"deberíamos hablar" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجب أن نتحدث
        
    • علينا التحدث
        
    • علينا أن نتحدث
        
    • يجب ان نتحدث
        
    • يجب أن نتحدّث
        
    • ينبغي أن نتحدث
        
    • علينا الحديث
        
    • علينا ان نتحدث
        
    • يجب أن نتكلم
        
    • يجدر بنا التحدث
        
    • علينا أن نتكلم
        
    • يجدر بنا الحديث
        
    • ينبغي لنا أن نتحدث
        
    • ينبغي أن نتحدّث
        
    • يجب ان نتكلم
        
    Bueno, sabes, estoy sola esta noche, y estoy en lo de Andy, y pensaba que tal vez... tal vez deberíamos hablar. Open Subtitles إذن ,تعرف, أنا لوحدي الليلة أنا في منزل اندي, كنت نوع ما أفكر ربما ربما يجب أن نتحدث
    deberíamos hablar un poco, solo para poder decir más tarde que lo hicimos. Open Subtitles يجب أن نتحدث قليلاً , حتى يمكننا قول لاحقاً بأننا فعلنا
    Pero sobre quién debe ser Sheriff... todos deberíamos hablar con una voz. Open Subtitles لكن لمن سيصبح رئيس الشرطة علينا التحدث جميعاً بصوت واحد
    Así que si se supone que no deberíamos hablar de más ciencia, o si no necesitamos hablar más de ciencia, entonces de qué deberíamos hablar? TED إذاً إن لم يكن علينا التحدث عن العلم أكثر، أو إن لم نكن بحاجة للحديث عن العلم أكثر، فعن ماذا يجب أن نتحدث؟
    Creo que deberíamos hablar de lo que pasó antes en el instituto. Open Subtitles اعتقد أن علينا أن نتحدث بشأن ماحدث باكراً في المدرسه
    Tengo un pequeño preoblema de familia que atender, pero, uh, luego deberíamos hablar. Open Subtitles ان لدى مسألة عائلية صغيرة لاعالجها و لكن يجب ان نتحدث
    Realmente deberíamos hablar de las axilas, y debo decir que tengo particularmente unas muy buenas. TED حسنا، نحن حقا يجب أن نتحدث عن الإبطين، وأود أن أقول أنه لدي إبطان جيدان بشكل خاص.
    Creo que deberíamos hablar... de hecho, táchalo. TED أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن.. في الحقيقة، هذا مهم.
    deberíamos hablar con Jack y arreglar esto. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث مع جاك الآن. وربما ننتهي من هذا الامر قبل بداية العام الجديد؟
    No deberíamos hablar de esto, usted podría apelar. Open Subtitles لا يجب أن نتحدث على هذا النحو بينما القضية ما زلت قيد الإستئناف
    No me siento cómoda. No deberíamos hablar de dinero. Open Subtitles لا أوافق على هذا لا يجب أن نتحدث عن النقود
    Y hablando de cosas provocativas deberíamos hablar de este libro tuyo. Open Subtitles و بالحديث عن الإثارة ، ربما يجب أن نتحدث عن كتابِك هذا
    deberíamos hablar sobre cómo harás eso. Open Subtitles إذن أظن علينا التحدث بشأن كيف ستفعلين ذلك
    ¿Hay algo que deberíamos hablar en privado? Open Subtitles هل هناك شيء يجب علينا التحدث بشأنّه؟ أقصد على إنفراد؟
    Sí, pero deberíamos hablar de lo del cajón. Open Subtitles أجل، لكنني أرى أن علينا التحدث بشأن الدرج
    Felipe, no me gusta el sonido de este. Creo que deberíamos hablar con el director. Open Subtitles فيليب, أنا لايعجبني هذا يجب علينا أن نتحدث إلى المدير
    Michael, como tu profesor creo que deberíamos hablar un poco sobre tus ventajas. Open Subtitles مايكل .. بما اننى معلمك انا اعتقد انه يجب ان نتحدث قليلا عن كلامك مع الفتيات
    Querido, ¿no crees que deberíamos hablar de esto más tarde? Open Subtitles عزيزي، ألا تعتقد أننا يجب أن نتحدّث عن هذا لاحقا؟
    Hay muchos temas de los que no deberíamos hablar porque sólo llevan a malos sentimientos. Open Subtitles هناك كومة كاملة من الأشياء لا ينبغي أن نتحدث عن لأنها سوف تؤدي فقط إلى مشاعر سيئة.
    No lo sé, no deberíamos hablar de eso tan cerca de los micros. Open Subtitles لا أعلم، ربما يتوجب علينا الحديث عن الأمر في مكان أقرب إلى الميكروفونات
    deberíamos hablar con la camarera que te vendió la Coca. Open Subtitles ربما علينا ان نتحدث مع النادلة التي جلبت من عندها الكوكا كولا
    Hablando de nuevos capítulos y de empezar de nuevo, creo que deberíamos hablar de nosotros. Open Subtitles بالحديث عن الأقسام الجديدة و البدايات . أعتقد أنه يجب أن نتكلم عنا
    ¿No deberíamos hablar de la oferta de los 150 millones? Open Subtitles ألا يجدر بنا التحدث عن العرض البالغ 150 مليون دولار؟
    Bueno, antes de hacer nada deberíamos hablar. Open Subtitles قبل أن نقدم على أي شيء، ربما علينا أن نتكلم.
    Ha pasado mucho esta noche, así que creo que deberíamos hablar. Open Subtitles حدث الكثير هذه الليلة أعتقد أنه يجدر بنا الحديث
    deberíamos hablar, mi Lord Hertford, sobre los arreglos de la minoría de edad del Príncipe... después de mi muerte Open Subtitles ينبغي لنا أن نتحدث أيها اللورد هيرتفورد حول الترتيبات بالنسبة للأمير القاصر بعد موتي
    Tal vez deberíamos hablar con ella antes de que empieces a escribir una película para Lifetime. Open Subtitles ربما ينبغي أن نتحدّث معها قبل أن تبدأ في كتابة قصّة فيلم
    deberíamos hablar con Billy Phelps. Les diré que lo traigan para interrogarlo. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نتكلم مع بيللي فليبس سأحضره الى غرفه الاستجواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus