Por eso Debes quedarte en el bosque y yo mañana te traeré comida. | Open Subtitles | لذا يجب أن تبقى في الغابة وأنا سأجلب بعض الغذاء غداً |
Debes quedarte hasta que tenga edad suficiente para oírlo todo. | Open Subtitles | يجب أن تبقى حتى أكبر بالقدر الكافى لسماع الخطبة كامة |
Pero tú Debes quedarte muy quieto y pararte justo donde debes estar. | Open Subtitles | لكن يجب أن تبقى ثابتاً و قف فى المكان الذى يجب أن تقف فيه |
Debes quedarte aquí con el pasado del que no puedes escapar, con los fantasmas que amas más que a la vida misma. | Open Subtitles | يجب أن تبقي هنا مع الماضي الذي لا يمكنك الهروب منه مع الأشباح الذين تحبهم أكثر من الحياة نفسها |
Ahora si Debes quedarte, porque ni siquiera tu deberias andar por ahi afuera durante un apagon. | Open Subtitles | الآن يجب أن تبقي حتى أنتي لا يجب عليكي التجول في هذه الأنحاء والرؤية منعدمة |
Entiendo por qué Debes quedarte, Ciudad República te necesita pero también me necesita a mí. | Open Subtitles | أتفهم الآن لماذا يجب عليك البقاء العاصمة بحاجة إليك لكنها تحتاجني أيضا |
Debes quedarte en casa a estudiar. | Open Subtitles | يجب عليكِ البقاء في المنزل والمُذاكرة. أنا أصرّ. |
Debes quedarte y explicarlo. No me creerá nadie. | Open Subtitles | يجب أن تبقى لتفسر الأمر . فلن يصدقني أحد |
Yo opino que Debes quedarte donde estás porque en ese estado pueden arrestarte. | Open Subtitles | حسناً أن أظن أنه يجب أن تبقى تماماً ..... حيث أنت لأنه في مثل هذه الحالة سيتم اعتقالك |
Definitivamente Debes quedarte al menos un día más. | Open Subtitles | يجب أن تبقى على الأقل ليوم آخر |
Debes quedarte, chica, a sostener esto. | Open Subtitles | يجب أن تبقى بدون تحرّك كيدو,تمسكى جيدا |
No Debes quedarte aquí con él. Los lastimarán. | Open Subtitles | لا يجب أن تبقى هنا معه، سيؤذوكِ |
Creo que Debes quedarte donde estas, Sophie. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ يجب أن تبقى مكانك |
Hasta que averigüe quien trata de matarnos, Debes quedarte conmigo | Open Subtitles | حتى نعرف من يريد أن يقتلنا,يجب أن تبقي معي. |
Debes quedarte en este cuarto con la puerta asegurada hasta que yo regrese. ¿Comprendes? | Open Subtitles | يجب أن تبقي بهذه الغُرفه وأغلقِ الباب جيداً حتى أعود، هل تفهمينني ؟ |
Me necesita. Escúchame ¡Debes quedarte! | Open Subtitles | والآن أنصتي إلى يجب أن تبقي هنا |
Debes quedarte aquí, Tenemos tanto para hablar. | Open Subtitles | - يجب أن تبقي لفترة -هناك الكثير للتحدث عنه |
Abuela, Debes quedarte aquí hasta que te busque. | Open Subtitles | نعم. الجدة، يجب عليك البقاء هنا حتى أحصل لك. |
Por eso Debes quedarte con nosotros... para que mami y yo podamos mantenerte a salvo. | Open Subtitles | لهذا يجب عليك البقاء معنا لكي نقوم أنا ووالدتكِ بحمايتك |
No, no, Debes quedarte. | Open Subtitles | لا , لا يجب عليكِ البقاء هنا |
Y ha ordenado el cuarto de huéspedes, así que Debes quedarte a pasar la noche. | Open Subtitles | لقد جهزت غرفة الضيوف، لذا عليكِ أن تبقي وتقضي الليلة. |
De hoy en adelante, Debes quedarte por lo menos 20 pies lejos de tu hermana. | Open Subtitles | من الآن فصاعد لابد أن تبقى على بعد 20 قدماً على الأقل من أختك |