Creo que deberíamos esperar y ver si este trabajo resulta. | Open Subtitles | أعتقد ربّما يجب أن ننتظر ونرى بكم يعود على هذا العمل. |
deberíamos esperar a que la luna ilumine así podremos continuar... | Open Subtitles | يجب أن ننتظر طلوع القمر سيصبح المكان أكثر إضاءة وسنتمكن من الذهاب |
Quizá no deberíamos esperar diez o 15 años para que esto suceda. | TED | متى سنقوم بفعلها؟ ربما لا يجب علينا الإنتظار ما بين عشر إلى 15 سنة ليحدث ذلك. |
Estamos pasando un gran rato este fin de semana, y nosotros, uh, probablemente no deberíamos esperar otros 25 años para volver hacer esto. | Open Subtitles | تسلينا كلّنا في عطلة الأسبوع هذه وعلى الأرجح ليس علينا الإنتظار 25 سنة أخرى لفعل ذلك مجددّاً |
¿No deberíamos esperar a los refuerzos? | Open Subtitles | هل تعتقدين بأننا يجب ان ننتظر المسانده ؟ |
¿No deberíamos esperar hablar de esto por allá hasta la tercera cita? | Open Subtitles | ألا ينبغي أن ننتظر إلى غاية موعدنا الثالث للتحدث عن هذا؟ |
Creo que deberíamos esperar hasta que lleguemos allí. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أنه ربما يجب علينا أن ننتظر حتى حتى نصل إلى هناك لأقول له ، تعلمين ؟ |
Tal vez deberíamos esperar un poco parecía bastante afectada. | Open Subtitles | حسنا. ربما نحن يجب أن ننتظر فترة أعني, هي بدأت بالإنزعاج لحد ما |
¿Supongo que no servirá de nada que diga que deberíamos esperar los refuerzos? | Open Subtitles | أحزر بأنّه عديم الجدوى للقول نحن يجب أن ننتظر إسناد. |
¿No deberíamos esperar a los del C.S.I.? | Open Subtitles | الا يجب أن ننتظر موقع الجريمة؟ |
deberíamos esperar escondidos hasta encontrar una oportunidad. | Open Subtitles | يجب أن ننتظر حتى نتمكن من إيجاد فرصة للإختراق |
De acuerdo, creo que deberíamos esperar aquí hasta que el tráfico disminuya. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أننا يجب أن ننتظر هنا حتى تخفف حركة المرور |
Señor, tal como funciona el equipo, deberíamos esperar. | Open Subtitles | ولكن، سيّدي، الطريقة التي تعمل بها معداتنا، يجب علينا الإنتظار |
Estamos pensando que quizá deberíamos esperar hasta después de la boda. | Open Subtitles | كنا نفكر إن كان علينا الإنتظار إلى مابعد الزفاف |
Creo que deberíamos esperar hasta que adelgace otros 9 ó 14 kilos. | Open Subtitles | أعتقد أننا ربما علينا الإنتظار حتى 20-30 باوند من وزنى. |
Bueno, ¿no deberíamos esperar la petición oficial? | Open Subtitles | انتظر.الا يجب ان ننتظر الطلب الرسمي؟ لم تتم دعوتنا |
Pero quizá deberíamos esperar a ganar el voto antes de hacer un discurso de victoria. | Open Subtitles | لكن ربما يجب ان ننتظر الى ان نفوز حقا بالتصويت قبل ان نخطب خطبة النصر |
Vale, ¿sabes qué? , tal vez deberíamos esperar. | Open Subtitles | حسناً، أتعلم، رُبّما ينبغي أن ننتظر فقط. |
Eso es algo que creo que deberíamos esperar al menos hasta la universidad. | Open Subtitles | ذلك شيء يجب علينا أن ننتظر على الأقل حتى الكلية . |
¿Por qué deberíamos esperar a haber crecido para tener trascendencia? | TED | اذ لما يجب علينا الانتظار لحين نكبر لنصبح مؤثرين؟ |
Tal vez deberíamos esperar el Capitán. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا نحن يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ القائدَ. |
¿Estás diciendo que quizás deberíamos esperar para tener el bebé? | Open Subtitles | اذاً أنت تقولين أنه ربما علينا التمهل قبل تبني هذا الطفل؟ |
Quizás deberíamos esperar al S.W.A.T. | Open Subtitles | .ربما من الأفضل أن ننتظر فرقة التدخل السريع |
- Creo que deberíamos esperar un poco. Podría haber un factor de latencia que debemos tener en cuenta. | Open Subtitles | أعتقد أن علينا الانتظار قليلاً ربما يتبيّن لنا شيء آخر مستقبلاً يمنعنا من ذلك |
Sabes que, tal vez deberíamos esperar un par de días, ¿eh? | Open Subtitles | أتعلمي ، ربما يتعيّن علينا الأنتظار بضعة أيام؟ |
Le dije que deberíamos esperar a los refuerzos, pero no quiso escucharme. | Open Subtitles | بانه يجب علينا انتظار الدعم لكنه رفض الأصغاء لي |
Hubo disparos. ¿No deberíamos esperar refuerzos? | Open Subtitles | هناك طلقات نارية ألا يجدر بنا انتظار المساندة ؟ |
Tu madre podría estar enojada conmigo por meterte en el lacrosse, pero tal vez ambos deberíamos esperar por la radiografía antes de que nos cunda el pánico. | Open Subtitles | قد تكون والدتك غاضبة منّي لأنني أدخلتك رياضة اللاكروس، ولكن ربما يجب علينا إنتظار نتيجة الأشعة قبل أن نخاف منها. |
El capitan estará aquí en un minuto. Tal vez deberíamos esperar aquí. ¡Sra. Teeger! | Open Subtitles | سيكون النقيب هنا في أيّة لحظة، ربّما يجدر بنا الإنتظار هنا. |