"deberán formularlas desde su asiento" - Traduction Espagnol en Arabe

    • من مقاعدها
        
    Quisiera recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto estarán limitadas a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN وأود أن أُذكر الوفود بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على عشر دقائق ويتعين على الوفود أن تدلي ببياناتها من مقاعدها.
    Asimismo, las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN وكذلك فإن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que deberán formularlas desde su asiento. UN واسمحوا لي بأن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que deberán formularlas desde su asiento. UN واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ٠١ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto o de posición se limitarán a 10 minutos y que deberán formularlas desde su asiento. UN واسمحوا لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو المواقف تقتصر على ٠١ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Las segundas intervenciones deben limitarse a cinco minutos y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN وتحدد مدة الكلمات التي تُلقى في هذه الحالة بخمس دقائق وتلقيها الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a los oradores que las explicaciones de posición se limitan a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN وأود أن أذكّر الأعضاء بأن تعليل التصويت تقتصر مدته على 10 دقائق، وينبغي للوفود أن تدلي به من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN أود أن أذكر الوفود بأن مدة تعليلات التصويت محددة بعشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN واسمحوا لي بأن أذكِّر الوفود بأن تعليل التصويت محدد بعشر دقائق، وتدلي به الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a los miembros que las declaraciones en ejercicio del derecho a contestar se limitan a 10 minutos para la primera intervención y a cinco minutos para la segunda, y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN واسمحوا لي أن اذكر الأعضاء بأن البيانات التي يدلي بها في ممارسة حق الرد تقتصر على 10 دقائق للبيان الأول وعلى خمس دقائق للبيان الثاني، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto están limitadas a 10 minutos y que deberán formularlas desde su asiento. UN وأذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto no podrán pasar de 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN وهل لي أن أذكّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto o posición están limitadas a 10 minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN وأود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت أو الموقف تقتصر على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN هل لي أن أذّكر الوفود بأن تعليل التصويت يقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.
    Las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN وتعليلات التصويت أو الموقف محددة بعشر دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN أود أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Antes de dar la palabra a los representantes que deseen formular declaraciones en explicación de voto antes de la votación, me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN وقبل أن أعطـي الكلمة للممثلين الذيـن يرغبون في اﻹدلاء ببيانات تعليلا للتصويت قبل التصويت، اسمحوا لي بأن أذكر الوفود بأن بيانات تعليل التصويت محددة بعشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Daré ahora la palabra a los representantes que deseen formular explicaciones de voto antes de la votación. Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y que deberán formularlas desde su asiento. UN وأعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبــون في تعليـل تصويتاتهم قبل التصويت.واسمحوا لي بأن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت محددة بمدة عشر دقائق وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.
    Recuerdo a los miembros que las intervenciones en ejercicio del derecho a contestar se limitarán la primera vez a 10 minutos y la segunda a cinco minutos y que las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN واسمحوا لي أن أذكر اﻷعضاء بأن بيانات ممارسة حق الرد تقتصر على ١٠ دقائق للبيان اﻷول وعلى ٥ دقائق للبيان الثاني، ويجب أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Permítaseme recordar a las delegaciones que, también de conformidad con la decisión 34/401 de la Asamblea General, las explicaciones de voto se limitarán a 10 minutos y las delegaciones deberán formularlas desde su asiento. UN هل لي أن أذكِّر الوفود أيضا بأنه، وفقا لمقرر الجمعية 34/401 أيضا، فإن الكلمات التي تلقى لتعليل التصويت تحدد بعشر دقائق للكلمة وينبغي للوفود أن تدلي بها من مقاعدها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus