Así que tú y yo Debemos hablar de Jack y Ben ahora. | Open Subtitles | لذلك أنت وأنا يجب أن نتحدث عن جاك وبن الآن. |
No, pero me gustarÍa que les pasara a un par de personas. Debemos hablar. | Open Subtitles | لا، لكن أعرف شخصاً أريد أن يحدث هذا له يجب أن نتحدث |
Profesor... creo que Debemos hablar de mis notas. | Open Subtitles | بروفسور أظن أنه علينا التحدث عن امتحانى لمنتصف العام |
Debemos hablar sobre el baño de arriba. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث عن الحمام الذي بالدور العلوي |
Escucha, Debemos hablar sobre arreglarte con un poco más de entrenamiento. | Open Subtitles | اسمعي, أعتقد أننا يجب أن نتحدّث عن تحسين مستواك بتكثيف التمرين. |
El proverbio 31 dice que Debemos hablar alto por aquellos que no son capaces de hablar por ellos mismo. | Open Subtitles | السفر 31 يقول: أننا يجب أن نتكلم نيابة عن هؤلاء الذين لا يستطيعون التحدث عن أنفسهم. |
Y cuando esto termine Debemos hablar sobre mi futuro en este lugar. | Open Subtitles | وعندما ينتهي هذا الأمر يجب أن نتحدث عن مستقبلي هنا |
Oye, Michelle, Debemos hablar de este asunto de tu ropa de gimnasia. | Open Subtitles | ميشيل , اسمعي , يجب أن نتحدث بخصوص مشكلة ملابس الرياضة |
Debemos hablar de tus planes de largo plazo, como cuándo vas a volver. | Open Subtitles | ..يجب أن نتحدث عن بعض الأمور مثل متى ستعود للمنزل! ؟ |
No, de veras. Debemos hablar sobre liquidez... | Open Subtitles | لا أنا جاد حول هذا يجب أن نتحدث عن السيولة النقدية |
Lo siento, Sr, pero Debemos hablar con su esposa ahora. | Open Subtitles | أنا آسف على ذلك يا سيدي ولكن علينا التحدث مع زوجتك. |
¿Podrían ir allá un segundo? Debemos hablar. ¿Podrían...? | Open Subtitles | هل بإمكانكم يافتيان الذهاب الى هناك للحظة علينا التحدث للحظة إن استطعت فقط |
Porque Debemos hablar antes de tener sexo. | Open Subtitles | لأنه ينبغي علينا التحدث قبل ممارسة الجنس |
¿Debemos hablar cada vez que nos cruzamos? | Open Subtitles | هل علينا أن نتحدث دائماً في كل مرة نرى فيها بعضنا؟ |
Debemos hablar... del problema que tienes con tu arte. | Open Subtitles | علينا أن نتحدث حول هذا الشيء الذي لديك في فنك أقصد أنه غريب |
Lo haré en un momento, pero antes Debemos hablar. | Open Subtitles | سأفعل بعد لحظات، لكن يجب أن نتحدّث أوّلاً. |
Elie Wiesel nos enseña que Debemos hablar de los hechos inenarrables, para que no se olviden ni se repitan. | UN | وعلَّمنا إيلي فايزل أننا يجب أن نتكلم عن الأفعال الدنيئة لكي لا تنسى أو تتكرر. |
Precisamente de eso Debemos hablar | Open Subtitles | وهذا هو واحد من الأشياء نحن بحاجة للحديث عنها. |
Como padres, Debemos hablar de su futuro. | Open Subtitles | وبإعتبارنا والدين، نحتاج للتحدث حول مستقبله |
Serena, creo que Debemos hablar sobre cualquier sentimiento... que puedas tener sobre mi futuro matrimonio. | Open Subtitles | سيرينا اعتقد انه يجب ان نتحدث عن مشاعرك تجاه زواجي القادم |
FBI Debemos hablar con usted sobre el video que vio anoche. | Open Subtitles | الشرطة الفيدرالية، نريد التحدث إليك بشأن مقطع فيديو شاهدته ليلة البارحة |
Señoritas, pocas frases son más amenazantes que "Debemos hablar". | Open Subtitles | سيداتي, اربع كلمات قد تشكل تهديدا اكثر من اي شيء : يجب علينا ان نتحدث |
Angelo, Debemos hablar. Oh, no sabía que estabas ocupado. | Open Subtitles | (أنجيلو)، علينا التحدّث لم أعلم أنّك مشغول |
Pero si nos vamos a casar, Debemos hablar y conocernos. | Open Subtitles | لكن إذا ما كنّا سنتزوج علينا التكلم و التعرف |
Debemos hablar. Es importante. | Open Subtitles | اعلم انه كان رجل أبيض علينا الحديث هذا مهم |
Debemos hablar urgentemente con su señora. | Open Subtitles | علينا أن نتكلم بسرعة إلى ربة عملك |
Creo que Debemos hablar con Natasha, la ex-esposa. | Open Subtitles | اعتقد يجب ان نتكلم مع الزوجة السابقة ناتاشيا |