"de waitangi de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وايتانغي لعام
        
    • وايتانغي في
        
    • ويتانغي
        
    En virtud de la Ley del Tratado de Waitangi de 1975 se creó el Tribunal Waitangi para que formulara recomendaciones a la Corona sobre las reclamaciones relacionadas con el tratado. UN وقد أنشأ قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975 محكمة وايتانغي لتقديم توصيات إلى التاج بشأن المطالب المتعلقة بالمعاهدة.
    Si bien el CEDAW se interesa en la igualdad relativa de derechos entre hombres y mujeres, el Gobierno de Nueva Zelandia reconoce, además, el deber de considerar la igualdad relativa de los maoríes como una consecuencia de las garantías previstas con arreglo al Tratado de Waitangi de 1840. UN في حين تعني اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بالمساواة النسبية بين حقوق النساء والرجال، فإن حكومة نيوزيلندا ترى لنفسها واجبا آخر يتمثل في تحقيق المساواة النسبية بين الماوري وغير الماوري نتيجة للضمانات المعلنة بموجب معاهدة وايتانغي لعام ١٨٤٠.
    58. El Tribunal Waitangi se creó en virtud de la Ley del Tratado de Waitangi de 1975 para que formulara recomendaciones a la Corona sobre las reclamaciones relacionadas con el Tratado. UN 58- وقد أنشأ قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975 محكمة وايتانغي لتقديم توصيات إلى التاج بشأن المطالبات المتعلقة بالمعاهدة.
    60. El Tribunal Waitangi se creó en virtud de la Ley del Tratado de Waitangi de 1975 para que formulara recomendaciones a la Corona sobre las reclamaciones relacionadas con el Tratado. UN 60- وقد أنشأ قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975 محكمة وايتانغي لتقديم توصيات إلى التاج بشأن المطالبات المتعلقة بالمعاهدة.
    El Tratado de Waitangi de Nueva Zelandia, firmado en 1840 por los maoríes, el pueblo indígena de Nueva Zelandia, y la Corona británica, está considerado uno de los documentos constitucionales fundacionales del país. UN يُنظر إلى معاهدة وايتانغي في نيوزيلندا، الموقّعة عام 1840 بين شعب الماوري، الشعب الأصلي لنيوزيلندا، والتاج باعتبارها إحدى الوثائق المؤسسة للترتيبات الدستورية النيوزيلندية.
    Recientemente, en reconocimiento de su compromiso en virtud del Tratado de Waitangi de adoptar todas las medidas razonables para promover activamente la supervivencia del maorí como idioma vivo, el Gobierno de Nueva Zelandia había adoptado una serie de objetivos políticos clave y estaba elaborando asimismo un plan intersectorial para la lengua maorí. UN وقال إنه، إقراراً من الحكومة النيوزيلندية بالتزامها بموجب معاهدة ويتانغي باتخاذ جميع الخطوات المعقولة من أجل تمكين اللغة الماورية من البقاء كلغة حية بصورة فعلية، فقد اعتمدت عدداً من اﻷهداف الرئيسية في سياستها العامة في هذا الشأن، كما أنها تقوم بإعداد خطة مشتركة بين القطاعات خاصة باللغة الماورية.
    Con la Ley del Tratado de Waitangi de 1975, el Parlamento de Nueva Zelandia creó el Tribunal de Waitangi para establecer un procedimiento jurídico que permitiera investigar las reivindicaciones de los maoríes con respecto al Tratado. UN وبموجب قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975، أنشأ البرلمان النيوزيلندي محكمة وايتانغي لإتاحة الإجراءات القانونية التي يمكن من خلالها التحقيق في مطالبات أهالي الماوري المتصلة بالمعاهدة.
    Los miembros del Comité pidieron que se aclarara el efecto de la Ley de enmienda del Tribunal de Waitangi de 1993 en lo que se refería a la restitución por la Corona a los maoríes de tierras de propiedad privada para satisfacer las reivindicaciones. UN ٤١٠ - وطلب أعضاء اللجنة توضيحا بشأن أثر قانون تعديل محكمة وايتانغي لعام ١٩٩٣ فيما يتصل بقيام التاج برد اﻷراضي الخاصة للماووري على سبيل تسوية المطالبات.
    En relación con la situación de los maoríes, el orador dice que mediante la Ley de Arreglo del Tratado de Waitangi de 1992 se ha puesto en práctica un arreglo histórico de los reclamos maoríes en materia de pesca. UN ٦ - وأشار الى وضع الماوريين، فقال إنه تم تنفيذ تسوية تاريخية لمطالب الماوريين الخاصة بمصائد اﻷسماك بموجب معاهدة تسوية وايتانغي لعام ١٩٩٢.
    Los miembros del Comité pidieron que se aclarara el efecto de la Ley de enmienda del Tribunal de Waitangi de 1993 en lo que se refería a la restitución por la Corona a los maoríes de tierras de propiedad privada para satisfacer las reivindicaciones. UN ٤١٠ - وطلب أعضاء اللجنة توضيحا بشأن أثر قانون تعديل محكمة وايتانغي لعام ١٩٩٣ فيما يتصل بقيام التاج برد اﻷراضي الخاصة للماووري على سبيل تسوية المطالبات.
    650. En este contexto general, despierta un gran interés la reclamación presentada en octubre de 1991 por varios ciudadanos maoríes ante el Tribunal de Waitangi, creado de conformidad con la Ley del Tratado de Waitangi de 1975. UN 650- وفي ذلك السياق العام، تعلقت أهمية كبيرة بمطالبة قدمها فريق من الماوري في تشرين الأول/أكتوبر 1991 إلى محكمة وايتانغي المنشأة بموجب قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975.
    60. El Tribunal Waitangi se creó en virtud de la Ley del Tratado de Waitangi de 1975 para que formulara recomendaciones a la Corona sobre las reclamaciones relacionadas con el Tratado. UN 60 - وقد أنشئت محكمة وايتانغي بموجب قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975 لتقديم توصيات إلى التاج بشأن المطالبات ذات الصلة بالمعاهدة.
    El Tribunal de Waitangi fue establecido por la Ley del Tratado de Waitangi de 1975 para atender a las quejas de los maoríes sobre los actos u omisiones del Estado que los hubieran perjudicado y para hacer recomendaciones al Estado sobre esas quejas, que podían incluir reclamaciones relativas a la discriminación en relación con el sistema de justicia. UN وأنشئت محكمة وايتانغي بموجب معاهدة قانون وايتانغي لعام 1975 للاستماع إلى شكاوى الماوري بشأن أفعال التاج أو أوجه التقصير الصادرة عنه والتي تلحق الضرر بهم، ولوضع توصيات للتاج بشأن هذه الشكاوى، والتي قد تشمل مظالم تتعلق بالتمييز فيما يتصل بنظام العدالة.
    162. El Tribunal de Waitangi es una comisión investigativa permanente establecida con arreglo a la Ley sobre el Tratado de Waitangi de 1975 a fin de investigar las reclamaciones de los maoríes en relación con infracciones de los acuerdos concertados en el marco del Tratado de Waitangi por parte de la Corona. UN 162- محكمة وايتانغي هي لجنة تحقيق دائمة أنشئت بموجب قانون معاهدة وايتانغي لعام 1975 من أجل التحقيق في ادعاءات الماوريين أن التاج خرق معاهدة وايتانغي.
    Este sigue firmemente decidido a mantener su colaboración con los maoríes de conformidad con el Tratado de Waitangi de 1840 y está tratando de resolver las quejas de la población indígena, que persisten a pesar del Tratado; el impulso hacia la solución de las reclamaciones presentadas en virtud del Tratado es fuerte. UN وأضاف أن الحكومة لا تزال ملتزمة بالشراكة مع شعب الماوري وفقاً لمعاهدة وايتانغي لعام 1840، وهي تعمل على تسوية المظالم التي تعاني منها الشعوب الأصلية رغم وجود المعاهدة؛ وأشار إلى الزخم القوي المتاح لتسوية المطالبات المتصلة بالمعاهدة.
    En cuanto a la Ley de enmienda del Tratado Waitangi de 1993, el representante explicó que la enmienda del artículo 6 de la Ley del Tratado de Waitangi de 1975 había sido consecuencia del informe Te Rora de abril de 1992, en el que una división del Tribunal recomendó que la Corona comprara ciertas tierras de propiedad privada que eran objeto de reivindicación. UN ٤٢٣ - وبشأن قانون تعديل محكمة وايتانغي لعام ١٩٩٣، أوضح الممثل أن التعديل الذي أدخل على المادة ٦ من قانون معاهدة وايتانغي لعام ١٩٧٥ جاء على اثر تقرير " تيرورا " المقدم في نيسان/أبريل ١٩٩٢ عندما أوصت إحدى شعب المحكمة بأن يقوم التاج بشراء بعض اﻷراضي الخاصة المشمولة بهذه المطالبة.
    En cuanto a la Ley de enmienda del Tratado Waitangi de 1993, el representante explicó que la enmienda del artículo 6 de la Ley del Tratado de Waitangi de 1975 había sido consecuencia del informe Te Rora de abril de 1992, en el que una división del Tribunal recomendó que la Corona comprara ciertas tierras de propiedad privada que eran objeto de reivindicación. UN ٤٢٣ - وبشأن قانون تعديل محكمة وايتانغي لعام ١٩٩٣، أوضح الممثل أن التعديل الذي أدخل على المادة ٦ من قانون معاهدة وايتانغي لعام ١٩٧٥ جاء على اثر تقرير " تيرورا " المقدم في نيسان/أبريل ١٩٩٢ عندما أوصت إحدى شعب المحكمة بأن يقوم التاج بشراء بعض اﻷراضي الخاصة المشمولة بهذه المطالبة.
    116. El Gobierno de Nueva Zelandia dijo que, en virtud de la Ley del Tratado de Waitangi, de 1975, se había creado el Tribunal de Waitangi, comisión permanente encargada de investigar las reclamaciones relativas al Tratado y presentar conclusiones y recomendaciones a la Corona. UN 116- وذكرت حكومة نيوزيلندا أنه بموجب معاهدة قانون وايتانغي لعام 1975، كُلفت لجنة تحقيق دائمة إسمها محكمة وايتانغي بالتحقيق في المطالبات المتصلة بالمعاهدة وتقديم ما تخلص إليه من استنتاجات وتوصيات إلى التاج.
    86. Su Gobierno mantiene su compromiso de alianza con el pueblo maorí en virtud del Tratado de Waitangi de 1840, y procura resolver las reclamaciones de los pueblos indígenas, que siguen existiendo a pesar del Tratado. UN 86 - وذكرت أن حكومتها ما زالت ملتزمة بالشراكة مع شعب الماوري حسبما تنص عليه معاهدة وايتانغي لعام 1840 وأنها تعمل للقضاء على المظالم الواقعة على الشعوب الأصلية والتي ما زالت موجودة على الرغم من المعاهدة.
    El seminario fue presidido por el Juez Williams, ex Presidente del Tribunal de Waitangi de Nueva Zelandia, y contó con la participación de expertos que presentaron diversos ejemplos de tratados, acuerdos y otros arreglos constructivos de diferentes regiones del mundo, demostrando que no se trata de una cuestión que revista importancia únicamente en una serie de contextos limitados. UN وتولى سعادة القاضي وليامز، الرئيس السابق لمحكمة وايتانغي في نيوزيلندا، رئاسة الحلقة الدراسية التي استفادت من مشاركة خبراء قدموا أمثلة مختلفة على المعاهدات والاتفاقات وغيرها من الترتيبات البناءة من مختلف المناطق في العالم، حيث أوضحوا أن أهمية هذه المسألة لا تقتصر على عدد محدود من السياقات.
    80. El Tribunal de Waitangi de Nueva Zelandia, establecido en 1975, es un ejemplo de proceso de justicia restaurativa encaminado a facilitar la reconciliación y que surge de las necesidades de una comunidad determinada, en este caso la comunidad maorí y la comunidad pakeha. UN 80- وتشكّل محكمة وايتانغي في نيوزيلندا، التي أنشئت في عام 1975، مثالاً على عملية العدالة التصالحية من أجل تيسير المصالحة مستمدة من احتياجات المجتمع المحلي، بمن فيه الماوري والباكيها().
    En el período que abarca el informe, el orador hizo una visita oficial a Nueva Zelandia, donde el Tratado de Waitangi de 1840 es la base jurídica para las relaciones entre los maoríes y el Estado. UN 14 - وقال إنه خلال الفترة المشمولة بالتقرير، قام بزيارة رسمية إلى نيوزيلندا، حيث الأساس القانوني للعلاقات بين جماعة الماوري والدولة يقوم على معاهدة ويتانغي لسنة 1840.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus