A las 17.10 fuerzas israelíes abrieron fuego de artillería sobre los alrededores de Yatar. | UN | - الساعة ١٠/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية قذائف مدفعية على خراج بلدة ياطر. |
A las 07.20 horas, fuerzas israelíes dispararon tres obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Yatar, desde su posición en Tall Ya’qub. | UN | - الساعة ٢٠/٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدة ياطر. |
A las 20.40 horas, aviones de combate israelíes atacaron las afueras de Yatar, disparando un misil aire - tierra. | UN | - الساعة 40/20 أغار الطيران الحربي الإسرائيلي على خراج بلدة ياطر ملقيا صاروخ جو - أرض. |
31 de agosto de 1995: El ejército israelí bombardeó tierras pertenecientes a los términos municipales de Yatar, Kafra, Bra ' shit y Shaqra. | UN | ٣١/٨/١٩٩٥ قصفت القوات الاسرائيلية خراج بلدات ياطر - كفرا - برعشيت وشقرا. |
- A las 16.30 horas la artillería israelí bombardeó los términos de las localidades de Yatar, Kafra, Haris, ' Ayta al Yabal y Haddaya. | UN | الساعة ٣٠/١٦ تعرض خراج بلدات ياطر - كفرا - حاريص عيتا الجبل وحداثا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 20.10 horas, fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros hacia las afueras de Yatar y Maŷdal Zun, desde su posición en Tall Ya’qub. | UN | - الساعة ١٠/٢٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من موقع تل يعقوب عدة قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في خراج بلدتي ياطر ومجدل زون. |
El 19 de julio de 1996, a las 16.00 horas, la artillería israelí bombardeó la localidad de Yatar. | UN | ١٩/٨/١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٦ تعرضت بلدة ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 17.15 horas fuerzas israelíes dispararon tres obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Yatar desde su posición en Tall Ya ' qub. | UN | - الساعة ١٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر. |
A las 17.35 horas fuerzas israelíes dispararon cinco obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Yatar desde sus posiciones en Tall Ya ' qub. | UN | - الساعة ٣٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب خمس قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر. |
Entre las 17.35 y las 17.45 horas fuerzas israelíes dispararon siete obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Yatar desde sus posiciones en Tall Ya ' qub. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٧ والساعة ٤٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر. |
A las 15.30 horas la artillería israelí bombardeó los alrededores de Yatar. Se calcula que hicieron impacto unos 15 obuses de artillería de distinto calibre. | UN | الساعة ٣٠/١٥ تعرض خراج بلدة ياطر لقصف مدفعي إسرائيلي وقد أحصي سقوط حوالي ١٥ قذيفة مدفعية من عيارات مختلفة. |
A las 6.20 horas fuerzas israelíes abrieron fuego de artillería sobre los alrededores de Yatar y Ŷabal Balat. | UN | - الساعة ٢٠/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من جبل بلاط قذائف على خراج بلدة ياطر. |
A las 17.35 horas fuerzas israelíes dispararon siete obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Yatar desde sus posiciones en Tall Ya ' qub. | UN | - الساعة ٣٥/١٧ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر. |
A las 6.05 horas fuerzas israelíes dispararon tres obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Yatar desde su posición en Tall Ya ' qub. | UN | - الساعة ٠٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب ثلاث قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدة ياطر. |
A las 23.30 horas, la artillería israelí bombardeó los alrededores de Yatar, Kafra, Haris, Haddaza, ' Ayta al-Ŷabal, Bra ' shit y Shaqra. | UN | ـ الساعة ٣٠/٢٣ تعرض خراج بلدات ياطر ـ كفرا ـ حاريص ـ حداثا ـ عيتا الجبل ـ برعشيت وشقرا لقصف مدفعي إسرائيلي. |
A las 9.30 horas, fuerzas de ocupación situadas en Tall Ya ' qub dispararon proyectiles de artillería que cayeron en las cercanías de Yatar, Mansuri, Maŷdal Zun, Jibal al-Butm y Zibqin. | UN | - الساعة ٣٠/٩ أطلقت قوات الاحتلال في تل يعقوب قذائف مدفعية سقطت على خراج بلدات ياطر - المنصوري - مجدل زون - جبل البطم - زبقين. |
A las 18.45 horas, fuerzas de ocupación dispararon varios proyectiles de artillería que cayeron en los alrededores de Yatar, Mansuri y Majdal Zun. | UN | - الساعة ٤٥/١٨ أطلقت قوات الاحتلال عدة قذائف سقطت على خراج بلدات ياطر المنصوري - مجدل زون. |
Entre las 18.55 y las 19.20 horas, fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería hacia las afueras de Yatar, Bayt Yahun, Kafr Tibnit, Bra ' shit y Wadi al-Qaysiya, desde sus posiciones en los puestos de control de Bustan, Mays al-Ŷabal y Markaba. | UN | - ما بين الساعة 55/18 والساعة 20/19 أطلقت القوات الإسرائيلية من مراكزها في بوابات البستان - ميس الجبل - مركبا عدة قذائف مدفعية - خراج بلدات ياطر - بيت ياحون كفر تبنين - برعشيت ووادي القيسية. |
A las 15.00 horas fuerzas israelíes dispararon siete obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Yatar y Maŷdal Zun desde sus posiciones en Tall Ya ' qub. | UN | - الساعة ٠٠/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب سبع قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون. |
A las 16.05 horas fuerzas israelíes dispararon varios obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Yatar y Maŷdal Zun desde sus posiciones en Tall Ya ' qub. | UN | - الساعة ٠٥/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون. |
30 de marzo de 1998 A las 6.55 horas fuerzas israelíes dispararon obuses de artillería de 155 milímetros sobre los alrededores de Yatar y Maŷdal Zun desde sus posiciones en Tall Ya ' qub. | UN | ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٥٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تل يعقوب عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم على خراج بلدتي ياطر ومجدل زون. |
A las 11.45 horas, las fuerzas israelíes apostadas en Balat bombardearon la parte occidental de Yatar con obuses de artillería de 155 milímetros. | UN | - الساعة ٤٥/١١ قصفت القوات اﻹسرائيلية من موقع بلاط الجهة الغربية لبلدة ياطر بقذائف هاون ١٥٥ ملم. |