"debidas a la degradación" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الناجمة عن تدهور
        
    La iniciativa REDD-plus comprende las cinco actividades siguientes definidas en los Acuerdos de Cancún: i) reducción de las emisiones debidas a la deforestación; ii) reducción de las emisiones debidas a la degradación forestal; iii) conservación de las reservas forestales de carbono; iv) gestión sostenible de los bosques; y v) aumento de las reservas forestales de carbono. UN وتشتمل المبادرة المعززة على الأنشطة الخمسة المحددة في اتفاقات كانكون، وهي: ' 1` خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات؛ ' 2` خفض الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات؛ ' 3` الحفاظ على مخزونات الكربون في الغابات؛ ' 4` الإدارة المستدامة للغابات؛ و ' 5` تعزيز مخزونات الكربون في الغابات.
    Los participantes en el taller sobre cuestiones metodológicas relacionadas con REDD en los países en desarrollo, celebrado en Tokyo en 2008, estuvieron de acuerdo en que era más difícil abordar las emisiones debidas a la degradación forestal que las emisiones debidas a la deforestación. UN واتفق المشاركون في حلقة العمل المعنية بالمسائل المنهجية المتصلة بخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها في البلدان النامية المعقودة في طوكيو في عام 2008، على أن معالجة الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات أصعب من معالجة الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات.
    b) La reducción de las emisiones debidas a la degradación forestal; UN (ب) خفض الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات؛
    b) [La reducción de [las emisiones debidas a] la degradación forestal;] UN (ب) [خفض [الانبعاثات الناجمة عن] تدهور الغابات؛]
    b) La reducción de las emisiones debidas a la degradación forestal; UN (ب) خفض الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات؛
    b) La reducción de las emisiones debidas a la degradación forestal; UN (ب) خفض الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات؛
    b) La reducción de las emisiones debidas a la degradación forestal; UN (ب) خفض الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات؛
    b) La reducción de las emisiones debidas a la degradación forestal; UN (ب) خفض الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات؛
    b) La reducción de las emisiones debidas a la degradación forestal; UN (ب) خفض الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات؛
    b) La reducción de las emisiones debidas a la degradación forestal; UN (ب) خفض الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات؛
    19. Los países en desarrollo podrían contribuir a la labor de mitigación en el sector forestal mediante: a) la reducción de las emisiones debidas a la deforestación; b) la reducción de las emisiones debidas a la degradación forestal; c) la conservación de las reservas forestales de carbono; d) la gestión sostenible de los bosques; y e) el incremento de las reservas forestales de carbono. UN 19- يمكن للبلدان النامية أن تسهم في إجراءات التخفيف في قطاع الغابات من خلال ما يلي: (أ) خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات؛ (ب) خفض الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات؛ (ج) حفظ مخزونات كربون الغابات؛ (د) الإدارة المستدامة للغابات؛ (ﻫ) تعزيز مخزونات كربون الغابات.
    El programa REDD-plus incluye las cinco actividades siguientes definidas en los Acuerdos de Cancún: a) la reducción de las emisiones debidas a la deforestación; b) la reducción de las emisiones debidas a la degradación forestal; c) la conservación de las reservas forestales de carbono; d) la gestión sostenible de los bosques; y e) el aumento de las reservas forestales de carbono. UN وتشتمل هذه المبادرة على الأنشطة الخمسة المحددة في اتفاقات كانكون، وهي: (أ) خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات؛ (ب) خفض الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات؛ (ج) الحفاظ على مخزونات الكربون في الغابات؛ (د) الإدارة المستدامة للغابات؛ و (هـ) تعزيز مخزونات الكربون في الغابات.
    El programa REDD-plus incluye las cinco actividades siguientes definidas en los Acuerdos de Cancún: a) la reducción de las emisiones debidas a la deforestación; b) la reducción de las emisiones debidas a la degradación forestal; c) la conservación de las reservas forestales de carbono; d) la gestión sostenible de los bosques; y e) el aumento de las reservas forestales de carbono. UN وتشتمل هذه المبادرة على الأنشطة الخمسة المحددة في اتفاقات كانكون، وهي: (أ) خفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات؛ (ب) خفض الانبعاثات الناجمة عن تدهور الغابات؛ (ج) الحفاظ على مخزونات الكربون في الغابات؛ (د) الإدارة المستدامة للغابات؛ و (هـ) تعزيز مخزونات الكربون في الغابات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus