Si quieres tomar tus propias decisiones Debes estar preparado para vivir con tus errores. | Open Subtitles | إذا أردت أن تتخذ قراراً يجب أن تكون جاهزاً للتعامل مع أخطائك |
No es que le tenga miedo... siempre supe que Debes estar dispuesto a morir para poder realizar este trabajo | Open Subtitles | ليس أنني خائف منها دائماً عرفت أنه يجب أن تكون مستعداً للموت لكي تقوم بهذا العمل |
Aún Debes estar en el barrio ya que acabas de ir de compras. | Open Subtitles | إذا كنت ذهبت للتسوق من البقالة لابد أنك في مكان قريب |
¡Dios! Debes estar molesto con él en este momento. Hacerla tan feliz. | Open Subtitles | يا إلهي، لا بد أنك غاضب من الرب الآن لإسعادها |
No, no Debes estar sola con él. Ve tú, yo me quedo. | Open Subtitles | كلا، لا يجب أن تكوني بمفردك معه إذهبي، أنا سأبقى |
Debes estar muriendo de sed, no esperaste que te llevara el refresco. | Open Subtitles | لابد أنكِ عطشانة إن كنت لا تستطيعين الإنتظار حتى أحضرها لكِ |
Debes estar chalado. Podría entenderlo si fuera dinero pero, ¡joder, no un libro! | Open Subtitles | لابد وأنك مخبول.كنت سأتفهم ذلك لوكنت سرقت نقود,ولكن ليس كتاباً,أيها الرخيص! |
A las 8:00 am. Debes estar aquí atrás del mostrador, no en la puerta. | Open Subtitles | الثامنة صباحاً يجب أن تكون هنا خلف ماكينة المحاسبة ليس على الباب |
Debes estar en un barrio de mala muerte si estás viendo uno de esos. | Open Subtitles | يجب أن تكون في مكان مرتفع من المدينة لترى واحدة من هذه |
Debes estar loco para darle la espalda. | Open Subtitles | يجب أن تكون مجنون لإعطاء الظهر. |
Porque, Debes estar sediento después de esa agotadora travesía viajando a través de la llanura. | Open Subtitles | لابد أنك ظمآن بعد تلك الرحلة الصعبة وبعد المرور على كل تلك المروج |
Debes estar cansado de escuchar mis lecciones pero aquí va una más. | Open Subtitles | لابد أنك سئمت من سماع دروسي ولكن إليك آخر درس |
Debes estar haciendo algo malo para que todos te dejen. | Open Subtitles | لابد أنك تقوم بشيء خاطئ إذا كان الجميع يتركك |
Cristo, Debes estar aburrido... para juguetear mientras me espías. | Open Subtitles | رباه، لا بد أنك تشعر بالضجر. تقضي وقتك متجسساً عليّ. |
- Debes estar bromeando. - Me olvidé que lo tenía en el bolsillo. | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح آسف، لقد نسيت أنه في جيبي |
Cuando empuñas una espada, Debes estar preparada para matar. | Open Subtitles | عندما تحملين السيف، يجب أن تكوني جاهزة للقتل |
Debes estar bromeando si crees que me acercaré a ti. | Open Subtitles | لابد أنكِ تمزحين لو اعتقدتِ أنني سأقترب منكِ |
Estás en último curso. Debes estar muy ocupado estudiando. | Open Subtitles | إنه عامك الأخير للتخرّج لابد وأنك منهمك فى الاستذكار |
Debes estar envejeciendo 007, para dejar que la oposición se acerque tanto. | Open Subtitles | لابد انك تنحرف ، يا 007 تدع عدوك يقترب منك هكذا |
¡Me había olvidado de decirte, que por aquí Debes estar en silencio! | Open Subtitles | أنا نسيت أن أخبرك هنا يجب عليك أن تكون هاديء |
Llama o envía un texto si tienes problemas o retrasos. Debes estar en el techo a la 1:00 pm. | Open Subtitles | اتصل او ارسل رسالة ان كان هناك تأخير يجب ان تكون على السطح بحلول الواحدة ظهراً |
- Tengo una razón médica legítima. Debes estar muy orgulloso. | Open Subtitles | لقد أكتشفت تفسير يفيد الطب الشرعي لابد أنّك فخور بذلك |
Debes estar muy emocionada con todo esto. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَكُونَ حقاً فرح بخصوص هذا. |
Y llévate esa molesta sonrisa de suficiencia y el pedo de nueve pies que Debes estar aguantando y liberarlo cuando llegues a casa. | Open Subtitles | .وإخرج من مكتبي اللعين وخُذ وصمتكَ الغيرُ مريحة ،وتلك الضرطة التي لابد من أنك ماسكها معك |
Está muy lindo. Debes estar muy contenta de estar casada. | Open Subtitles | إنها جميلة حقاً، لا بد أنكِ سعيدة بزواجك. |
- Debes estar bromeando. | Open Subtitles | , يا إلهى . من المؤكد أنك تهزىء . نستطيع أن نخرج , و نشترى المثلجات |
Debes estar hambriento. Déjame hacerte algo de comer. | Open Subtitles | لا بد من أنك جائع دعني أحضر لك شيئاً تأكله |