La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya estos temas en el programa. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج هذه البنود في جدول الأعمال. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas 36 y 37 del programa se examinen por separado. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تناقش البندين 36 و 37 من جدول الأعمال بشكل منفصل. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 160 se asigne a la Sexta Comisión. | UN | ١١٧ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن يحال البند ١٦٠ الى اللجنة السادسة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que examine el tema 55 en el momento apropiado del período de sesiones. | UN | ١٨٥ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تنظر في البند ٥٥ في الوقت الملائم أثناء الدورة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el quincuagésimo sexto período de sesiones entre en receso a más tardar el martes 11 de diciembre de 2001 y se clausure el lunes 9 de septiembre de 2002. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع الدورة السادسة والخمسين في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء 11 كانون الأول/ديسمبر 2001 واختتامها يوم الاثنين 9 أيلول/سبتمبر 2002. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que los temas que se ha propuesto asignar a la Tercera Comisión se remitan a dicha Comisión. | UN | ١٩٨ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل على اللجنة الثالثة البنود التي تم اقتراح إحالتها على اللجنة المذكورة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 167 se asigne a la Quinta Comisión. | UN | ٦٩ - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند ١٦٧ إلى اللجنة الخامسة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema relativo a la cuestión de Chipre se asigne en el momento oportuno durante el período de sesiones. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند المتعلق بمسألة قبرص في وقت مناسب خلال الدورة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que autorice las reuniones de los órganos subsidiarios que se mencionan en el párrafo 42 del memorando del Secretario General. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تأذن بالاجتماع للهيئات الفرعية المشار إليها في الفقرة 42 من مذكرة الأمين العام. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema relativo a la cuestión de Chipre se asigne a su debido tiempo durante el período de sesiones. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيل البند المتعلق بمسألة قبرص في وقت مناسب خلال الدورة. |
La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que adopte el formato a que se refiere el párrafo 42 sobre las celebraciones y sesiones conmemorativas. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد الشكل المشار إليه في الفقرة 42 فيما يتعلق بالحفلات والجلسات التذكارية. |
La Mesa de la Asamblea decide recomendar a la Asamblea General que aplace el examen del tema para el sexagésimo período de sesiones. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تؤجل النظر في هذا البند إلى الدورة الستين. |
La Mesa también decide recomendar a la Asamblea General que tome nota de la información recogida en el párrafo 19 del memorando. | UN | 3 - كذلك قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمعلومات الواردة في الفقرة 19 من المذكرة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que escuche una breve presentación del Secretario General sobre su Memoria anual antes de comenzar el debate general. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تستمع إلى عرض موجز من الأمين العام بشأن تقريره السنوي قبل فتح باب المناقشة العامة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que adopte el formato que se menciona en el párrafo 44 relativo a las celebraciones y sesiones conmemorativas. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تعتمد الشكل المشار إليه في الفقرة 44 بشأن الاحتفالات والاجتماعات التذكارية. |
36. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe C. | UN | 36 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان جيم. |
37. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe D. | UN | 37 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان دال. |
38. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe E. | UN | 38 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان هاء. |
39. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe F. | UN | 39 - قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بأن تدرج في جدول الأعمال البنود الواردة تحت العنوان واو. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el quincuagésimo séptimo período de sesiones entre en receso a más tardar el miércoles 11 de diciembre de 2002 y se clausure el lunes 8 de septiembre de 2003. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة برفع دورتها السابعة والخمسين في موعد لا يتجاوز الأربعاء، 11 كانون الأول/ديسمبر 2002 واختتامها يوم الاثنين، 8 أيلول/سبتمبر 2003. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 154 se asigne | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإحالة البند 154 إلى اللجنة السادسة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que incluya el tema adicional en el programa. | UN | ٥ - وقد قررت اللجنة أن توصي بأن تدرج الجمعية العامة البند اﻹضافي في جدول أعمالها. |