Lo lamento. El deber llama. No he podido decidirme aun. | Open Subtitles | سيئ جدا، نداء الواجب لم أستطيع الإختيار بعد |
Me disculpo, pero el deber llama. | Open Subtitles | نعم, نعم, أعتذر لكن نداء الواجب يناديني. |
Odio romper el cónclave pero el deber llama. | Open Subtitles | أكره اعتراض الاجتماع السري ولكن نداء الواجب |
Me encantaría sentarme aquí a procesarlo todo, pero el deber llama. | Open Subtitles | كنت أود أن أجلس هنا و أتابع ما يحدث ، و لكن نداء الواجب |
Damas y caballeros, el deber llama. | Open Subtitles | أسفاً، أيها السيدات والسادة، نداءات واجبِ. |
Lo siento, el deber llama | Open Subtitles | آسفه نداء الواجب تود أن أوقع هذا؟ |
Todo estara bien El deber llama | Open Subtitles | كل شىء سيكون على مايرام نداء الواجب |
El deber llama. Me temo que tengo que irme. | Open Subtitles | نداء الواجب، أخشى أن عليّ الرحيل. |
El deber llama. | Open Subtitles | نداء الواجب. د. |
Pues el deber llama. | Open Subtitles | حَسناً، نداء الواجبِ |
Para mí. El deber llama. | Open Subtitles | ذلك لي ، نداء الواجب |
Inmediatamente. Lo lamento. El deber llama. | Open Subtitles | آسفه، نداء الوظيفه |
El deber llama, cariño. | Open Subtitles | نداء الواجب , يا عزيزتي |
La liga lo hara. Es decir, el deber llama. | Open Subtitles | الفريق سيفعل , نداء الواجب |
- El deber llama, amigo. | Open Subtitles | نداء الواجب يا صديقي |
Aparentemente, el deber llama. | Open Subtitles | يبدو أنّه نداء الواجب. |
- Qué pena. - El deber llama. | Open Subtitles | للأسف, نداء الواجب |
Esperaba dejar Mystic Falls para siempre pero el deber llama. | Open Subtitles | أملتُ أن أغادر (ميستك فولز) للأبد لكنّه نداء الواجب |
Creo que el deber llama. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا نداء الواجب |
Con permiso. ! El deber llama! | Open Subtitles | عزيز تنح عن نداءات الواجب |
Lamento interrumpir el almuerzo más extraño del mundo, pero tú, la de sangre Doppelganger, el deber llama. | Open Subtitles | آسفة لمقاطعة أغرب جلسة غداء في العالم لكنّك صاحبة دماء القرينة والواجب يناديكِ |