"deberá adoptar una decisión" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يتخذ إجراء بشأنها
        
    • يتخذ إجراءات
        
    • سيلزم اتخاذ قرار
        
    • أن يتخذ قرارا
        
    • أو ليتخذ إجراءات بشأنها
        
    Cuestiones que se someterán a la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: recursos y mecanismos financieros y arreglos financieros conexos UN قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: الموارد والآليات المالية والترتيبات المالية ذات الصلة
    Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: asistencia técnica UN مسائل لكي يبحثها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: المساعدة التقنية
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: مصادر التمويل
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: planes de aplicación UN * UNEP/POPS/COP.3/1. قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: خطط التنفيذ
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales ésta deberá adoptar una decisión: Medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات الناجمة عن الإنتاج غير المتعمد أو القضاء عليها: تحديد وتقدير حجم الإطلاقات
    Por consiguiente, la CP 7 deberá adoptar una decisión sobre la fecha y el lugar de celebración de la CP 8. UN وبالتالي سيلزم اتخاذ قرار في الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    De acuerdo con lo recomendado por el Grupo de Expertos Gubernamentales en junio pasado, en la próxima conferencia de los Estados partes se deberá adoptar una decisión acerca de la mejor manera de responder a las consecuencias humanitarias de la utilización de las municiones en racimo. UN وعلى المؤتمر المقبل للدول الأطراف أن يتخذ قرارا بشأن أفضل السبل للاستجابة للنتائج الإنسانية الناجمة عن استخدام الذخائر العنقودية، على النحو الذي أوصى به فريق الخبراء الحكوميين في حزيران/يونيه الماضي.
    Tema 5: Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión UN البند 5: قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تقييم الفعالية
    Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: incumplimiento UN مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: عدم الامتثال
    Tema 5: Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión UN البند 5: مسائل لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de los cuales deberá adoptar una decisión: planes de aplicación UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: خطط التنفيذ
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: Reglamento financiero para la Conferencia de las Partes, sus órganos subsidiarios y disposiciones financieras que rigen el funcionamiento de la secretaría UN قضايا أخرى لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: القواعد المالية لمؤتمر الأطراف وأي هيئات فرعية، علاوة على الأحكام المالية التي تنظم أداء الأمانة
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: medidas para reducir o eliminar las liberaciones derivadas de la producción no intencional: identificación y cuantificación de las liberaciones UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها: تدابير لخفض الإطلاقات غير المقصودة من الإنتاج والاستخدام أو القضاء عليها: تحديد وتقدير حجم الإطلاقات
    5. Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: UN 5 - قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراء بشأنها:
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales ésta deberá adoptar una decisión: sinergias UN * UNEP/POPS/COP.4/1. قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: أوجه التآزر
    Cuestiones que se someterán al examen de la Conferencia de las Partes o respecto de las cuales ésta deberá adoptar una decisión: incumplimiento UN * UNEP/POPS/COP.4/1. قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو يتخذ إجراءات بشأنها: عدم الامتثال
    Por consiguiente, la CP 8 deberá adoptar una decisión sobre la fecha y el lugar de celebración de la CP 9. UN وبالتالي سيلزم اتخاذ قرار في الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف بشأن موعد ومكان انعقاد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف.
    23. Antecedentes. La CP 11 deberá adoptar una decisión sobre la fecha y el lugar de celebración de la CP 12, que tendrá lugar junto con la CP/RP 2. UN 23- خلفية: سيلزم اتخاذ قرار في الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف بشأن موعد ومكان انعقاد دورته الثانية عشرة التي ستُعقد بالتزامن مع الدورة الثانية لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Como primera medida para hacer frente al doble problema de la ilegalidad del uso y de las garantías negativas de seguridad, creemos que, como lo propuso la comunidad de organizaciones no gubernamentales, la Conferencia de examen de 2010 deberá adoptar una decisión por la cual se prohíba el empleo o la amenaza del empleo de armas nucleares contra Estados no poseedores de armas nucleares. UN وكخطوة أولى لمعالجة مسألتي عدم شرعية الاستخدام وضمانات الأمن السلبية، فإننا نعتقد، على غرار ما يقترحه مجتمع المنظمات غير الحكومية، أنه ينبغي للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 أن يتخذ قرارا " يقرر المؤتمر بموجبه حظر التهديد باستخدام الأسلحة النوويـة أو استخدامها ضد الدول غير الحائزة للأسلحة النووية``.
    de las Partes o respecto de las cuales deberá adoptar una decisión: Inclusión de productos químicos en los anexos A, B o C del Convenio UN قضايا لينظر فيها مؤتمر الأطراف أو ليتخذ إجراءات بشأنها: إدراج مواد كيميائية في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus