"debes tener" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجب أن يكون لديك
        
    • عليك أن تكون
        
    • لابد أن لديك
        
    • لا بد أن لديك
        
    • يجب ان تكون
        
    • يجب أن تكوني
        
    • يجب ان يكون لديك
        
    • يجب أن تحصل
        
    • يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ
        
    • لابد أنكم
        
    • عليكِ أن تكوني
        
    • لابد ان لديك
        
    • لابد وأن لديك
        
    • عليك ان تكون
        
    • عليك أن تكوني
        
    Ahí Debes tener amigos, cientos de conocidos... Open Subtitles يجب أن يكون لديك أصدقاء هناك و المئات من المعارف
    Debes tener algo que decir sobre eso porque había un oficial en moto ahí. Open Subtitles يجب أن يكون لديك تقرير بشأنها كوس كان هناك ضابط دراجة نارية هناك
    pero Debes tener mucho cuidado sobre la cantidad de presión que aplicas. Open Subtitles لكن عليك أن تكون شديد الحذر بشأن الضغط الذي ستطبّقه.
    Si todo esto es verdad, Debes tener mucho cuidado. Open Subtitles إن كان كل هذا صحيحاً. عليك أن تكون حذراً جداً
    Vamos, Debes tener algún cuento de mierda... Open Subtitles بالله عليك، لابد أن لديك مسودات لقصة صغيرة
    Bueno, tú Debes tener algo, con todos esos lugares a los que fuiste. Open Subtitles لا بد أن لديك شيء ما، لقد زرت الكثير من الأماكن
    Para pelear contra una criatura como ésta... Debes tener 50 kilos de daño cerebral. Open Subtitles لتقاتل مخلوق مثل هذا يجب ان تكون متخلف عقلياً
    Lee los pensamientos y los muestra. Debes tener cuidado. Open Subtitles إنها تقرأ الأفكار و تظهرها يجب أن تكوني حذرة
    Debes tener algo especial. Por eso Willy no te comió. Open Subtitles يجب أن يكون لديك شىء خاص ، لهذا السبب لم يأكلك
    Sí, Debes tener algo de dinero para vivir por aquí. Open Subtitles يجب أن يكون لديك القليل من المال للعيش هنا
    De seguro Debes tener algunos vestidos propios. Open Subtitles بالطبع يجب أن يكون لديك بعض الفساتين الخاصة بكى
    no necesitan respirar o hacer algun sonido Debes tener cuidado Open Subtitles هم ليسوا بحاجه للتنفس أو أصدار أي صوت عليك أن تكون حذراً
    Arrinconaremos al gato. Debes tener cuidado con los animales. Open Subtitles سنمسك به, عليك أن تكون حذراً مع الحيوانات
    Pero Debes tener expectativas realistas, hijo. Open Subtitles ولكن عليك أن تكون التوقعات واقعية ، الابن.
    Debes tener la colección más grande del mundo de paquetes chinos. Open Subtitles لابد أن لديك أكبر كمية من صناديق الأكل الصينية فى العالم
    Debes tener una cola de chicas a las que invitar para cosas como esta. Open Subtitles لابد أن لديك حفنه من البنات لتدعوهم لعمل مثل ذلك.
    Entonces Debes tener buenas ideas para el futuro también. Open Subtitles إذن لا بد أن لديك بعض الأفكار المميزة، للمستقبل أيضاً.
    Debes tener cuidado. Tal vez no esté cerca la próxima vez. Open Subtitles يجب ان تكون حذر يمكن ان لا اكون موجود المره القادمه
    Debes tener cuidado de a quién le cuentas eso. Open Subtitles يجب أن تكوني حذرة لمن ستقولي هذا الكلام.
    Debes tener alguna idea del resultado. - No hacen... Open Subtitles حسناً ، يجب ان يكون لديك فكره عن النتيجه، فأنتلديكِ..
    Sí. No es justo que estés atado a mí. - Debes tener tu libertad. Open Subtitles نعم ، يجب عليك ذلك ، ليس من العدل أن ترتبط بى ، يجب أن تحصل على حريتك
    - ¿Por qué Debes tener un hijo? Open Subtitles لماذا يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَكَ طفل؟
    Debes tener hambre. Open Subtitles ـ لابد أنكم جائعون ـ نعم
    Debes tener cuidado con el Martini, ¿lo sabes? Open Subtitles عليكِ أن تكوني حذرة من شراب الجين مع ذلك
    Debes tener una excelente frase de despedida. Open Subtitles لابد ان لديك خاتمة مدمرة للجمل.
    Debes tener un número de celular o el nombre de un hotel. Open Subtitles لابد وأن لديك رقم هاتفه النقّال أو أسم الفندق
    Y Raymond, Debes tener cuidado con los termómetros especialmente los de tipo anticuado. Open Subtitles اوه , رايموند عليك ان تكون حذر مع ميزان الحرارة خصوصا , الانواع القديمة
    Debes tener cuidado y no ser muy simpática. Open Subtitles عليك أن تحاذري، إذ ليس عليك أن تكوني مناسبة أكثر مما يجب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus