"decenal de la ejecución del programa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • العشري لتنفيذ برنامج
        
    • يعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج
        
    • العشر السنوات لتنفيذ برنامج
        
    • العشري لتنفيذ جدول أعمال القرن
        
    • تعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج
        
    • السنوات العشر لتنفيذ جدول أعمال القرن
        
    ii) Conferencia de examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty: UN ' 2` مؤتمر الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي:
    Añadió que el Grupo de países en desarrollo sin litoral estaba listo para participar constructivamente en la tarea de preparar de una manera eficaz y eficiente la importantísima conferencia de examen decenal de la ejecución del Programa de Almaty. UN وأضاف أن مجموعة البلدان النامية غير الساحلية مستعدة للقيام بدور بنّاء في التحضير بفعالية وكفاءة للمؤتمر الاستعراضي العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي، بما له من أهمية بالغة.
    26. Solicita al Secretario General que presente a la segunda conferencia de las Naciones Unidas sobre los países en desarrollo sin litoral un informe sobre el examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية تقريرا عن الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    La delegación del Paraguay confía en que en la Conferencia de Examen Global decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty, que se celebrará en 2014, se impartan orientaciones sobre la forma de enfrentar esos desafíos. UN وأعرب عن أمل وفده في أن يفضي المؤتمر الشامل الذي يعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي، المقرر عقده في عام 2014، إلى توفير التوجيه بشأن كيفية التصدي لتلك التحديات.
    c) Informe del Secretario General sobre el examen y evaluación decenal de la ejecución del Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010; UN (ج) تقرير الأمين العام: تقييم واستعراض العشر السنوات لتنفيذ برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010؛
    10. Acoge con beneplácito la decisión de la Conferencia de las Partes de contribuir al examen decenal de la ejecución del Programa 212 y del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, y decide invitar al Secretario Ejecutivo y, si procede, al Presidente de la sexta reunión de la Conferencia de las Partes a que le presenten informes en el período de sesiones pertinente; UN 10 - ترحب بمقرر مؤتمر الأطراف المتعلق بالمساهمة في الاستعراض العشري لتنفيذ جدول أعمال القرن 21(2) وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21()، وتقرر دعوة الأمين التنفيذي ورئيس الاجتماع السادس لمؤتمر الأطراف، حسب الاقتضاء، إلى تقديم تقرير إليها في دورتها ذات الصلة؛
    Examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty: Atención de las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco mundial para la cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito UN الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية في إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية
    La Asamblea General, en su resolución 68/225, solicitó al Secretario General que presentara un informe sobre el examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty a la Conferencia. UN ٤ - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 68/225، أن يقدم تقريراً عن الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي إلى المؤتمر.
    Informe del Secretario General sobre el examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty (resoluciones de la Asamblea General 68/225 y 68/270) UN تقرير الأمين العام عن الاستعراضي العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي (قرارا الجمعية العامة 68/225 و 68/270)
    26. Solicita al Secretario General que presente a la segunda conferencia de las Naciones Unidas sobre los países en desarrollo sin litoral un informe sobre el examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty; UN 26 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية تقريرا عن الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General titulado ʻExamen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty: atención de las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco mundial para la cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsitoʼ; UN ' ' 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون ' الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية في إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية`؛
    30. La Sra. Kasese-Bota (Zambia), hablando en nombre del Grupo de los Países en Desarrollo sin Litoral, acoge con agrado el informe presentado previo al venidero examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty, que se celebrará en Viena a principios de noviembre. UN 30 - السيدة كاسيس - بوتا (زامبيا): تكلمت باسم مجموعة البلدان النامية غير الساحلية، فرحبت بالتقرير المقدم قبيل الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي الذي سيعقد في أوائل تشرين الثاني/نوفمبر.
    a. Servicios sustantivos para reuniones: servicios sustantivos para las reuniones del comité preparatorio intergubernamental (8); servicios sustantivos para la conferencia de examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty (10); reuniones temáticas y sectoriales previas a la conferencia (6); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة التحضيرية الحكومية الدولية (8)؛ وتقديم الخدمات الفنية لمؤتمر الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي (10)؛ والاجتماعات المواضيعية والقطاعية السابقة على المؤتمر (10)؛
    ii) Folletos, fichas descriptivas, gráficos murales y carpetas de material de información: materiales informativos para la conferencia de examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty para los países en desarrollo sin litoral (1); comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con los países en desarrollo sin litoral (8); indicadores estadísticos para supervisar la aplicación del Programa de Acción de Almaty (1); UN ' 2` كتيبات، وصحائف وقائع، وخرائط حائطية، ومجموعات مواد إعلامية: مواد إعلامية عن مؤتمر الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي لصالح البلدان النامية غير الساحلية (1)؛ وبيانات صحفية عن قضايا تتعلق بالبلدان النامية غير الساحلية (8)؛ ومؤشرات إحصائية لرصد تنفيذ برنامج عمل ألماتي (1)؛
    1. Toma nota del informe del Secretario General titulado " Examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty: atención de las necesidades especiales de los países en desarrollo sin litoral dentro de un nuevo marco mundial para la cooperación en materia de transporte de tránsito para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito " ; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام المعنون " الاستعراض العشري لتنفيذ برنامج عمل ألماتي: تلبية الاحتياجات الخاصة للبلدان النامية غير الساحلية في إطار عالمي جديد للتعاون في مجال النقل العابر من أجل البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية " ()؛
    La conferencia de examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty es de gran importancia para todas las partes interesadas, ya que les permite considerar las necesidades y desafíos especiales de los países en cuestión y formular prioridades para un nuevo marco más amplio y orientado a la acción en favor de los países en desarrollo sin litoral en el próximo decenio. UN ويعتبر المؤتمر الشامل الذي يعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي في غاية الأهمية بالنسبة لجميع الأطراف المعنية، إذ يمكنها من معرفة الاحتياجات والتحديات الخاصة بالبلدان المعنية ومن وضع الأولويات لإطار جديد أكثر شمولا وعملي المنحى للبلدان النامية غير الساحلية خلال العقد التالي.
    19. Hace notar los resultados de la reunión temática mundial de alto nivel sobre el comercio internacional, la facilitación del comercio y la ayuda para el comercio, celebrada en Almaty los días 13 y 14 de septiembre de 2012 como parte del proceso preparatorio de la Conferencia de examen global decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty; UN 19 - تلاحظ نتائج الاجتماع المواضيعي العالمي الرفيع المستوى المعني بالتجارة الدولية وتيسير التجارة والمعونة لصالح التجارة الذي عقد في ألماتي في 13 و 14 أيلول/سبتمبر 2012 في إطار العملية التحضيرية للمؤتمر الشامل الذي يعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    Este informe se presenta en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 68/225 de la Asamblea General, en la que la Asamblea solicitó al Secretario General que en su sexagésimo noveno período de sesiones le presentara un informe sobre los resultados de la conferencia para el examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty. UN هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 68/225 الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن نتائج مؤتمر الاستعراض الذي يعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    En su 91ª sesión plenaria, celebrada el 22 de diciembre de 2011, la Asamblea General, por recomendación de la Segunda Comisión, tomó nota del informe del Secretario General titulado " Evaluación y examen decenal de la ejecución del Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 20012010 " . UN أحاطت الجمعية العامة علما، في جلستها العامة 91، المعقودة في 22 كانون الأول/ديسمبر 2011، بناء على توصية اللجنة الثانية()، بتقرير الأمين العام المعنون " تقييم واستعراض العشر السنوات لتنفيذ برنامج عمل بروكسل للعقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ().
    La serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social sobre el papel del sistema de las Naciones Unidas en relación con los esfuerzos de los países de África por alcanzar el desarrollo sostenible, la Conferencia Internacional sobre la Financiación del Desarrollo y el examen decenal de la ejecución del Programa 21, previstos para 2002, ofrecerán otras oportunidades importantes para hacer hincapié en los derechos humanos de las mujeres. UN وستتاح فرص أخرى هامة للتشديد على حقوق الإنسان للمرأة في الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلق بدور منظومة الأمم المتحدة في دعم جهود البلدان الأفريقية الرامية إلى تحقيق التنمية المستدامة، والمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية والاستعراض العشري لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، المقرر عقدهما في عام 2002.
    En su resolución 66/214, la Asamblea General decidió celebrar una conferencia de examen global decenal de la ejecución del Programa de Acción de Almaty en 2014. UN 16 - وفي القرار 66/214، قررت الجمعية العامة أن تعقد في عام 2014 مؤتمرا استعراضيا شاملا من المؤتمرات التي تعقد كل عشر سنوات لاستعراض تنفيذ برنامج عمل ألماتي.
    Preparación de los perfiles nacionales para el examen decenal de la ejecución del Programa 21 que tendrá lugar en 2002 UN إعداد موجزات قطرية من أجل استعراض السنوات العشر لتنفيذ جدول أعمال القرن 21، المقرر إجراؤه في عام 2002

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus