيلة الشأن، ولو كانت فيروسات النباتات موجودة.
    Dos frascos de virus vivos. Mas que suficiente para curar a todos los afectados. Open Subtitles زجاجتان من الفيروس الحى يجعل هذا كافي جدآ لمعالجة كل شخص متأثر
    Esos botones son colonias de virus mutantes. Open Subtitles هذه الأزرار تعد مستعمرة معجَّة بالفيروسات
    Y luego se pone muy feo cuando estalla y un ejército de virus se desborda desde sus entrañas. TED و تسوء الأمور أكثر عندما تنفجر البكتريا ، ويخرج منها جيش من الفيروسات متدفقة من دواخلها.
    Así que ahora tenemos toda una gran familia de bacterias llena de células de virus durmientes. TED و يصبح لدينا الآن عائلة ممتدة من البكتريا ، ممتلئة بخلايا نائمة من الفيروسات.
    En primer lugar, les puedo asegurar que sus libros de texto no decían nada de virus agentes secretos, y no tenían historias de terror. TED أولاً، استطيع أن اضمن لكم أن كتب المنهج لم تكن تحكي عن عملاء سريين من الفيروسات ، و لم يكن بها قصص رعب.
    Hicimos cambios en una célula de cerdo para que esté libre de virus y sea compatible con el sistema inmunológico humano. TED بدأنا بإجراء تغييرات على خلية خنزير لجعلها خالية من الفيروسات ومتوافقة مع الجهاز المناعي في الإنسان.
    Y cada zona representa una familia diferente de virus o especie de virus. TED و كل بقعة تمثل عائلة مختلفة من الفيروسات أو نوع من الفيروس
    tenemos células cultivadas, hay una multitud de virus. TED هناك طن من الفيروسات لكل من خلايا الأنسجة المستنبة
    Pero la cantidad de virus que circulan en el medioambiente es abrumadora, y todos tienen el potencial de entrar en contacto con nuevos huéspedes. TED لكن هناك عدداً مدهشاً من الفيروسات المنتشرة في البيئة، لجميعها القدرة على مواجهة عوائل جدد.
    No bastaba la introducción en nuestro país de virus, bacterias y hongos contra plantaciones y rebaños, e incluso, aunque parezca increíble, contra seres humanos. UN ولم يكف إدخال فيروسات وبكتريا وفطريات إلى بلدنا لمهاجمة مزروعاتنا وقطعاننا، وللاعتداء على البشر، وهو ما قد يبدو غير معقول.
    Se estaban adoptando medidas para tipificar como delitos otros tipos de conducta, como la creación o utilización de virus informáticos. UN وتبذل الجهود لتجريم أنماط جديدة من السلوك، مثل استحداث أو استخدام فيروسات الحواسيب.
    Desde esta mañana, Ubient Software funciona libre de virus. Open Subtitles اعتبارا من صباح اليوم أصبحت برمجيات يوبيينت خالية من الفيروس
    Los administradores también han enviado oportunos avisos e información sobre los ataques de virus recientes. UN كما أرسل مديرو القائمة إنذارات ومعلومات مبكرة بشأن الهجمات الأخيرة بالفيروسات.
    Actualmente hemos producido una gran cantidad de virus 60 veces mas poderoso que Virus de la Muerte Negra. Open Subtitles لقد قمنا بنجاح بإنتاج لقد قمنا بانتاج فيروس أقوى 60 مرة من فيروس الطاعون الأسود
    e) i) Aumento del porcentaje de virus informáticos que se consigue bloquear UN (هـ) ' 1` زيادة النسبة المئوية للفيروسات الحاسوبية المعطلة بنجاح
    Incluso peor, prácticamente destrozó al completo mi disco duro con una especie de virus. Open Subtitles والأسوء من ذلك, لقد تحطم قرصي الصلب بنوع من الفايروس
    Estás a punto de adquirir algún tipo de virus? Open Subtitles أنت على وشك أن تحصل على فيروس من نوعِ ما؟
    este tipo de virus se transfiere sólo por los fluidos corporales más efectivamente por la sangre de una victima infectada por un corte o por saliva. Open Subtitles ولكن هذا النوع من الفايروسات ينتقل فقط في السوائل الجسدية ويكون أكثر فاعلية في دم الضحية ويدخل عن طريق الجروح أو اللعاب
    Es algún tipo de virus psicopático de los años 60 utilizado como arma, y van a liberarlo, ¿lo sabías? Open Subtitles إنه سلاح فيروسي من الستّينات و سيقومون بإطلاقه، أكنت تعرف هذا؟
    Se hizo hincapié en que en los delitos relacionados con la identidad el uso de virus se estaba sustituyendo por el " scanning " (escaneo), es decir, la utilización de un robot que buscaba puntos vulnerables. UN وشُدِّد على أنَّ الجريمة المتصلة بالهوية انتقلت من استخدام الفيروسات إلى الفحص بالمسح الضوئي، أي البحث عن نواحي الضعف آليا.
    El número total de virus detectados en los mensajes para la Secretaría y las misiones permanentes en 2004 fue de 1.632.000. UN مجموع عدد الفيروسات التي اكتـُـشفـت في الرسائل إلى الأمانة العامة والبعثات الدائمة في عام 2004 بلغ 000 632 1.
    También se informó a la Comisión de que los recursos propuestos no contemplaban un plan integrado de continuidad de las operaciones que entrañara la adquisición de suficiente espacio de almacenamiento, ni una protección adecuada de los ordenadores personales y la red frente a infecciones de virus informáticos y software dañino. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن الموارد المقترحة لا تغطي تكاليف خطة لاستمرارية تصريف الأعمال على نحو شامل تستتبع الحصول على ما يكفي من الحيز التخزيني، أو تكاليف توفير الحماية الكافية للحواسيب الشخصية والشبكة من عدوى الفيروسات الحاسوبية والبرمجيات الضارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus