"debes venir" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يجب أن تأتي
        
    • عليك أن تأتي
        
    • يجب ان تأتي
        
    • عليك القدوم
        
    • عليكِ أن تأتي
        
    • عليك المجيء
        
    • يجب أن تأتى
        
    • يجب ان تاتي
        
    Debes venir conmigo antes que el FBI llegue. Open Subtitles لكن يجب أن تأتي معي. قبل وصول إف بي اي إلى هنا.
    Olaf, Olaf, tú también Debes venir es-tu-bo-da. Open Subtitles أولاف أولاف يجب أن تأتي أنت أيضا فهذا حفل زفــــــافـــك
    Me veré con otras chicas detrás del gimnasio después de clases. Debes venir. Open Subtitles أنا وبضعة بنات نجتمع خلف صالة الجمنازيوم بعد الدراسة ، يجب أن تأتي.
    ¡No! ¡Primero Debes venir conmigo al tour! Open Subtitles لا أولا يجب عليك أن تأتي لرؤيتي خلال الرحلة
    Debes venir a ver el lugar, se vende solo. Open Subtitles يجب ان تأتي وترى المكان يعبر عن نفسه
    Mi casa no era un sitio del que podía salir y ser normal. Debes venir a diario. Open Subtitles منزلي لم يكن مكان يمكن أن تعيش بداخله وتكون طبيعياً يجب عليك القدوم يومياً
    Perdón por llegar tarde pero Debes venir aquí ahora. Open Subtitles متأسفة لقد تأخرت عليكِ أن تأتي إليّ الآن.
    Esta vez Debes venir. Pondré tu nombre en la lista. Open Subtitles يجب أن تأتي هذه المرّة سأضع أسمكَ في قائمة الضيوف.
    Tu. tu Debes venir y te voy a entrenar. Open Subtitles أنت. يجب أن تأتي اليوم هنا وأنا سوف ينجح في مسعاه.
    Si quieres ponerte a prueba, Debes venir conmigo al puente en el centro de la ciudad. Open Subtitles إذا كنت تريد إختبار نفسك، يجب أن تأتي معي إلى جسر منتصف المدينة
    Creo que Debes venir conmigo. Open Subtitles وآمل أن تكون مقابل الحصانة أعتقد بأنه يجب أن تأتي معي
    Me hubiera gustado que lo hubieras dicho antes, porque dije que Debes venir a una cita de seguimiento. Open Subtitles أتمنى لو أخبرتني ذلك من قبل لأني قلت أنك يجب أن تأتي لموعد متابعة
    Por supuesto que tienes que venir, Debes venir. Open Subtitles بالطبع يجب أن تأتي يجب عليك هذا
    Ya sabes. Creo que Debes venir a casa, �s�? Open Subtitles أظن أنك يجب أن تأتي للمنزل صحيح ؟
    ¡Ven con nosotros! ¡Debes venir con nosotros! Open Subtitles تعالي معنا يجب أن تأتي معنا
    Debes venir, de otra forma no me creerá. Open Subtitles يجب أن تأتي و إلا فإنه سوف لن يصدقني
    Debes venir de inmediato,no conseguiremos... la aprobación para la sesión si no llegas antes de las ocho. Open Subtitles أعتقد أنه يجب عليك أن تأتي إلى هنا حالاً. لا يمكننا الحصول على موافقة للتصوير .إذا لم تأتي الى هنا قبل الثامنة
    Pero Debes venir conmigo. - Hay una gigante en el reino. - ¡Mi amada! Open Subtitles يتحتم عليك أن تأتي معي فثمة عملاقة تجوب الأرض
    Debes venir y verlo hacerse realidad, un monumento formidable sobre la afectación cultural. Open Subtitles يجب عليك أن تأتي لنرى ذلك في أرض الواقع ... وسأقوم بنصب تمثال تذكاري هائل وتكاليف بناء المركز؟
    Debes venir conmigo. Open Subtitles يجب ان تأتي معي
    A propósito, iré a la tumba de mamá y papá el domingo y creo que Debes venir. Open Subtitles بالمناسبة اذهب لقبر امي ووالدي يوم الاحد واعتقد ان عليك القدوم
    Ahora Debes venir a Kiev, para poder cuidar de ti. Open Subtitles عليكِ أن تأتي الآن لـ"كييف" كي أقوم برعايتك من الآن.
    Sarah, creo que Debes venir en algún momento cuando estoy aquí. Open Subtitles اعتقد يا سارة انه عليك المجيء بوقت ما وانا هنا
    ¡Por favor! Debes venir con nosotros Open Subtitles يجب أن تأتى معنا أرجوك
    Debes venir a levantar una denuncia en contra de Wong Fei Hung. Open Subtitles يجب ان تاتي لرفع الشكوى عن ونج فاي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus