"debe haber algo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجب أن يكون هناك شيء
        
    • لابدّ أن يكون هناك شيء
        
    • لابد من وجود شيء
        
    • لابد أن هناك شئ
        
    • لابد أن هناك شيئاً
        
    • لابد أن هناك شيء
        
    • لابد أن يكون هناك شيء
        
    • لابد ان هناك شيئ
        
    • لابد أن شيء
        
    • لا بد أن هناك شيئاً
        
    • لا بد من وجود شيء
        
    • يتحتّم وجود شيء
        
    • يجب أن يكون هناك شئ
        
    • يجب أن يكون هناك شيئاً
        
    • يجب أن يوجد شئ
        
    Debe haber algo que podamos hacer o algo que usar o podemos esperar para salir. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء ما يمكن إستخدامه الأن أو يمكننا الإنتضار بالخارج
    Salvaste mi vida, Debe haber algo que puedo hacer por ti. Open Subtitles انت انقذت حياتي يجب أن يكون هناك شيء استطيع ان افعله لك.
    Estan mojados. Debe haber algo malo contigo Open Subtitles انه مبلّولَ لابدّ أن يكون هناك شيء خاطئ مَعك
    Debe haber algo aquí que pueda darnos la causa de la muerte. Open Subtitles لابد من وجود شيء هنا يمكنه أن يمدنا بسبب الوفاة.
    No puedo creer que esto suceda. Debe haber algo que podamos hacer. Open Subtitles لا أصدق أن هذا يحدث ، لابد أن هناك شئ ما يمكننا فعله
    Bueno, si se tomó todo este problema, Debe haber algo realmente importante ahí adentro. Open Subtitles حسناً، إن تكبدتْ كل هذا العناء لابد أن هناك شيئاً مهما بداخله
    "Debe haber algo en este código que no has explicado aún." TED لابد أن هناك شيء في هذا البرنامج لم تشرحه بعد
    Debe haber algo que ud. me pueda dar, rápido e indoloro. Open Subtitles لابد أن يكون هناك شيء يمكن أن تعطيني اياة ان ذلك سريع وغير مؤلم.
    Vamos, Ahora. Debe haber algo que pueda comprarte que te haga fruncir el ceño al revés. Open Subtitles هيّا الآن، يجب أن يكون هناك شيء أشتريه لك ليغيّر هذه النّظرة التّعيسة.
    Debe haber algo que puedas hacer. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء يمكنك فعله بشأن الكتله
    Debe haber algo más que podamos hacer. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيء آخر يمكننا القيام به.
    Notaron que cuando dejas caer cosas siempre caen hacia el centro de la Tierra, así que, por lo tanto, Debe haber algo especial acerca de la Tierra, debe ser el centro del universo. Open Subtitles لاحظوا أنه عندما تٌسقط الأشياء يقعون دائما نحو مركز الأرض، ولذلك يجب أن يكون هناك شيء خاص حول الأرض،
    Debe haber algo que pueda hacer. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء الذي أنت يُمْكِنُ أَنْ تَعمَلُ.
    Debe haber algo que te gusta de li mismo. Open Subtitles لابدّ أن يكون هناك شيء بأنّك تَحْبُّ حول نفسك.
    Debe haber algo que quieres hacer y que mamá y papá no te dejan. Open Subtitles لابد من وجود شيء ترغب في فعله ولا يسمح به أبي وأمي
    Debe haber algo que dejamos pasar. Open Subtitles لابد أن هناك شئ فاتنا
    Cada vez que regresas de una gira Debe haber algo en el ambiente, te hace bien. Open Subtitles فى كل مرة أذهب لرحلة لابد أن هناك شيئاً فى الجو يؤثر فيك
    Hasta ahora los análisis no han sido concluyentes. Debe haber algo que no vemos. Open Subtitles حتى الآن النتائج غير حاسمة لابد أن هناك شيء قد فاتنا
    Pero Debe haber algo que puedas decirle. Open Subtitles لكن لابد أن يكون هناك شيء ،تستطيع أن تقوله
    Entonces Debe haber algo adentro. Open Subtitles اذا لابد ان هناك شيئ بالداخل ؟
    Debe haber algo muy grande en ese maletín. Open Subtitles لابد أن شيء كبير في الحقيبة
    Debe haber algo que te haga cambiar de opinión, FDR. Open Subtitles هيا، لا بد أن هناك شيئاً ما يثنيك عن تلك الفكرة.
    Bueno, tampoco lo sé, pero Debe haber algo. Open Subtitles حسنا، أنا أيضا لا أعرف لكن لا بد من وجود شيء
    Debe haber algo que podamos hacer. Open Subtitles يتحتّم وجود شيء يُمكننا فعله
    Debe haber algo que puedas hacer. Open Subtitles يجب أن يكون هناك شئ يمكنك فعله
    "Debe haber algo mal con la Galaxia de Andrómeda" Open Subtitles يجب أن يكون هناك شيئاً غريباً حول مجرة أندروميدا
    Debe haber algo que pueda conducirnos a... Open Subtitles يجب أن يوجد شئ ما هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus