3. decide mantener la resolución presentada ante la Asamblea General de las Naciones Unidas y pide a todos los Estados miembros que la patrocinen; | UN | 3 - يقرر الإبقاء على القرار المعروض على دورة الجمعية العامة للأمم المتحدة ويطلب إلى كل الدول الأعضاء أن ترعاه؛ |
13. decide mantener la cuantía de la reserva operacional en el 8,3% de los gastos estimados; | UN | 13- يقرر الإبقاء على مستوى احتياطي رأس المال العامل عند نسبة 8.3 في المائة من الإنفاق المقدر؛ |
13. decide mantener la cuantía de la reserva operacional en el 8,3% de los gastos estimados; | UN | 13- يقرر الإبقاء على مستوى احتياطي رأس المال المتداول عند نسبة 8.3 في المائة من الإنفاق المقدر؛ |
1. decide mantener la estructura actual del período de sesiones sustantivo del Consejo Económico y Social, caracterizada por series de sesiones; | UN | 1 - تقرر الإبقاء على هيكل الأجزاء الحالي للدورة الموضوعية للمجلس للاقتصادي والاجتماعي؛ |
9. decide mantener la dotación de personal de la Oficina de Servicios Generales de la Misión de Observadores al nivel actualmente financiado con arreglo a lo dispuesto en su resolución 61/283; | UN | 9 - تقرر الإبقاء على ملاك موظفي مكتب الخدمات العامة لبعثة المراقبين بالمستوى الممول حاليا بموجب أحكام قرارها 61/283؛ |
10. decide mantener la cuantía de la reserva operacional en el 8,3% de los gastos estimados; | UN | 10- يقرر المحافظة على مستوى احتياطي رأس المال العامل بنسبة 8.3 في المائة من النفقات المقدرة؛ |
8. decide mantener la cuantía de la reserva operacional en el 8,3% de los gastos estimados; | UN | 8- يقرر إبقاء مستوى احتياطي رأس المال العامل 8.3 في المائة من المصروفات المقدرة؛ |
8. decide mantener la autorización otorgada a la ONUCI para que utilice todos los medios necesarios a fin de cumplir su mandato, dentro de sus posibilidades y sus zonas de despliegue, de conformidad con las resoluciones 1933 (2010) y 1962 (2010); | UN | 8 - يقرر مواصلة الإذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، عملاً بالقرارين 1933 (2010) و 1962 (2010)؛ |
17. decide mantener la cuantía de la reserva operacional en el 8,3% de los gastos estimados; | UN | 17- يقرر الإبقاء على مستوى احتياطي رأس المال المتداول عند نسبة 8.3 في المائة من الإنفاق المقدر؛ |
17. decide mantener la cuantía de la reserva operacional en el 8,3% de los gastos estimados; | UN | 17- يقرر الإبقاء على مستوى احتياطي رأس المال المتداول عند نسبة 8.3 في المائة من الإنفاق المقدر؛ |
6. decide mantener la reserva para el capital de operaciones a un nivel del 15% del promedio anual de los presupuestos operacionales bienales para 2014–2015; | UN | 6- يقرر الإبقاء على احتياطي رأس المال العامل عند مستوى 15 في المائة من المتوسط السنوي للميزانيات التشغيلية لفترة السنتين 2014-2015؛ |
5. decide mantener la independencia del FNUDC como organización centrada en la reducción de la pobreza y el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en los países menos adelantados; | UN | 5 - يقرر الإبقاء على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية كمنظمة مستقلة تركز على الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا؛ |
5. decide mantener la independencia del FNUDC como organización centrada en la reducción de la pobreza y el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio en los países menos adelantados; | UN | 5 - يقرر الإبقاء على صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية كمنظمة مستقلة تركز على الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في أقل البلدان نموا؛ |
6. decide mantener la reserva de capital circulante a un nivel del 15% del promedio bienal de los presupuestos operacionales para 2014 - 2015; | UN | 6- يقرر الإبقاء على احتياطي رأس المال العامل عند مستوى 15 في المائة من متوسط الميزانيات التشغيلية لفترات السنتين بالنسبة للفترة 2014-2015؛ |
9. decide mantener la dotación de personal de la Oficina de Servicios Generales de la Misión de Observadores al nivel actualmente financiado con arreglo a lo dispuesto en su resolución 61/283; | UN | 9 - تقرر الإبقاء على ملاك موظفي مكتب الخدمات العامة لبعثة المراقبين بالمستوى الممول حاليا بموجب أحكام قرارها 61/283؛ |
9. decide mantener la dotación de personal de la Oficina de Servicios Generales de la Misión de Observadores al nivel actualmente financiado con arreglo a lo dispuesto en su resolución 61/283; | UN | 9 - تقرر الإبقاء على ملاك موظفي مكتب الخدمات العامة لبعثة المراقبين بالمستوى الممول حاليا بموجب أحكام قرارها 61/283؛ |
10. decide mantener la cuantía de la reserva operacional en el 8,3% de los gastos estimados; | UN | 10- يقرر المحافظة على مستوى احتياطي رأس المال العامل بنسبة 8.3 في المائة من النفقات المقدرة؛ |
11. decide mantener la cuantía de la reserva operacional en el 8,3% de los gastos estimados; | UN | ١١- يقرر المحافظة على مستوى احتياطي رأس المال العامل بنسبة 8.3 في المائة من النفقات المقدرة؛ |
16. decide mantener la cuantía de la reserva operacional en el 8,3% de los gastos estimados; | UN | 16- يقرر المحافظة على مستوى احتياطي رأس المال العامل بنسبة 8.3 في المائة من النفقات المقدرة؛ |
9. decide mantener la cuantía de la reserva operacional en el 8,3% de los gastos estimados; | UN | 9- يقرر إبقاء مستوى احتياطي رأس المال العامل عند نسبة 8.3 في المائة من الإنفاق المقدر؛ |
17. decide mantener la cuestión en examen. | UN | ٧١ - يقرر إبقاء المسألة قيد النظر. |
8. decide mantener la autorización otorgada a la ONUCI para que utilice todos los medios necesarios a fin de cumplir su mandato, dentro de sus posibilidades y sus zonas de despliegue, de conformidad con las resoluciones 1933 (2010) y 1962 (2010); | UN | 8 - يقرر مواصلة الإذن لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار باستخدام جميع الوسائل اللازمة للاضطلاع بولايتها، في حدود قدراتها ومناطق انتشارها، عملاً بالقرارين 1933 (2010) و 1962 (2010)؛ |