"de vodka" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من الفودكا
        
    • فودكا
        
    • حانة الفودكا
        
    • الفودكا على
        
    • الفودكا في
        
    • الفودكا من
        
    • من الكحول
        
    • مشروب الفودكا
        
    Hay dos botellas de vodka, dos de whisky y varias de otros licores. Open Subtitles وعليه زجاجتان من الفودكا زجاجتان من الاسكوتش وأنواع أخرى من المشروبات
    Bueno, es mejor que arrastrarse a la cama con un quinto de vodka y llorar hasta la tumba. Open Subtitles أفضل من أن أحبو إلى السرير بكأس خامس من الفودكا وأبكي حتى أذهب لـ قبري
    La semana pasada, por primera vez en diez años, Tomó un shot de vodka. Open Subtitles في الأسبوع الماضي، لأوّل مرّة منذ عشر سنوات أخذ رشفة من الفودكا
    ¿Y sabes que puede tragarse de 4 a 5 chupitos de vodka al mismo tiempo? Open Subtitles وهل تعلمين أيضاً أنها تبتلع من أربع إلى خمس كؤوس فودكا مرة واحدة
    Lo único más ofensivo que tú tirándome una botella de vodka a mi cabeza es esta insignificante marca. Open Subtitles الشيء الوحيد أكثر الهجوم مما كنت رمي زجاجة من الفودكا في رأسي هذه الماركة تافهة.
    En Moscú, niñas de 8 años o más se venden por dinero, cigarrillos o una pequeña botella de vodka. UN وفي موسكو، فإن الفتيات اللائي يبلغن من العمر ثماني سنوات وأكثر يبعن أنفسهن مقابل الطعام أو السجائر أو قليل من الفودكا.
    Porque yo así puse la carta sobre la mesa de la cocina, me serví un vaso gigante de vodka con hielo y limón, y me quedé sentada en ropa interior durante un día entero, simplemente mirando la carta. TED ولأنني أتصرف على طبيعتي، وضعت الرسالة على طاولة المطبخ، وسكبت لنفسي كوباً عملاقا من الفودكا مع الثلج وحامض ليمون، وجلست هناك في ملابسي الداخلية ولمدة يوم كامل، أحدق في تلك الرسالة فقط.
    Borracho de vodka y con la puerta cerrada, oye a alguien gritar. Open Subtitles إذن ، مخمور من الفودكا و الباب مغلق و قد سمعت شخص يصرخ بشئ
    De repente decidió coger su ración de vodka y se marchó. Open Subtitles لقد قرر فجأة أخذ حصته من الفودكا و الذهاب بعيدا
    Etiqueta Negro otra vez, Bloody Mary, un trago de vodka. Open Subtitles جِعة بلاك لايبل، كوكتال بلادي ماري مع جرعةٍ من الفودكا
    Llévate todo lo que haya tocado ella y tráeme un gran vaso de vodka. Open Subtitles تخلص من كل آثارها و أحضر لي كأس كبير من الفودكا
    Lo siento, puse un poquito de vodka ahí dentro. ¿Es mucho para usted? Open Subtitles أنا آسفة لقد وضعت القليل من الفودكا في العصير, هل هذا كثير عليك؟
    Le di un poco de vodka. La tranquiliza. Open Subtitles أعطيته لها، أونصان من الفودكا إنها تهدئها
    S�, pero despu�s de una botella de vodka ser� dif�cil saber qu� color de camisa ...se supone que te pongas. Open Subtitles نعم ، لكن بعد لترٍ من الفودكا يصعب معرفة لون القميص الذي يتوجّب عليك إرتداؤه
    Las botellitas de avión de vodka cabían perfectamente en el fondo. Open Subtitles تلك قنّينات من الفودكا تشبه التي في الطائرة تماماً في الخلف
    Alguien que no tenía que haberse puesto hasta arriba de vodka antes de conducir. Open Subtitles هذا الشخص لم ينبغي عليه الاسراف في شراب زجاجة من الفودكا قبل القيادة
    Sacó una bala de mi cuerpo usando nada más que una navaja y una botella de vodka del minibar. Open Subtitles باستعمال سكين جيب و قنينة فودكا من البار الصغير لم تكن مجرد دكتورة فحسب، أليس كذلك؟
    Tenemos estimulantes. Tenemos depresivos... tres "Qualude", dos "J" y media botella de vodka. Open Subtitles معنا بعض من هذه الاشياء و نصف زجاجة فودكا
    Las cámaras de vigilancia de la manzana de la sala de vodka nos han llevado a un taxista. Open Subtitles كميرا للمراقبة على بعد مبنى من حانة الفودكا قادتنا الى هنا
    Eso significa que estará tomando gimlets de vodka con un estomago completamente vacío. Open Subtitles هذا يعني أنها ستشرب أكواب الفودكا على معدة خاوية تماماً
    Tome la media botella de vodka en el bar. Open Subtitles خذ نصف زجاجة من الفودكا من البار‎.
    Es del tipo que abre una botella de vodka y tira la tapa. Open Subtitles انها من النوع الذي يفتح علبة من الكحول وتقذف قبعتها بعيداً
    El consumo de vodka y de otras bebidas alcohólicas de alta graduación se ha incrementado especialmente desde 1990, pero su crecimiento se encuentra estabilizado en estos momentos. UN ولوحظ منذ 1990 ارتفاع كبير في استهلاك مشروب الفودكا والمشروبات الكحولية الأخرى القوية المفعول، وإن كان هذا الاتجاه يشهد استقرارا في الوقت الراهن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus