Tal vez Deberías quedarte conmigo hasta que mi suerte cambie. | Open Subtitles | لقد بدأت بالتفكير أنك يجب أن تبقي بجانبي حتى يتغير حظي |
Sé como te sientes acerca de los hospitales, pero... Deberías quedarte. | Open Subtitles | أعرف كيف تشعرين حيال المستشفيات لكن يجب أن تبقي |
No me dejaste dormir. Deberías quedarte en casa. | Open Subtitles | أبقيتنى مستيقظة يجب عليك البقاء في المنزل اليوم |
Creo que Deberías quedarte aquí hasta que vuelva con el equipo de búsqueda. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ يجب أن تبقى هنا حتى أعود رفقة فريق التفتيش |
Desde mi punto de vista Deberías quedarte aquí en el complejo hasta que resolvamos esto. | Open Subtitles | الطريقة الّتي أراها أنه يجدر عليك أن تبقى هنا بالمجمّع حتى ننظم الأمر |
Creo que Deberías quedarte aquí. Estarías mejor. | Open Subtitles | اعتقد انك يجب ان تبقى هنا ستكون افضل حالا |
Si estar aquí en lugar de estar en casa te hace feliz, entonces... entonces Deberías quedarte. | Open Subtitles | إن كان بقائك هنا عوض الديار يُسعدك، إذن يجب أن تبقي. |
No Deberías quedarte más de tres años, pero es donde deberías ir. | Open Subtitles | لا يجب أن تبقي أكثر من 3 سنوات، لكن هناك غايتك. |
No digo que Deberías quedarte por Jin. | Open Subtitles | لا أقول أنه يجب أن تبقي لأجل جين |
Sí, no, no te preocupes por eso, porque creo que en realidad Deberías quedarte aquí porque la doctora Jameson aún parece estar un poco confundida. | Open Subtitles | لأنني اعتقد بأنه يجب عليك البقاء هنا لأن د.جيمسون ما زالت متوترة قليلاً |
Oh, bueno, Deberías quedarte hasta tarde contármelo todo algún día. | Open Subtitles | أوه، حسنا يجب عليك البقاء لوقت متأخر وتقول لي عن ذلك |
Deberías quedarte aquí y comunicarte con el cabo Clark. | Open Subtitles | يجب عليك البقاء هنا و التفاعل مع العريف كلارك. |
No, Deberías quedarte aquí, con el detective West por un tiempo más. | Open Subtitles | لا، يجب أن تبقى هنا مع المحقق ويست بعض الوقت |
Creo que Deberías quedarte. Estaré fuera una semana. | Open Subtitles | أعتقد أنك يجب أن تبقى سأغيب لمدة أسبوع فقط |
No parece estar en peligro inminente. Deberías quedarte con ella. | Open Subtitles | إنها لا تبدو خطرا فوريا ، ربما يجب أن تبقى معها |
Deberías quedarte conmigo por lo menos hasta descubrir por qué Denaley intentaba matarte. | Open Subtitles | عليك أن تبقى عندي وتعرف لماذا ينوي ديلاني قتلك كيف ستفعل ذلك؟ |
Deberías quedarte. En su estado ni siquiera necesitarás rohypnol. | Open Subtitles | عليك أن تبقى إن شعورها نحوك لايحتاج لتوضيح |
Pero si el doctor ha terminado, quizás Deberías quedarte ahí. | Open Subtitles | ولكن إذا كان الطبيب قد فعل ذلك ربما يجب ان تبقى هنا |
Deberías quedarte a la charla de esta noche. | Open Subtitles | يجب عليكِ البقاء لحضور المقابلة |
Deberías quedarte un poco más de tiempo y ayudarme a descargar un poco más de estas cosas. | Open Subtitles | يجدر بك البقاء أطول قليلاً ومساعدتي في بيع الأشياء |
Creo que Deberías quedarte aquí. | Open Subtitles | أرى بأنه يتوجب عليك البقاء هنا |
Cariño, Deberías quedarte en mi loft mientras estoy fuera. | Open Subtitles | حلوتيّ، عليكِ أن تبقي في شقتي أثناء غيابي. |
Creo que Deberías quedarte conmigo... Temporalmente. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تمكث معي .. |
Tú Deberías quedarte aquí, ayudarlos a prepararse para lanzar esos misiles. | Open Subtitles | ينبغي أن تبقي هنا وتساعديهم في تحضير تلك الصواريخ للإطلاق |
Sólo porque amas a alguien no significa que Deberías quedarte a su alrededor y arruinarles la vida. | Open Subtitles | لا يعني حبك لشخص بأنه ينبغي عليك البقاء معه وإفساد حياته. |
No creo que debas irte. Deberías quedarte y llamar a la policía. | Open Subtitles | لا أعتقد أن عليك الرحيل أعتقد أن عليك البقاء |